Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2004-2005 werden vier vergaderingen " (Nederlands → Frans) :

In het begin van het parlementair jaar 2004-2005 werden vier vergaderingen gewijd aan hoorzittingen in verband met de oprichting van een Hoge Raad voor deontologie van de gezondheidszorgberoepen :

Au début de la session 2004-2005, quatre réunions ont été consacrées à des auditions en rapport avec la création d'un Conseil supérieur de déontologie pour les professions des soins de santé:


In het begin van het parlementair jaar 2004-2005 werden vier vergaderingen gewijd aan hoorzittingen in verband met de oprichting van een Hoge Raad voor deontologie van de gezondheidszorgberoepen :

Au début de la session 2004-2005, quatre réunions ont été consacrées à des auditions en rapport avec la création d'un Conseil supérieur de déontologie pour les professions des soins de santé:


Hij herinnert eraan dat het afgelopen jaar bijzonder druk is geweest omdat vier vergaderingen georganiseerd werden : herfstforum in Malta, winterzitting in Wenen, subregionale conferentie in Andorra en zomerzitting in Kiev.

Il a rappelé que l'année écoulée avait été particulièrement chargée puisque quatre réunions avaient été organisées: forum d'automne à Malte, session d'hiver à Vienne, conférence sub-régionale à Andorre et session d'été à Kiev.


Hij herinnert eraan dat het afgelopen jaar bijzonder druk is geweest omdat vier vergaderingen georganiseerd werden : herfstforum in Malta, winterzitting in Wenen, subregionale conferentie in Andorra en zomerzitting in Kiev.

Il a rappelé que l'année écoulée avait été particulièrement chargée puisque quatre réunions avaient été organisées: forum d'automne à Malte, session d'hiver à Vienne, conférence sub-régionale à Andorre et session d'été à Kiev.


Deze voorstellen die de werking van de PA OVSE wensen te moderniseren en te stroomlijnen, werden — na vier vergaderingen over een tijdspanne van anderhalf jaar — door de commissie eenparig aangenomen.

Ces propositions, qui tendent à moderniser et à rationaliser le fonctionnement de l'AP OSCE, ont été adoptées à l'unanimité par la commission au terme de quatre réunions sur une période d'un an et demi.


A. overwegende dat het vier jaar na dato noodzakelijk is de lidstaten van de VN te herinneren aan hun intentie om de ambitieuze doelstellingen te realiseren die in de op 16 september 2005 in New York vastgestelde conclusies van de Wereldtop van 2005 werden geformuleerd,

A. considérant que, quatre ans plus tard, il convient de rappeler aux États membres des Nations unies leur engagement à atteindre les objectifs ambitieux figurant dans le document final du sommet mondial, adopté à New York le 16 septembre 2005,


A. overwegende dat het vier jaar na dato noodzakelijk is de lidstaten van de VN te herinneren aan hun intentie om de ambitieuze doelstellingen te realiseren die in de op 16 september 2005 in New York vastgestelde conclusies van de Wereldtop van 2005 werden geformuleerd,

A. considérant que, quatre ans plus tard, il convient de rappeler aux États membres des Nations unies leur engagement à atteindre les objectifs ambitieux figurant dans le document final du sommet mondial, adopté à New York le 16 septembre 2005,


A. overwegende dat het vier jaar na dato noodzakelijk is de lidstaten van de VN te herinneren aan hun intentie om de ambitieuze doelstellingen te realiseren die in de conclusies van de Wereldtop van 2005 werden geformuleerd,

A. considérant que, quatre ans plus tard, il convient de rappeler aux États membres des Nations unies (ONU) leur engagement à atteindre les objectifs ambitieux fixés par le Document final du sommet mondial de 2005,


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in 2004 en 2005 werden we geconfronteerd met het rampscenario van de tsunami. Ik ben het met de heer Solana eens dat er dit jaar specifieke politieke uitdagingen in het verschiet liggen.

- (EN) Monsieur le Président, si en 2004 et 2005 nous avons été confrontés au terrible scénario du tsunami, je suis d’accord avec M. Solana sur le fait que, cette année, des défis politiques particuliers nous attendent.


(3) De producerende lidstaten moeten hun contingent voor de betrokken periode van vier jaar verdelen over alle aardappelzetmeelfabrikanten, op basis van de voor het verkoopseizoen 2004/2005 vastgestelde contingenten.

(3) Les États membres producteurs doivent répartir leur contingent pour une période de quatre ans entre toutes les féculeries sur la base des contingents retenus pour la campagne 2004/2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2004-2005 werden vier vergaderingen' ->

Date index: 2025-02-02
w