Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2015 maatregelen » (Néerlandais → Français) :

In het jaar 2015 moet een nitraatresidu-evaluatie op bedrijfsniveau als vermeld in artikel 15 uitgevoerd worden door: 1° de landbouwer die in het jaar 2015 maatregelen als vermeld in artikel 14, § 4, § 5 of § 6, van dit decreet, zoals laatst gewijzigd door het decreet van 28 februari 2014, opgelegd kreeg; 2° de landbouwer die in het jaar 2015 maatregelen als vermeld in artikel 14, § 3, van dit decreet, zoals laatst gewijzigd door het decreet van 28 februari 2014, opgelegd kreeg, en in het jaar 2015 omwille van zijn ligging, beschouwd ...[+++]

Dans l'année 2015 une évaluation des résidus de nitrates au niveau de l'entreprise, telle que visée à l'article 15, doit être effectuée par : 1° l'agriculteur qui s'est vu imposer dans l'année 2015 des mesures, telles que visées à l'article 14, § 4, § 5 ou § 6 du présent décret, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le décret du 28 février 2014 ; 2° l'agriculteur qui s'est vu imposer dans l'année 2015 des mesures telles que visées à l'article 14, § 3 du présent décret, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le décret du 28 février 2014 et dont l'entreprise, de par sa situation est considérée comme une entreprise située en zon ...[+++]


In het jaar 2015 moet een nitraatresidu-evaluatie uitgevoerd worden op één door de Mestbank aangeduid perceel landbouwgrond door de landbouwer die in het jaar 2015 maatregelen als vermeld in artikel 14, § 3, van dit decreet, zoals laatst gewijzigd door het decreet van 28 februari 2014, opgelegd kreeg, en in het jaar 2015 omwille van zijn ligging, niet beschouwd wordt als een focusbedrijf, overeenkomstig de bepalingen van artikel 14, § 4, tweede lid, 1°.

Dans l'année 2015 une évaluation des résidus de nitrates doit être effectuée sur une parcelle de surfaces agricoles désignée par la " Mestbank" par l'agriculteur qui s'est vu imposer dans l'année 2015 des mesures telles que visées à l'article 14, § 3 du présent décret, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le décret du 28 février 2014 et dont l'entreprise, de par sa situation est considérée comme une entreprise située en zone prioritaire, conformément aux dispositions de l'article 14, § 4, alinéa deux, 1°.


Het agentschap gaat daarbij voor de FAM's uit van de subsidies die een FAM ontvangt conform hoofdstuk 4 van het besluit 26 februari 2016 inclusief de middelen die ingezet zijn conform het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap, en het bedrag van de socioculturele toelagen die het agentschap conform artikel 6bis van het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen ...[+++]

A cet égard, l'agence considère, pour les FAM, les subventions que reçoit un FAM conformément au chapitre 4 de l'arrêté du 26 février 2016, y compris les moyens utilisés conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des personnes handicapées, et le montant des allocations socioculturelles octroyées au cours de l'année 2015 par l'agence conformément à l'article 6bis de l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalièr ...[+++]


II. - Maatregelen ten voordele van de risicogroepen Art. 2. Overeenkomstig hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, hoofdstuk VIII, eerste sectie, en haar uitvoeringsbesluit van 29 mei 2015 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2015-2016, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 2015, ...[+++]

II. - Mesures en faveur des groupes à risque Art. 2. Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, chapitre VIII, section 1ère, et à son arrêté d'exécution du 29 mai 2015 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs pour la période 2015-2016, publié au Moniteur belge le 8 juin 2015, la prolongation des efforts se fera via le prélèvement d'une cotisation égale à 0,15 p.c. de la masse salariale de l'année 2015 et 2016.


In het kader van de maatregel betreffende participatie en sociale activering (koninklijk besluit houdende maatregelen ter bevordering van de participatie en sociale activering van de gebruikers van de dienstverlening van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor het jaar 2015) krijgen de OCMW's een toelage toegekend om de participatie en sociale activering van hun gebruikers te bevorderen.

Dans le cadre de la mesure concernant la participation et l'activation sociale (arrêté royal portant des mesures de promotion de la participation et de l'activation sociale des usagers des services des centres publics d'action sociale pour l'année 2015), une subvention est octroyée aux CPAS en vue de favoriser la participation et l'activation sociale de leurs usagers.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 1015 van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de bedrijven voor aangepast werk De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel 283; Gelet op het Reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel 1015; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 29 oktober 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 1015 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif aux entreprises de travail adapté Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 283; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 1015; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées, donné le 29 octobre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 janvier 2016; Vu l'avis 58.820/4 du Conseil d' ...[+++]


16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake d ...[+++]

16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l' ...[+++]


De Unie verleent financiële steun, alsook de toestemming voor het gebruik van het door de Commissie ontwikkelde logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees jaar, aan maatregelen van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer die organisaties de Commissie waarborgen dat die maatregelen tijdens het jaar 2015 worden ontplooid en naar verwacht een wezenlijke bijdrage zullen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees jaar.

L'Union accorde un soutien financier, ainsi que l'autorisation écrite d'utiliser le logo conçu par la Commission, et d'autres supports liés à l'Année européenne à des mesures menées par des organisations publiques ou privées, lorsque ces dernières peuvent garantir à la Commission que les mesures sont ou seront menées en 2015 et sont susceptibles de contribuer sensiblement à la réalisation des objectifs de l'Année européenne.


Ik heb u in juni 2015 al een vraag gesteld over de toegang tot anticonceptiva en met name over de wenselijkheid van een uitbreiding van de maatregelen om anticonceptie toegankelijker te maken, van gratis anticonceptie (pil, spiraaltje, hormoonstaafje, enz.) voor alle jonge vrouwen onder de 21 jaar, en van een verruiming van de maatregelen ter verbetering van de toegang tot anticonceptiva tot vrouwen boven de 21 jaar.

Je vous ai déjà interrogée au sujet de l'accès aux moyens contraceptifs en juin 2015, notamment au sujet de l'opportunité d'étendre les mesures visant à faciliter l'accès aux moyens contraceptifs, d'évoluer vers une contraception totalement gratuite (pilule, stérilet, implant, etc.) accessible à toutes les jeunes femmes de moins de 21 ans et d'étendre les mesures visant à l'amélioration de l'accès aux moyens contraceptifs aux femmes de plus de 21 ans.


De nodige maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de gewestelijke gemiddelde blootstellingsindex voor het jaar 2015, vastgesteld overeenkomstig bijlage 2.5.3.14, deel A, de in deel C van die bijlage vastgelegde gewestelijke blootstellingsconcentratieverplichting niet overschrijdt.

Les mesures nécessaires sont prises pour veiller à ce que l'indicateur régional d'exposition moyenne pour l'année 2015, établi en application de l'annexe 2.5.3.14, section A, ne dépasse pas l'obligation en matière de concentration relative à l'exposition prévue à la section C de ladite annexe.




D'autres ont cherché : jaar 2015 maatregelen     jaar     houdende maatregelen     mei     ii maatregelen     besluit houdende maatregelen     oktober     jaar 2016 maatregelen     maart     november     tijdelijke aanvullende maatregelen     europees jaar     aan maatregelen     juni     maatregelen     nodige maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2015 maatregelen' ->

Date index: 2021-04-07
w