Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2007 zoals » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. In deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt voor de periode 2017-2018 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016, hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° v ...[+++]

Art. 3. Dans la présente convention collective de travail, pour la période 2017-2018, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1 de la convention collective du travail précitée n° 103 du 27 juin 2012, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° 103ter du 20 décembre 2016, et qui remplissent les conditions prévues à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de travail qu'il adresse à l'employeur, le travai ...[+++]


- voldoen aan de ter zake geldende wettelijke voorwaarden zoals gedefinieerd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007, bijgevolg zullen de betrokken arbeiders een beroepsverleden als loontrekkende van 33 jaar moeten kunnen rechtvaardigen evenals ofwel gewerkt te hebben in een zwaar beroep zoals gedefinieerd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid m ...[+++]

- satisfont aux conditions prévues en la matière par la législation en vigueur telle que définie à l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007, en conséquence, les ouvriers concernés devront pouvoir justifier 33 ans de carrière professionnelle comme salarié et soit avoir travaillé dans un métier lourd tel que défini à l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au régime de chômage avec complément d'entreprise, soit avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel que défini à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue le 23 mars 1990 au sein du Conseil national du travail (= prestatio ...[+++]


Tabel 1 geeft, per gewest, het verbruik (uitgedrukt in DDD) en aandeel in verbruik weer van de chinolonen en in het bijzonder van moxifloxacine voor het jaar 2007, zoals men ze in Farmanet terugvindt (specialiteiten afgeleverd in openbare officina en terugbetaald door het Rijksinstituut voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV)).

Le tableau 1 présente, par région, l’usage (exprimé en DDD) et la part dans l’usage des quinolones et en particulier de la moxifloxacine pour l’année 2007, tel qu’on le retrouve dans Pharmanet (spécialités délivrées en officine publique et remboursées par l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI)).


2° voldoen aan de ter zake geldende wettelijke voorwaarden zoals gedefinieerd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007; bijgevolg zullen de betrokken bedienden een beroepsverleden als loontrekkende van 33 jaar moeten kunnen rechtvaardigen evenals ofwel gewerkt te hebben in een zwaar beroep zoals gedefinieerd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid ...[+++]

2° satisfont aux exigences légales telles que définies à l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007; par conséquent, les employés concernés doivent être en mesure de justifier une carrière de salarié de 33 ans et soit avoir travaillé dans un métier lourd tel que défini à l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 portant réglementation du système de chômage avec complément d'entreprise soit avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel que défini à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue le 23 mars 1990 au Conseil national du travail (= travail de nuit).


Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar in 2015 en 2016 voor de bedienden met 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende die ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, ofwel gewerkt hebben in een zwaar beroep zoals gedefinieerd in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regel ...[+++]

Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans en 2015 et 2016 pour les employés ayant 33 ans de carrière professionnelle en tant que salarié et soit 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que visé dans l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue au Conseil national du travail le 23 mars 1990, soit ont travaillé dans un métier lourd, tel que défini à l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise ainsi qu'au moins 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise.


Deze toetredingsakte wordt onderschreven in uitvoering van artikel 3, B van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar in 2015 en 2016 voor de bedienden met 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende die ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, ofwel gewerkt hebben in een zwaar beroep zoals gedefinieerd in artikel 3, ...[+++]

Le présent acte d'adhésion est souscrit en exécution de l'article 3, B de la convention collective de travail relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans en 2015 et 2016 pour les employés ayant 33 ans de carrière professionnelle en tant que salarié moyennant soit 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue au Conseil national du travail le 23 mars 1990, soit ayant travaillé dans un métier lourd, tel que défini à l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, conclue ...[+++]


Daarom heeft België verscheidene initiatieven genomen voor het leveren van een actieve bijdrage aan de ontwikkeling van de Rwandese economie, zoals het kwijtschelden van de schuld die voortvloeit uit leningen van Staat tot Staat, de verhoging van de bilaterale hulp (die vooral gericht is op de ontwikkeling van de landbouw en die gestegen is van 25 miljoen euro per jaar voor de periode 2004-2006 tot 35 miljoen euro per jaar voor de periode van 2007-2010) of het afsluiten van de algemene Ontwikkelingssamenwerkingsovereenkomst v ...[+++]

C'est pourquoi la Belgique a pris diverses initiatives visant à contribuer activement au développement de l'économie du Rwanda, telles que l'annulation de dettes issues de prêts d'État à État, l'augmentation de l'aide bilatérale (celle-ci, axée, notamment, sur le développement rural, est passée de 25 millions d'euros par an pour la période 2004-2006 à 35 millions d'euros par an pour la période 2007-2010) ou la conclusion de la Convention générale de coopération au développement du 18 mai 2004.


Uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van deze wet, wordt door de Ministerraad, op voordracht van de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor het bewaken van de integriteit in de federale administratieve overheden, een ontwerp van federaal integriteitsbeleid, met inbegrip van de toepassing ervan in de federale administratieve overheden, voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat minimaal beantwoordt aan de verplichtingen die voortvloeien uit de geldende wetgeving, zoals het tweede hoofdstuk van de wet ...[+++]

Au plus tard un an après l'entrée en vigueur de la présente loi, le Conseil des ministres soumet à la Chambre des représentants, sur la proposition du ministre ou du secrétaire d'État compétent pour le contrôle de l'intégrité dans les autorités administratives fédérales, un projet de politique fédérale d'intégrité, traitant aussi de son application au sein des autorités administratives fédérales, qui répond au moins aux obligations découlant de la législation en vigueur, comme le deuxième chapitre de la loi du 8 mai 2007 portant assentiment à la Convention des Nations unies contre la corruption, faite à New York le 31 octobre 2003, et le ...[+++]


Volgend jaar, tijdens de Europese Top in juni 2007, moet een belangrijke discussie worden gevoerd over de toekomst van de EU. Zal Europa een confederatie van onafhankelijke Staten zijn die bijna geen beslissingen met eenparigheid kan nemen (zoals de heer Vaclav Klaus, president van de Republiek Tsjechië heeft beklemtoond) dan wel een echte politieke en federale unie, zoals de grondleggers van Europa in de jaren vijftig overigens voor ogen hadden ?

L'année prochaine, lors du Conseil européen de juin 2007, il conviendra de mener une discussion importante sur l'avenir de l'UE. L'Europe sera-t-elle une Confédération d'États indépendants qui sera presque dans l'impossibilité de prendre des décisions à l'unanimité (comme l'a souligné M Vaclav Klaus, Président de la République tchèque) ou bien une véritable union politique et fédérale comme l'avaient d'ailleurs envisagé les pères fondateurs de l'Europe dans les années 50 ?


Voor het aanslagjaar 2007 overeenstemmend met het inkomstenjaar 2007 zal dus de overdracht van de bewuste fondsen gebeuren, net zoals de voorgaande jaren, In de loop van de maand juni van het jaar 2008.

Pour l'exercice fiscal 2007 correspondant à l'année 2007, les transferts de fonds en question interviendront donc, à l'instar des années précédentes, au cours du mois de juin de l'année 2008.




D'autres ont cherché : jaar     mei     juni 2012 zoals     33 jaar     wettelijke voorwaarden zoals     jaar 2007 zoals     vanaf 58 jaar     arbeidsregime zoals     euro per jaar     periode     rwandese economie zoals     uiterlijk één jaar     geldende wetgeving zoals     volgend jaar     juni     zoals     aanslagjaar     net zoals     jaar 2007 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2007 zoals' ->

Date index: 2023-04-01
w