Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2006 geraamd " (Nederlands → Frans) :

Indicatief kan ik aangeven dat, volgens de tweejaarlijkse enquête van het Federaal Planbureau, de totale administratieve lasten voor ondernemingen en zelfstandigen in België in het jaar 2006 geraamd werden op 6,46 miljard euro.

A titre indicatif, je peux toutefois affirmer que, selon l’enquête biennale du Bureau fédéral du Plan, la charge administrative globale grevant les entreprises et les indépendants en Belgique a été estimée à 6,46 milliards d’euros en 2006.


2. Bij de laatste begrotingsronde voor het jaar 2006 werd een geraamd bedrag van 25 miljoen euro weerhouden.

2. Un montant estimé à 25 millions d'euros a été retenu lors de la dernière révision budgétaire pour l'année 2006.


De werkingskosten voor het jaar 2006 worden aldus geraamd op € 50.000,00 per assemblée.

Les frais de fonctionnement pour l’année 2006 sont ainsi estimés à € 50.000,00 par assemblée.


Kan de Commissie meedelen hoeveel financiële steun de EU in het jaar 2006 aan de Palestijnse bevolking heeft verstrekt en op welk bedrag de financiële steun wordt geraamd die de Europese Unie de Palestijnen in 2007 zal verstrekken?

La Commission européenne pourrait-elle indiquer quel aide financière l’UE a accordé au peuple palestinien en 2006, et quel devrait être le niveau indicatif de l’aide financière qu’elle accordera au peuple palestinien en 2007?


Kan de Commissie meedelen hoeveel financiële steun de EU in het jaar 2006 aan de Palestijnse bevolking heeft verstrekt en op welk bedrag de financiële steun wordt geraamd die de Europese Unie de Palestijnen in 2007 zal verstrekken?

La Commission européenne pourrait-elle indiquer quel aide financière l'UE a accordé au peuple palestinien en 2006, et quel devrait être le niveau indicatif de l'aide financière qu'elle accordera au peuple palestinien en 2007?


Overwegende dat het bedrag van 30.911 duizend EUR voor de alternatieve financiering voor de kost van de toeslag van 5 % van de uitkering voor tijdelijke werkloosheid, zoals het wordt vastgesteld in dit besluit, het resultaat is van de verrekening, op het bedrag van 32.915 duizend EUR dat initieel was voorzien voor het jaar 2008, van het saldo tussen de bedragen die voor de jaren 2006 en 2007 werden gestort op basis van de initieel geraamde behoeften en de uit ...[+++]

Considérant que le montant du 30.911 milliers d'EUR pour le financement alternatif du coût du complément de 5 % de l'allocation de chômage temporaire, comme il est fixé dans le présent arrêté, est le résultat du décompte, sur le montant de 32.915 milliers d'EUR qui était initiallement prévu pour l'année 2008, du solde entre les montants qui avaient été versés pour les années 2006 et 2007 sur base des besoins initiallement prévu et les besoins finalement réalisés pour ces années, soit un écompte des soldes négatifs de réspectivement -1 .055 milliers d'EUR et de - 949 milliers d'EUR;


De jaaromzet van maatschappijen die CRS-diensten aanbieden, wordt op dit moment geschat op EUR 8 miljard (DG TREN, 2006), terwijl het volume van de Europese reismarkt geraamd wordt op 88,2 miljard dollar in 2005 (PhoCusWright Corporate Travel Distribution Report, augustus 2006) en de komende drie jaar naar verwachting telkens met 11% zal groeien.

Aujourd'hui, le chiffre d'affaires annuel généré par les sociétés assurant des services de SIR est estimé à près de 8 milliards EUR (DG TREN, 2006), tandis que le marché européen des voyages d'affaires était quant à lui estimé à 88,2 milliards de dollars en 2005 (rapport d'août 2006 du cabinet PhoCusWright sur la distribution des voyages d'affaires) et devrait connaître une croissance de 11 % les trois prochaines années.


Deze acties blijven binnen de geraamde budgettaire marge, wat betreft zowel de conjuncturele gevolgen (jaar 2006) als de structurele gevolgen (kosten opgegeven voor een volledig jaar).

Ces actions restent dans la marge budgétaire estimée, tant en effet conjoncturel (année 2006) qu'en effet structurel (coûts exprimés en année pleine).


15. toont zich bezorgd over het geringe aantal voorziene overplaatsingen voor 2007; dringt er bij de secretaris-generaal op aan tijdens de inventarisatieperiode alle sectoren van de werkzaamheden nog grondiger tegen het licht te houden om ervoor te zorgen dat personeel wordt overgeplaatst en geen nieuw personeel op basis van een contract wordt aangenomen; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk 1 september 2006 een verslag in te dienen over de toepassing van overplaatsingen in de afgelopen drie jaar, alsmede over de geraamde overp ...[+++]

15. exprime sa préoccupation devant le petit nombre de redéploiements prévus pour 2007; engage instamment le Secrétaire général à procéder, lors de l'opération d'inventaire, à un examen plus approfondi, couvrant tous les secteurs d'activité, en vue d'assurer un redéploiement effectif du personnel, au lieu de recourir à l'emploi d'agents contractuels; demande au Secrétaire général de présenter, pour le 1er septembre 2006, un rapport sur le recours au redéploiement pendant les trois dernières années et pour l'état prévisionnel 2007;


15. toont zich bezorgd over het geringe aantal voorziene overplaatsingen voor 2007; dringt er bij de secretaris-generaal op aan tijdens de inventarisatieperiode alle sectoren van de werkzaamheden nog grondiger tegen het licht te houden om ervoor te zorgen dat personeel wordt overgeplaatst en geen nieuw personeel op basis van een contract wordt aangenomen; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk op 1 september 2006 een verslag in te dienen over de toepassing van overplaatsingen in de afgelopen drie jaar, alsmede over de geraamde ov ...[+++]

15. exprime sa préoccupation devant le petit nombre de redéploiements prévus pour 2007; engage instamment le Secrétaire général à procéder, lors de l'opération d'inventaire, à un examen plus approfondi, couvrant tous les secteurs d'activité, en vue d'assurer un redéploiement effectif du personnel, au lieu de recourir à l'emploi d'agents contractuels; demande au Secrétaire général de présenter, pour le 1 septembre 2006, un rapport sur le recours au redéploiement pendant les trois dernières années et pour l'état prévisionnel 2007;




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2006 geraamd     jaar     geraamd     worden aldus geraamd     steun wordt geraamd     jaren     initieel geraamde     komende drie jaar     europese reismarkt geraamd     conjuncturele gevolgen jaar     binnen de geraamde     afgelopen drie jaar     september     over de geraamde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2006 geraamd' ->

Date index: 2021-11-25
w