Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 2006 gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

De verzoekende partijen gaan ervan uit dat de bestreden repartitiebijdrage in werkelijkheid winsten beoogt die in de loop van het jaar 2007 zijn gerealiseerd (vierde middel in de zaken nrs. 5948 en 5949), dat zij ertoe leidt de versnelde afschrijvingen die in de loop van de periode van 1976 tot 2006 zijn aanvaard, te verwerpen (vierde middel in de zaak nr. 5925) en dat zij in werkelijkheid overwinsten belast die in 2012 zijn gerealiseerd (vijfde middel in d ...[+++]

Les parties requérantes considèrent que la contribution de répartition attaquée vise en réalité des profits réalisés au cours de l'année 2007 (quatrième moyen dans les affaires n 5948 et 5949), qu'elle aboutit à rejeter l'accélération des amortissements admis au cours de la période allant de 1976 à 2006 (quatrième moyen dans l'affaire n° 5925) et qu'elle taxe en réalité les surprofits réalisés en 2012 (cinquième moyen dans l'affaire n° 5925).


De verzoekende partijen gaan ervan uit dat de bestreden repartitiebijdrage in werkelijkheid winsten beoogt die in de loop van het jaar 2007 zijn gerealiseerd (eerste middel in de zaken nrs. 5685 en 5686), dat zij ertoe leidt de versnelde afschrijvingen die in de loop van de periode van 1976 tot 2006 zijn aanvaard, te verwerpen (derde middel in de zaak nr. 5663) en dat zij in werkelijkheid overwinsten belast die in 2011 en niet in 2012 zijn gerealiseerd (vierde m ...[+++]

Les parties requérantes considèrent que la contribution de répartition attaquée vise en réalité des profits réalisés au cours de l'année 2007 (premier moyen dans les affaires n 5685 et 5686), qu'elle aboutit à rejeter l'accélération des amortissements admis au cours de la période allant de 1976 à 2006 (troisième moyen dans l'affaire n° 5663) et qu'elle taxe en réalité les surprofits réalisés en 2011 et pas en 2012 (quatrième moyen dans l'affaire n° 5663).


De verzoekende partijen gaan ervan uit dat de bestreden repartitiebijdrage in werkelijkheid winsten beoogt die in de loop van het jaar 2007 zijn gerealiseerd (eerste middel in de zaken nrs. 5685 en 5686), dat zij ertoe leidt de versnelde afschrijvingen die in de loop van de periode van 1976 tot 2006 zijn aanvaard, te verwerpen (derde middel in de zaak nr. 5663) en dat zij in werkelijkheid overwinsten belast die in 2011 en niet in 2012 zijn gerealiseerd (vierde m ...[+++]

Les parties requérantes considèrent que la contribution de répartition attaquée vise en réalité des profits réalisés au cours de l'année 2007 (premier moyen dans les affaires n 5685 et 5686), qu'elle aboutit à rejeter l'accélération des amortissements admis au cours de la période allant de 1976 à 2006 (troisième moyen dans l'affaire n° 5663) et qu'elle taxe en réalité les surprofits réalisés en 2011 et pas en 2012 (quatrième moyen dans l'affaire n° 5663).


Teneinde de provisie verschuldigd in 2006 samen te stellen, stort iedere aanvrager vóór 15 september 2006 een bedrag gelijk aan 2,55 pct. van het zakencijfer dat werd gerealiseerd in de loop van het jaar 2005, volgens de regels bepaald in 15·, op het rekeningnummer 001-4722037-56, vergezeld van de mededeling « betaling provisiefonds 2006 ».

Afin de constituer la provision due en 2006, chaque demandeur verse avant le 15 septembre 2006 une somme égale à 2,55 p.c. du chiffre d’affaire qu’il a réalisé au cours de l’année 2005, selon les modalités visées au 15·, au numéro de compte n·001-4722037-56, accompagné de la mention « paiement fonds provisionnel 2006 ».


«Teneinde de provisie verschuldigd in 2007 samen te stellen, stort iedere aanvrager vóór 15 september 2007 een bedrag gelijk aan 0,93 pct. van het zakencijfer dat werd gerealiseerd in de loop van het jaar 2006, volgens de regels bepaald in 15°, op het rekeningnummer 001-4722037-56, vergezeld van de mededeling «betaling provisiefonds 2007»».

«Afin de constituer la provision due en 2007, chaque demandeur verse avant le 15 septembre 2007 un montant égal à 0,93 p.c. du chiffre d’affaires réalisé au cours de l’année 2006, selon les règles définies au 15°, au numéro de compte 001-4722037-56, accompagné de la communication « paiement fonds provisionnel 2007 »».


1. Kan u meedelen hoeveel commerciële luchtvervoerbewegingen in de zin van EG-verordening 1794/2006 werden gerealiseerd voor het jaar 2010 op de: a) luchthaven van Zaventem; b) luchthaven van Charleroi; c) luchthaven van Deurne; d) luchthaven van Oostende; e) luchthaven van Bierset?

1. Pouvez-vous indiquer combien de mouvements de transport aérien commerciaux au sens du Règlement CE 1794/2006 ont été effectués en 2010 : a) sur l'aéroport de Zaventem; b) sur l'aéroport de Charleroi; c) sur l'aéroport de Deurne; d) sur l'aéroport d'Ostende; e) sur l'aéroport de Bierset?


Het evaluatierapport stelt kort de acties voor die tijdens het jaar 2006 gerealiseerd werden en vormt zo een verklaring voor het overzicht van de ingezette middelen.

Le rapport d'évaluation présente de manière succincte les actions qui ont été réalisées durant l'année 2006 et constitue ainsi une explication de l'aperçu des moyens engagés.


In de inkomsten zitten immers variabele vergoedingen vervat voor de prestaties die het jaar voordien door de betreffende maatschappij werden gerealiseerd. 1. Hoeveel bedroeg het jaarloon van de gedelegeerd bestuurders van de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding in de jaren 2006-2010?

1. À combien s'élevait la rémunération annuelle des administrateurs délégués de la SNCB, d'Infrabel et de la SNCB Holding au cours de la période 2006-2010?


De financiering voor het jaar 2008 wordt verminderd met een percentage dat gelijk is aan [1 -(het aantal gerealiseerde dagen in 2006 + 2007) / 8145 dagen] x 100 als uit de cijfers van 2006 en 2007 blijkt dat het aantal opnames in die twee jaar kleiner is dan 8145.

Le financement pour l'année 2008 est réduit par un pourcentage qui est égal à [1 -(le nombre de jours réalisés en 2006 + 2007) /8145 jours] x 100 si les chiffres de 2006 et 2007 font apparaître que le nombre d'admissions pendant ces deux années est inférieur à 8145.


Ik hoop dat de verhoging effectief tegen 1 januari 2006 zal worden gerealiseerd. Dat is dan wel twee jaar later dan voorzien.

J'espère que l'augmentation décidée il y a deux ans sera effectivement appliquée à partir du 1 janvier 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2006 gerealiseerd' ->

Date index: 2025-06-19
w