Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
L.j.
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Schuld op ten hoogste één jaar
Syndroom van Briquet
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "jaar bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk jaar bepaalt dit plan de financiering van instellingen, projecten of andere manifestaties die geacht worden een meerwaarde bij te brengen aan de maatschappij Wat de financiering van Child focus betreft, zijn de in de koninklijke besluiten volgens het verdelingsplan toegekende bedragen, onder de benoeming bijzondere bijdragen, opgenomen.

En ce qui concerne le financement de Child focus, les arrêtés royaux suivants reprennent les montants octroyés, sous la rubrique contribution spéciale, selon le plan de répartition.


Overwegende dat het pensioenplan gefinancierd door middel van kapitalisatie de pensioenleeftijd op 60 jaar bepaalt alsook een automatische verdaging voorziet voor alle bedienden die in dienst blijven na deze datum.

Attendu en outre que le plan de pension complémentaire financé au moyen de la capitalisation fixe l'âge terme du plan à 60 ans tout en prévoyant une prorogation automatique pour tous les employés qui restent en service au-delà de cet âge.


Ieder jaar bepaalt de Koning het bedrag van de voormelde opbrengst voor de bedoelde sector.

Le Roi fixe, chaque année, le montant du produit précité pour le secteur concerné.


Het gedeelte dat ingekohierd wordt tussen de maanden juli en oktober van elk jaar, bepaalt immers in sterke mate de exactheid van de ramingen, vermits het vooral op dit niveau is dat "de verschuivingen" in het proces van de inkohiering zich voordoen.

La partie enrôlée entre les mois de juillet et octobre de chaque année détermine fortement l'exactitude des estimations car c'est surtout à ce niveau-là que "les glissements" dans le processus de l'enrôlement apparaissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) in het eerste lid, laatste zin, de woorden : « Ieder jaar bepaalt de Koning » vervangen door de woorden « Ieder jaar bepaalt de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, »;

A) à l'alinéa 1 , dernière phrase, remplacer les mots « Le Roi fixe, chaque année, » par les mots « Le Roi fixe, chaque année, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, »;


Artikel 25, § 2, e), dat een termijn van drieëntwintig jaar bepaalt voor de gevallen waarin iemand wordt veroordeeld tot een vrijheidsstraf van dertig jaar of een levenslange vrijheidsstraf na een eerdere veroordeling tot een criminele straf, is bijgevolg niet van toepassing.

L'article 25, § 2, e), qui fixe un délai de vingt-trois ans pour les cas où une personne est condamnée à une peine privative de liberté de trente ans ou à une peine privative de liberté à perpétuité après avoir été condamnée à une peine criminelle, ne trouve dès lors pas à s'appliquer.


Artikel 25, § 2, e), dat een termijn van drieëntwintig jaar bepaalt voor de gevallen waarin iemand wordt veroordeeld tot een vrijheidsstraf van dertig jaar of een levenslange vrijheidsstraf na een eerdere veroordeling tot een criminele straf, is bijgevolg niet van toepassing.

L'article 25, § 2, e), qui fixe un délai de vingt-trois ans pour les cas où une personne est condamnée à une peine privative de liberté de trente ans ou à une peine privative de liberté à perpétuité après avoir été condamnée à une peine criminelle, ne trouve dès lors pas à s'appliquer.


Spreker is van mening dat deze tekst die een uitzondering voor de levensverzekeringen en een evaluatie na twee jaar bepaalt, een evenwichtige oplossing vormt die is gebaseerd op alle belangen die in dit dossier op het spel staan.

Selon lui, ce texte prévoyant une dérogation pour les assurances vie ainsi qu'une évaluation après deux ans, représente une solution équilibrée qui tient compte de tous les intérêts en jeu dans ce dossier.


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi ...[+++]


Artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « De vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind erkend heeft, moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de persoon die het kind erkend heeft, niet de vader of de moeder is; die van de persoon die het vaderschap of moederschap opeist moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij of zij de ...[+++]

L'article 330, § 1, alinéa 4, du Code civil dispose : « L'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte du fait que la personne qui a reconnu l'enfant n'est pas le père ou la mère; celle de la personne qui revendique la paternité ou la maternité doit être intentée dans l'année de la découverte qu'elle est le père ou la mère de l'enfant; celle de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'âge de vingt-deux ans ou dans l'année de la découverte du fait que la personne qui l'a reconnu n'es ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bepaalt' ->

Date index: 2025-03-17
w