Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2006 verschenen " (Nederlands → Frans) :

Spreker verwijst naar de in het Rechtskundig Weekblad verschenen studie van J.D.M. Leliard, « Enkele opmerkingen over de redactionele kwaliteit van onze wetten » (R.W., 6 mei 2006, nr. 36), waarin de gebrekkige legistieke kwaliteit wordt gehekeld van de wijzigingen die de laatste vijf jaar aan het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van strafvordering zijn aangebracht.

L'intervenant renvoie à l'étude de J.D.M. Leliard, « Enkele opmerkingen over de redactionele kwaliteit van onze wetten », parue dans le Rechtskundig Weekblad (R.W., 6 mai 2006, nº 36), dans laquelle il fustige la piètre qualité légistique des modifications apportées ces cinq dernières années au Code judiciaire et au Code d'instruction criminelle.


Spreker verwijst naar de in het Rechtskundig Weekblad verschenen studie van J.D.M. Leliard, « Enkele opmerkingen over de redactionele kwaliteit van onze wetten » (R.W., 6 mei 2006, nr. 36), waarin de gebrekkige legistieke kwaliteit wordt gehekeld van de wijzigingen die de laatste vijf jaar aan het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van strafvordering zijn aangebracht.

L'intervenant renvoie à l'étude de J.D.M. Leliard, « Enkele opmerkingen over de redactionele kwaliteit van onze wetten », parue dans le Rechtskundig Weekblad (R.W., 6 mai 2006, nº 36), dans laquelle il fustige la piètre qualité légistique des modifications apportées ces cinq dernières années au Code judiciaire et au Code d'instruction criminelle.


Voor de berekening werd uitgegaan van de in het koninklijk besluit van 23 november 2006 houdende de toekenning aan de gemeente of aan de meergemeentenpolitiezone van een federale sociale toelage voor het jaar 2006 - verschenen in het Belgisch Staatsblad van 15 december 2006 - voor het jaar 2006 toegekende bedragen verhoogd met de, in de bijlage 1 van de omzendbrief BC/430/2006/8 van 16 mei 2006 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole voorziene, stijgingscoëfficiënt van 1,5 %.

Le calcul se base sur les montants octroyés pour l'année 2006 dans l'Arrêté royal du 23 novembre 2006 portant l'octroi à la commune ou à la zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour l'année 2006 - publié au Moniteur belge du 15 décembre 2006 -, majorés du taux de croissance de 1,5 % prévu à l'annexe 1 de la circulaire BC/430/2006/8 du 16 mai 2006 du Service public fédéral Budget et Contrôle de Gestion.


De toegekende bedragen en de modaliteiten, zijn behoudens de aanpassing aan de inflatie, identiek aan deze zoals opgesomd in het koninklijk besluit van 14 november 2006 houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie voor het jaar 2006, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 13 december 2006.

Les montants attribués et les modalités sont, à l'exception de leur adaptation à l'inflation, identiques à ceux mentionnés à l'arrêté royal du 14 novembre 2006 portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour le financement de la police locale pour l'année 2006, publié au Moniteur belge du 13 décembre 2006.


- Voor de andere toelagen - waarvoor geen solidariteitsmechanisme of a posteriori indexatie bestaat - zijn de toegekende bedragen en de modaliteiten, behoudens de aanpassing aan de inflatie, identiek aan deze zoals opgesomd in het koninklijk besluit van 14 november 2006 houdende de toekenning van een federale basistoelage en een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde aan de gemeente of aan de politiezone en een toelage veiligheids- en samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het jaar 2006, verschenen in het Belgisch ...[+++]

- Pour les autres allocations - pour lesquelles il n'existe aucun mécanisme de solidarité ni indexation a posteriori -, les montants octroyés et les modalités sont, sous réserve d'adaptation à l'inflation, identiques à ceux mentionnés à l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'octroi d'une « subvention fédérale de base » et d'une « allocation pour équipement de maintien de l'ordre public » à la commune ou à la zone de police ainsi que d'une « allocation contrat de sécurité et de société » à certaines communes pour l'année 2006, publié au Monteur belge du 13 décembre 2006.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Minister van Binnenlandse Zaken het nodig acht dat er enerzijds verdere inspanningen geleverd worden om de veiligheid bij voetbalwedstrijden te verhogen via repressieve maatregelen, doch anderzijds de voetbalclubs wil motiveren zelf de overlast te beperken en de sociale cohesie te stimuleren door projecten op te zetten die preventief inwerken op het gedrag van de voetbalsupporters; dat deze voetbalclubs aldus op een financiële injectie kunnen rekenen om de veiligheid in en rond de stadions nog te verbeteren; dat de verdeling van deze financiële middelen voor het jaar 2006 ...[+++]poedig mogelijk dient te gebeuren; dat de uiterlijke datum van vastlegging van dit krediet voor het jaar 2006, 23 december 2006 betreft, datum waarop het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad moet verschenen zijn;

