Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar al gemaakt en personeelsleden van infrabel hebben toen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb deze opmerking vorig jaar al gemaakt en personeelsleden van Infrabel hebben toen ter plaatse het nodige werk verricht.

Je vous avais déjà fait cette remarque l'année passée et des agents d'Infrabel s'étaient alors déplacés pour effectuer le travail nécessaire.


§ 1. Dit artikel is van toepassing op de personeelsleden die gebruik hebben gemaakt van het recht om eenmalig het verlof voor verminderde prestaties vanaf de leeftijd van 55 jaar te beëindigen en die na een werkhervatting opnieuw een verlof voor verminderde prestaties vanaf de leeftijd van 55 jaar opnemen.

§ 1. Le présent article est d'application aux membres du personnel ayant fait usage du droit de mettre une seule fois une fin anticipée au congé pour prestations réduites dès l'âge de 55 ans et qui, après avoir repris le travail, prétendent à un nouveau congé pour prestations réduites dès l'âge de 55 ans.


Wat de kinderopvang gedurende de vakantie betreft kan ik u meedelen dat 47 kinderen (tussen 3 en 12 jaar) van personeelsleden ervan gebruik hebben gemaakt en dat voor 117 kinderen van personeelsleden een financiële tussenkomst in de kosten voor de opvang (250 F per dag) werd betaald als ze deelnemen aan activiteiten van een betalende opvang- en/of vrijetijdsstructuur.

En ce qui concerne l'accueil des enfants lors des vacances, je peux vous signaler que 47 enfants (âgés de 3 à 12 ans) de membres du personnel y ont fait appel, et que pour 117 enfants de membres du personnel une intervention financière a été payée pour les frais de l'accueil (250 francs par jour) lorsqu'ils participent à des activités d'une structure payante d'accueil et/ou de loisirs.


De collectieve verzekering gezondheidszorg die de MIVB heeft afgesloten ten gunste van haar personeelsleden wordt verlengd tot de leeftijd van 65 jaar voor de personeelsleden die gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid die hen wordt geboden door deze overeenkomst.

L'assurance collective soins de santé souscrite par la STIB au profit des membres de son personnel est prolongée jusqu'à l'âge de 65 ans, pour les membres du personnel qui ont fait usage de la possibilité qui leur est offerte par la présente convention.


De Israëliërs hebben dezelfde fout gemaakt toen zij tien jaar geleden Hamas steunden om de positie van Yasser Arafat te ondermijnen.

Les Israéliens ont commis la même erreur lorsqu'ils ont appuyé Hamas, il y a une dizaine d'années, pour affaiblir Yasser Arafat.


Wat betreft het feit dat men niet heeft gekozen voor een diploma van gespecialiseerde studies, verwijst de minister naar een evaluatie, na vier jaar, van de Hoge Raad voor de Justitie, op initiatief van het Centre interuniversitaire de droit judiciaire, en naar een artikel van Jean-François Van Drooghenbroeck, waarin de auteur heel terecht opmerkt dat de besprekingen een bepaalde wending hebben genomen wanneer men de Hoge Raad voor de Justitie heeft opgericht, en dat men toen ...[+++] een keuze gemaakt heeft die verschilde van die van de Octopusakkoorden.

Quant au fait que l'on n'a pas poursuivi dans la voie d'un DES spécialisé, la ministre renvoie aux travaux menés à l'occasion d'une évaluation, après 4 ans, du Conseil supérieur de la Justice, à l'initiative du centre interuniversitaire de droit judiciaire, et à un article de Jean-François Van Drooghenbroeck, où l'auteur explique très justement que les discussions ont pris un tournant lorsqu'on a créé le Conseil supérieur de la Justice, et qu'un choix a alors été fait, qui différait de celui retenu lors des accords Octopus.


5. Hierna een tabel dat per jaar het aantal dagen weergeeft dat personeelsleden gebruik hebben gemaakt van het regime van verminderde prestaties wegens ziekte:

5. Ci-après, un tableau qui renseigne le nombre de jours par an dont des membres du personnel ont faut usage du régime des prestations réduites pour maladie.


Voor de jaren 2006-2007 wordt het wettelijk systeem van voltijds brugpensioen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 ter invoering van een stelsel van aanvullende vergoeding voor bepaalde oudere werknemers in het geval van afdanking) ingevoerd op 58 jaar, mits 25 jaar anciënniteit (voor de zware beroepen) of 30 jaar anciënniteit (voor de andere beroepen) en op 60 jaar mits 30 jaar anciënniteit (voor alle personeelsleden) ten gunste van de personeelsleden die nog geen ...[+++] keuze hebben gemaakt inzake eindeloopbaan.

Le système légal de la prépension conventionnelle à temps plein (convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement) est introduit pour les années 2006-2007 à 58 ans moyennant 25 ans d'ancienneté (pour les métiers lourds) ou 30 ans d'ancienneté (pour les autres métiers) et à 60 ans moyennant 30 ans d'ancienneté (pour tous les membres du personnel) en faveur des membres du personnel n'ayant pas encore manifesté de choix quant à une fin de carrière.


Voor de jaren 2006-2007 wordt het wettelijke systeem van voltijds conventioneel brugpensioen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974) ingevoerd, op 58 jaar mits een loopbaan van 25 jaar (waarvan 15 jaar anciënniteit) en op 60 jaar mits een loopbaan van 25 jaar (waarvan 15 jaar anciënniteit) ten gunste van de personeelsleden die nog geen keuze hebben gemaakt inzake ...[+++]ndeloopbaan.

Le système légal de la prépension conventionnelle à temps plein (convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974) est introduit pour les années 2006-2007 à 58 ans moyennant 25 ans de carrière (dont 15 ans d'ancienneté) et à 60 ans moyennant 25 ans de carrière (dont 15 ans d'ancienneté) en faveur des membres du personnel n'ayant pas encore manifesté de choix quant à une fin de carrière.


Art. 132. De personeelsleden bedoeld in artikel 131 die hun wil om naar het OCAD overgeplaatst te worden kenbaar hebben gemaakt, worden daarnaar overgeplaatst voor een hernieuwbare periode van vijf jaar, te rekenen vanaf 1 december 2006 en worden personeelsleden van het OCAD.

Art. 132. Les membres du personnel visés à l'article 131 et qui ont communiqué leur volonté d'être transférés à l'OCAM y sont transférés pour une période renouvelable de cinq ans à dater du 1 décembre 2006 et deviennent membres du personnel de l'OCAM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar al gemaakt en personeelsleden van infrabel hebben toen' ->

Date index: 2023-04-11
w