Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
L.j.
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Schuld op ten hoogste één jaar
Syndroom van Briquet
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "jaar aan borstkanker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met andere ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. overwegende dat er geen anatomisch en klinisch verschil is tussen borstkanker bij vrouwen van 40-49 jaar en borstkanker bij oudere vrouwen en dat een aangepaste opsporing dus de mortaliteit evenredig zou moeten doen dalen;

N. considérant qu'il n'y a pas de différence anatomo-clinique entre le cancer du sein chez les femmes de 40 à 49 ans et celui des femmes plus âgées et que par conséquent un dépistage adapté permettrait de réduire la mortalité de façon identique;


N. overwegende dat er geen anatomisch en klinisch verschil is tussen borstkanker bij vrouwen van 40-49 jaar en borstkanker bij oudere vrouwen en dat een aangepaste opsporing dus de mortaliteit evenredig zou moeten doen dalen;

N. considérant qu'il n'y a pas de différence anatomo-clinique entre le cancer du sein chez les femmes de 40 à 49 ans et celui des femmes plus âgées et que par conséquent un dépistage adapté permettrait de réduire la mortalité de façon identique;


Zij wijst erop dat meer en meer vrouwen — vooral vrouwen die geen kinderen hebben — ook na 69 jaar met borstkanker worden geconfronteerd en dat de afbakening van de huidige doelgroep ook op dit vlak ten onrechte is.

Elle souligne que de plus en plus de femmes — principalement des femmes sans enfants — sont également confrontées au cancer du sein après l'âge de 69 ans et que sur ce plan, le groupe cible actuel est mal délimité.


Er dient dus een stelselmatige algemene opsporing te komen voor vrouwen van 40 tot 49 jaar, zodat borstkanker niet meer fataal is voor sommige van die vrouwen.

Dès lors, il convient d'instaurer un dépistage de masse systématique pour les femmes âgées de 40 à 49 ans, afin de faire en sorte que le cancer du sein ne soit plus une fatalité pour certaines femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België lijdt één op tien van de vrouwen ouder dan 80 jaar aan borstkanker.

Une femme de plus de 80 ans sur dix souffre d'un cancer du sein en Belgique.


1. Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) publiceerde een aantal rapporten over de vroegtijdige opsporing van borstkanker: - "Borstkankeropsporing: boodschappen ter ondersteuning van een geïnformeerde keuze" (KCE Reports 216A - Good Clinical Practice (GCP) - 2014); - "Opsporing van borstkanker tussen 70 en 74 jaar" (KCE Reports 176A - Good Clinical Practice (GCP) - 2012); - "Borstkankerscreening: hoe vrouwen met ...[+++]

1. Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) a publié plusieurs rapports sur le dépistage précoce du cancer du sein: - "Borstkankeropsporing: boodschappen ter ondersteuning van een geïnformeerde keuze" (KCE Reports 216B - Good Clinical Practice (GCP) - 2014); - "Opsporing van borstkanker tussen 70 en 74 jaar" (KCE Reports 176B - Good Clinical Practice (GCP) - 2012); - "Borstkankerscreening: hoe vrouwen met een verhoogd risico identificeren - welke beeldvorming gebruiken?" (KCE Reports 172B - Good Clinical Practice (GCP) ...[+++]


1. Voor de voorbije vijf jaar, kunt u een overzicht geven van het aantal vrouwen waarbij borstkanker en het aantal waarbij door genetische belasting borstkanker werd vastgesteld? Voor beide categorieën: hoeveel onderging een mastectomie?

1. Pouvez-vous fournir un récapitulatif pour les cinq dernières années du nombre de femmes pour lesquelles un diagnostic de cancer du sein a été établi et de celles pour lesquelles un diagnostic de cancer du sein lié à l'hérédité a été établi, en précisant pour chacune de ces deux catégories le nombre de patientes ayant subi une mastectomie?


De gemiddelde leeftijd waarop borstkanker in 2012 in België bij vrouwen gediagnosticeerd werd, was 62,5 jaar (70,4 jaar bij mannen) en één vrouw op 9 wordt geconfronteerd met de diagnose van borstkanker voor de leeftijd van 75 jaar.

L'âge moyen de diagnostic d'un cancer du sein en Belgique en 2012 est de 62,5 ans chez les femmes (70,4 ans chez les hommes) et une femme sur 9 aura un cancer du sein avant l'âge de 75 ans.


Sterk verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico hoger dan 8 % procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker van 30 % of hoger): - Twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 50 jaar waarbij minstens 1 van de 2 familieleden eerstegraads verwant is; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd jonger dan 60 jaar ...[+++]

Risque fortement accru (soit un risque à 10 ans supérieur à 8 % pour les femmes âgées de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein de 30 % ou plus) : - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 50 ans et dont au moins un des deux membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen inférieur à 60 ans et dont au moins 1 des 3 membres de la famille est apparenté au premier degré; ou - quatre membres de la famille avec un cancer du sein, indépendamment de l'âge du diagnostic et dont au moins un des quatre membres de la famille est apparent ...[+++]


Verhoogd risico (dit betekent een 10-jaar risico tussen 3 en 8 procent voor vrouwen van 40 tot 49 jaar of een levenslang risico op borstkanker tussen 17 en 29 %): - Eén eerstegraads familielid met borstkanker gediagnosticeerd op een leeftijd jonger dan 40 jaar; of - twee eerste- of tweedegraads familieleden met de diagnose van borstkanker op een gemiddelde leeftijd boven de 50 jaar; of - drie eerste- of tweedegraads familieleden gediagnosticeerd met ...[+++]

Risque accru (soit un risque à 10 ans compris entre 3 et 8 % pour les femmes de 40 à 49 ans ou un risque à vie de cancer du sein compris entre 17 et 29 %): - un seul membre de la famille du premier degré avec un cancer du sein diagnostiqué à un âge inférieur à 40 ans; ou - deux membres de la famille du premier ou du deuxième degré avec un diagnostic de cancer du sein à un âge moyen supérieur à 50 ans; ou - trois membres de la famille du premier ou du deuxième degré ayant été diagnostiqués à un âge moyen supérieur à 60 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar aan borstkanker' ->

Date index: 2023-04-17
w