Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2014 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan » (Néerlandais → Français) :

Hierna vindt u de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2017, alsook de richtlijnen voor het jaar 2018 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2017, ainsi que celles pour l'année 2018 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


Hierna vindt u de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2016, alsook de richtlijnen voor het jaar 2017 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2016, ainsi que celles pour l'année 2017 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


Gelet op de bespreking van de voorstellen ter zake tijdens het hoog overlegcomité voor de politiediensten van 24-10-2012 (HOC 112), vindt u hierna de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2012, alsook de richtlijnen voor het jaar 2013 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de ...[+++]

Suite aux propositions émises et discutées lors du comité de concertation pour les services de police du 24-10-2012 (CSC 112), vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2012, ainsi que celles pour l'année 2013 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles les jours de congé de substitution doivent être pris.


Gelet op de bespreking van de voorstellen ter zake tijdens het hoog overlegcomité voor de politiediensten van 12-10-2011 (HOC 105), vindt u hierna de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2011, alsook de richtlijnen voor het jaar 2012 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de ...[+++]

Suite aux propositions émises et discutées lors du comité supérieur de concertation pour les services de police du 12-10-2011 (CSC 105), vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2011, ainsi que celles pour l'année 2012 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par le commissaire général ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles les jours de congé de substitution doivent être pris.


Gelieve hierna de richtlijnen te willen vinden betreffende de overdracht van verloven van 2009, alsook de richtlijnen voor het jaar 2010 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Veuillez trouver ci-après les directives concernant le report des congés de 2009, celles pour l'année 2010 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par le commissaire général ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


Gelieve hierna de richtlijnen te willen vinden betreffende de overdracht van verloven van 2008, alsook de richtlijnen voor het jaar 2009 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Veuillez trouver ci-après les directives concernant le report des congés de 2008, celles pour l'année 2009 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par le commissaire général ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


3. a) Er zijn afwijkingen mogelijk. b) Voor deze afwijkingen zijn er geen reglementaire bepalingen betreffende de voorwaarden om het voertuig uit te rusten met een blauw zwaailicht. c) Deze afwijkingen worden verleend door de minister van Mobiliteit. d) Er zijn geen gegevens beschikbaar over het aantal afwijkingen die voorafgaand aan 2015 werden toegestaan, maar ik heb mijn administratie opgedragen om een lijst bij te houden sinds het begin van het jaar 2015. ...[+++]

3. a) Des dérogations sont possibles. b) Pour ces dérogations, il n'y a pas de disposition réglementaire qui détermine les conditions pour pouvoir équiper le véhicule d'un gyrophare bleu. c) Ces dérogations sont accordées par le ministre de la Mobilité. d) Il n'existe pas de données disponibles concernant le nombre de dérogations accordées avant 2015, mais j'ai chargé mon administration de tenir une liste depuis le début de l'année 2015.


Gelet op de bespreking van de voorstellen ter zake tijdens het hoog overlegcomité voor de politiediensten van 08-10-2014 (HOC 129), vindt u hierna de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2014, alsook de richtlijnen voor het jaar 2015 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de ...[+++]

Suite aux propositions émises et discutées lors du comité supérieur de concertation pour les services de police du 08-10-2014 (CSC 129), vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2014, ainsi que celles pour l'année 2015 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


Ik deel het geacht lid mee dat het jaar- lijks vakantieverlof van het rijkspersoneel wordt gere- geld door artikel 3 van hoofdstuk II (Jaarlijks vakan- tieverlof en feestdagen) van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de Rijksbesuren en betref- fende de afwezigheden wegens persoonlijke aange- legenheid.

Je communique à l'honorable membre que le congé annuel de vacances des agents de l'Etat est réglé par l'article 3, du chapitre II, (Congés annuels de vacances et jours fériés) de l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'Etat et aux absen- ces pour convenance personnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2014 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan' ->

Date index: 2022-11-29
w