Vu la demande de traitement en urgence motivée par la circonstance selon laquelle le Ministre de l'Intérieur juge d'une part nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité lors des matches de football par le biais de mesures répressives, mais entend d'autre part motiver les clubs de football à limiter eux-mêmes les nuisances et à stimuler la cohésion sociale en mettant sur pied des projets qui produisent une influence préventive sur le comportement des supporters de football; que ces clubs de football peuvent donc compter sur une injection financière afin d'améliorer la sécurité à l'intérieur et aux alentours des stades; que la répartition de ces moyens financiers pour l'année 2006 ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomende federale toelage voor de politiezones voor het jaar 2006, door de voortzetting van de bijkomende federale toelage voor het jaar 2002, toegekend bij koninklijk besluit van 15 januari 2003 houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage ter financiering van de lokale politie, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 maart 2003, in overeenstemming met artikel 7 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende de toekenning van de definitieve federale basistoelage, een ...[+++]

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature, règle l'attribution d'une allocation fédérale complémentaire aux zones de police pour l'année 2006 en reconduisant l'allocation fédérale complémentaire de l'année 2002, attribuée par l'arrêté royal du 15 janvier 2003 portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour le financement de la police locale, publié au Moniteur belge du 20 mars 2003, conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 2 août 2002 relatif à l'octroi de la subvention fédérale de base définitive, d'une allocation pour équipements de maintien de l'ordre et d'une allocation contra ...[+++]


Nu het onderzoeksrapport « Vijftien jaar registratie van geverbaliseerde druggebruikers in Vlaanderen en Brussel : 1990-2004 » van de heren Guido Van Hal, Pierre Van Damme en Karl Van Cauwenberghe is verschenen, zullen in het Belgian National Report on Drugs van 2006 nieuwe gegevens, id est tot en met 2004, opgenomen worden.

Maintenant que le rapport de recherche « Vijftien jaar registratie van geverbaliseerde druggebruikers in Vlaanderen en Brussel : 1990-2004 » de messieurs Guido Van Hal, Pierre Van Damme et Karl Van Cauwenberghe est publié, les nouvelles données, jusque 2004 compris, seront incluses dans le Belgian National Report on Drugs de 2006.


Nu het onderzoeksrapport « Vijftien jaar registratie van geverbaliseerde druggebruikers in Vlaanderen en Brussel : 1990-2004 » van de heren Guido Van Hal, Pierre Van Damme en Karl Van Cauwenberghe is verschenen, zullen in het Belgian National Report on Drugs van 2006 de nieuwe gegevens, dat wil zeggen tot en met 2004, opgenomen worden.

Maintenant que le rapport de recherche « Vijftien jaar registratie van geverbaliseerde druggebruikers in Vlaanderen en Brussel : 1990-2004 » de messieurs Guido Van Hal, Pierre Van Damme et Karl Van Cauwenberghe est publié, les nouvelles données, jusque 2004 compris, seront incluses dans le Belgian National Report on Drugs 2006.


Mededeling van de Commissie van 12 december 2006 aan de Europese voorjaarsraad – ".Een jaar van goede resultaten" - Deel 1: Uitvoering van de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid [COM(2006) 816 definitief - Niet in het Publicatieblad verschenen].

Communication de la Commission du 12 décembre 2006 au Conseil européen de printemps - « Une année de résultats » - Partie 1: Mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi [COM(2006) 816 final - Non publié au Journal officiel].




Anderen hebben gezocht naar : laatste vijf jaar     mei     rechtskundig weekblad verschenen     jaar     november     verschenen     jaar 2006 verschenen     staatsblad moet verschenen     sommige gemeenten verschenen     vijftien jaar     drugs     cauwenberghe is verschenen     een jaar     december     jaar 2006 verschenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2006 verschenen' ->

Date index: 2024-08-30
w