Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 300 mensenlevens geëist heeft " (Nederlands → Frans) :

De ebola-epidemie heeft meer dan 11.300 mensenlevens geëist en meer dan 28.500 personen raakten besmet.

L'épidémie d'Ebola a fait plus de 11.300 morts et plus de 28.500 personnes ont été infectées.


A. overwegende dat de Israëlische militaire operatie in Gaza sinds juni van dit jaar 300 mensenlevens geëist heeft, waaronder een groot aantal burgers, en dat de Israëlische aanval van 8 november ll. op Beit Hanoen 19 Palestijnen het leven gekost heeft, vooral vrouwen en kinderen,

A. considérant que l'intervention militaire israélienne à Gaza s'est traduite, depuis juin 2006, par la mort de plus de 300 personnes, parmi lesquelles figuraient de nombreux civils, et que l'attaque israélienne du 8 novembre 2006 à Beit Hanun a provoqué la mort de 19 Palestiniens, principalement des femmes et des enfants,


In 2016 heeft de Commissie onder andere 8.300.000 euro toegekend aan het WFP voor een humanitair programma om mensenlevens te redden en om de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te verbeteren door de bescherming van hun bestaansmiddelen gedurende de periode dat deze slechts gelimiteerde toegang hebben tot voedsel en tijdens crisisperiodes.

En 2016, la Commission européenne a notamment financé le PAM à hauteur de 8.300.000 euros pour un programme destiné à sauver des vies et à protéger les moyens de subsistance pour améliorer la résilience des communautés vulnérables pendant les périodes d'accès limité à la nourriture et les situations d'urgence.


De tussenbijdrage wordt gestort voor de kinesitherapeut die in het jaar waarop de bijdrage betrekking heeft, hetzij minimum 2.300 verstrekkingen en maximum 2.999 verstrekkingen hetzij minimum 55.200 M-waarden en maximum 71.999 M-waarden heeft verleend zoals omschreven in artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

La cotisation intermédiaire est versée pour le kinésithérapeute qui a dispensé pendant l'année à laquelle se rapporte la cotisation soit minimum 2.300 prestations et maximum 2.999 prestations, soit minimum 55.200 valeurs M et maximum 71.999 valeurs M visées à l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


De Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid heeft in de loop van het jaar 2015, een 300-tal transportondernemingen (goederentransport) gecontroleerd.

L'Inspection Sociale du SPF Sécurité sociale a procédé, au cours de l'année 2015, à 300 contrôles d'entreprises de transport (transport de marchandises).


- Wanneer een stad zelf bereid is om te investeren in een extra locatie, om haar eigen mobiliteitsbeleid vorm te geven, is dit mogelijk mits de locatie minstens break-even kan opgestart worden. b) Hiervoor heeft men in de volgende doelstellingen voorzien: - Opstart in 20 nieuwe NMBS locaties, 5 nieuwe De Lijn locaties en 10 nieuwe stedelijke locaties (Park Rides) in de komende twee jaar.; - Groei naar 30.000 gebruikers en 300.000 ...[+++]

- Lorsqu'une ville est elle-même disposée à investir dans un site supplémentaire afin de façonner sa propre politique de mobilité, cela est possible à condition que le site en question puisse au moins démarrer en break even. b) À cet égard, les objectifs suivants ont été prévus: - Lancement de 20 nouveaux emplacements SNCB, 5 nouveaux emplacements De Lijn et 10 nouveaux emplacements urbains (Park Rides) dans les deux prochaines années; - Croissance jusqu'à 30.000 utilisateurs et 300.000 parcours/an d'ici fin 2017.


In 2002 heeft tuberculose alleen al 1,8 miljoen mensenlevens geëist. Malaria vormt een risico voor 2,2 miljard mensen, terwijl deze ziekte voorkomen en genezen kan worden, op voorwaarde dat men voldoende ACT of de nieuwe gecombineerde behandeling ter beschikking stelt. 39,4 miljoen mensen zijn besmet met HIV en alleen al vorig jaar zijn er 3,1 miljoen mensen gestorven aan aids, vooral in zu ...[+++]

En 2002, 1,8 million de personnes sont mortes de la seule tuberculose; 2,2 millions de personnes sont menacées par la malaria, laquelle peut être prévenue et soignée pour autant qu’on dispose en quantité suffisante d’ACT ou des nouvelles combinaisons thérapeutiques; 39,4 millions de personnes vivent avec le virus VIH et, rien que l’an dernier, 3,1 millions de personnes sont mortes du sida, essentiellement en Afrique subsaharienne.


C. overwegende dat de situatie in Somalië al jaren gekenmerkt wordt door grote instabiliteit en een machtsstrijd tussen rivaliserende clans, die honderdduizenden mensenlevens geëist heeft en geleid heeft tot een massale uittocht van vluchtelingen naar buurlanden,

C. considérant que la Somalie connaît depuis de longues années une période de grande instabilité et de luttes entre clans rivaux, ayant entraîné des centaines de milliers de morts et un exode massif de réfugiés dans les pays voisins,


6. dringt er bij het voorzitterschap en de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie alsmede bij de Commissie op aan om absolute voorrang te geven aan een oplossing voor de aanhoudende crisis in Angola en de beleidsvoering tegen levering van landmijnen, grond-grond geleide wapens en ander wapentuig voor een oorlog die totnogtoe een miljoen mensenlevens geëist heeft, uit te breiden;

6. invite instamment la présidence et les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne, ainsi que la Commission, à donner la priorité au règlement de la crise qui continue de déchirer l'Angola et à renforcer les actions menées pour mettre un terme aux fournitures de mines terrestres, de missiles terrestres et d'autres armes alimentant une guerre qui a déjà coûté jusqu'ici au pays un million de vies humaines;


6. dringt er bij het voorzitterland van de Europese Unie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken en de Europese Commissie op aan om absolute voorrang te geven aan een oplossing voor de aanhoudende crisis in Angola en de beleidsvoering tegen levering van landmijnen, grond-grond geleide wapens en ander wapentuig voor een oorlog die totnogtoe een miljoen mensenlevens geëist heeft, uit te breiden;

6. invite instamment la présidence et les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne, ainsi que la Commission, à donner la priorité au règlement de la crise qui continue de déchirer l'Angola et à renforcer les actions menées pour mettre un terme aux fournitures de mines terrestres, de missiles air-air et d'autres armes alimentant une guerre qui a déjà coûté jusqu'ici au pays un million de vies humaines;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 300 mensenlevens geëist heeft' ->

Date index: 2023-09-19
w