Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 650 miljoen » (Néerlandais → Français) :

[18] De voorgestelde maatregelen zullen naar schatting 650 miljoen EUR per jaar opleveren aan verminderde kosten voor gezondheidszorg.

[18] Les mesures proposées devraient entraîner, selon les estimations, une baisse de 650 Mio EUR par an des coûts de soins de santé.


650 gedetineerden zitten er sindsdien hun straf uit, tegen een prijs van 42 miljoen euro per jaar.

650 détenus y ont purgé leur peine depuis, pour la somme de 42 millions d'euros par an.


[18] De voorgestelde maatregelen zullen naar schatting 650 miljoen EUR per jaar opleveren aan verminderde kosten voor gezondheidszorg.

[18] Les mesures proposées devraient entraîner, selon les estimations, une baisse de 650 Mio EUR par an des coûts de soins de santé.


G. overwegende dat de Iraakse bevolking al sinds vele jaren wordt geteisterd door wijdverbreid geweld; overwegende dat de recente sterke toename van het geweld in het land geleid heeft tot de hoogste dodencijfers sinds 2008; overwegende dat de ontwikkelingen in de provincie Anbar ertoe hebben geleid dat grote aantallen intern ontheemden uit de conflictgebieden zijn weggevlucht; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Zaken, Irak nu te maken heeft met een van de grootste aantallen intern ontheemden in de wereld; overwegende dat er sinds januari van dit jaar ruim 1,2 miljoen mensen ...[+++]

G. considérant que la population iraquienne souffre d'une situation de violence généralisée, depuis maintenant de nombreuses années; que la forte augmentation de la violence ces derniers temps dans le pays a provoqué un nombre de morts sans équivalent depuis 2008; que les évènements dans la province d'Anbar ont entraîné le déplacement interne d'un grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit; qu'en Iraq, selon le bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays est l'un des plus élevés au monde; que depuis janvier 2014, ces déplacements ont concerné plus de 1,2 million de person ...[+++]


Illegale kap is een belangrijke factor bij ontbossing, waarbij het volume aan industrieel hout van illegale herkomst wordt geraamd op 350 tot 650 miljoen m3 per jaar, ofwel 20% - 40% van de mondiale industriële houtproductie.

L'abattage illégal est un puissant facteur de la déforestation, si l'on considère que le volume de bois industriel issu de récoltes illégales représenterait entre 350 et 650 millions de m par an, soit de 20 à 40 % de la production mondiale de bois industriel.


Met 650 miljoen grensoverschrijdingen per jaar voor het gehele Schengengebied is de dagelijkse bezigheid van het controleren bij de grensovergangen niet te onderschatten[10].

Quelque 650 millions de franchissements de frontières étant recensés chaque année dans l’ensemble de l’espace Schengen, il y a lieu de reconnaître le travail que représentent les contrôles aux points de passage frontaliers au quotidien[9].


Al met al is dit jaar via verschillende kanalen meer dan 650 miljoen euro aan hulp gegeven, wat ongeveer 25 procent meer is dan vorig jaar.

Cette année, plus de 650 millions d’euros ont été alloués à titre d’aide via différents canaux, soit environ 25 % de plus que l’an dernier.


De heer Florenz heeft gelijk dat hij erop blijft hameren dat 650 000 doden als gevolg van actief roken en 80 000 doden als gevolg van passief roken ons gezondheidsstelsel 50 miljoen euro per jaar kosten.

M. Florenz a raison de nous répéter que les 650 000 décès dus au tabagisme actif et les 80 000 dus au tabagisme passif coûtent à notre système de santé 50 millions d'euros par an.


In antwoord op uw opmerkingen in verband met de uitgaven voor landbouw wil ik op het volgende wijzen: dit jaar is er door de gewijzigde wisselkoersverhoudingen ongeveer 500 miljoen minder uitgegeven aan het landbouwbeleid, en volgens de ramingen voor volgend jaar stijgt dat bedrag tot ongeveer 650 miljoen, waarbij wordt uitgegaan van een pariteit tussen de dollar en de euro.

Quant à vos déclarations relatives aux dépenses agricoles, je me permets de signaler la chose suivante : en raison de la modification des taux de change, les dépenses agricoles seront réduites d'environ 500 millions au cours de cette année et les estimations pour l'année prochaine, basées sur une parité de l'euro et du dollar, font état d'environ 650 millions de moins.


- het besluit moet toelaten dit jaar nog een besparing te verwezenlijken van 650 miljoen frank om samen met de overige maatregelen een begrotingsevenwicht te bereiken in de gezondheidszorgen;

- l'arrêté doit permettre de réaliser cette année encore une économie de 650 millions de francs afin d'atteindre, avec les autres mesures, un équilibre budgétaire dans le secteur des soins de santé;




D'autres ont cherché : eur per jaar     schatting 650 miljoen     euro per jaar     42 miljoen     dit jaar     miljoen     per jaar     tot 650 miljoen     650 miljoen     dan 650 miljoen     gezondheidsstelsel 50 miljoen     ongeveer 500 miljoen     toelaten dit jaar     jaar 650 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 650 miljoen' ->

Date index: 2021-12-24
w