Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar bereikt heeft als hij dertig jaren " (Nederlands → Frans) :

Art. 32. In artikel 114 van het voornoemde decreet worden de woorden « van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig jaren dienst telt die gelden voor de opening van het recht op het rustpensioen » vervangen door de woorden « waarop hij op het rustpensioen aanspraak kan maken ».

Art. 32. A l'article 114 du décret précité, les mots « de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension de retraite » sont remplacés par « auquel il peut prétendre à la pension de retraite ».


Bij beschikking van 17 augustus 2017, werd de heer Adriaenssens, E., plaatsvervangend vrederechter van het elfde kanton Antwerpen, door de voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, aangewezen, om vanaf 1 december 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar bereikt heeft.

Par ordonnance du 17 août 2017, M. Adriaessens, E., juge de paix du onzième canton d'Anvers, a été désigné par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 décembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 4 november 2016, pagina 72900, tot de aanwijzing van de heer De Neve, P., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Gent, uit te oefenen, dienen de woorden "voor een termijn van één jaar vanaf 1 november 2016" vervangen te worden door de woorden "voor een periode vanaf 1 november 2016 tot hij de leeftijd van 70 jaar bereikt heeft" ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 4 novembre 2016, page 72900, portant la désignation de M. De Neve, P., pour exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division de Gand, les mots "pour un terme d'un an à partir du 1 novembre 2016" doivent être remplacés par les mots "pour un terme prenant cours le 1 novembre 2016 jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans".


Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 58 jaar bereikt, heeft hij recht op 1 bijkomende verlofdag per jaar.

A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de 58 ans, il a droit à 1 jour de congé supplémentaire par an.


Art. 114. Niemand kan ter beschikking worden gesteld of gehouden na het einde van de maand waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig jaren dienst telt die gelden voor de opening van het recht op het rustpensioen.

Art. 114. Nul ne peut être mis ou maintenu en disponibilité après la fin du mois où il atteint l'âge de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension de retraite.


Art. 112. Niemand kan op non-activiteit gesteld of gehouden worden na het einde van de maand waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig jaren dienst telt die gelden voor de opening van het recht op het rustpensioen.

Art. 112. Nul ne peut être mis ou maintenu en non-activité après la fin du mois où il atteint l'âge de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension de retraite.


Na meer dan dertig jaar onderhandelen heeft de Raad van ministers op 3 maart 2003 politieke overeenstemming bereikt over een Gemeenschapsoctrooi.

Après plus de trente ans de délibérations, le Conseil des ministres est parvenu à un accord politique, le 3 mars 2003, sur la création d'un brevet communautaire.


Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat ...[+++]

Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet d'enquêtes et de poursuites jointes, car elles sont inextricablement liées à la procédure pénale qui avai ...[+++]


Artikel 46. - Niemand kan ter beschikking worden gesteld of gehouden worden na de maand waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig dienstjaren telt voor de opening van het recht op pensioen.

Article 46. - Nul ne peut être mis ou maintenu en disponibilité après la fin du mois au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension.


Artikel 44. - Niemand kan op non-activiteit gesteld of gehouden worden na de maand waarin hij de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft als hij dertig dienstjaren telt voor de opening van het recht op pensioen.

Article 44. - Nul ne peut être mis ou maintenu en non-activité après la fin du mois au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans s'il compte trente années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bereikt heeft als hij dertig jaren' ->

Date index: 2024-05-01
w