Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Vertaling van "jaar 2004 geplande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Année européenne de l'éducation par le sport 2004 | AEES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De basisgrens voor het jaar 2004 is eveneens toepasselijk op de latere jaren, indien het voor 2004 geplande Congres zou worden verdaagd.

La limite de base pour l'année 2004 s'applique également aux années postérieures en cas de report du Congrès prévu pour 2004.


De basisgrens voor het jaar 2004 is eveneens toepasselijk op de latere jaren, indien het voor 2004 geplande Congres zou worden verdaagd.

La limite de base pour l'année 2004 s'applique également aux années postérieures en cas de report du Congrès prévu pour 2004.


Hoewel het de bedoeling is dat de sociale dotatie op dezelfde wijze verdeeld wordt als de basisdotatie, beveelt de commissie aan om tenminste voor de sociale dotatie 1 — de bijdragen op de wedden van de overgehevelde ex-rijkswachters — het mechanisme voor 2004 tijdelijk te bevriezen en de overstap naar het mechanisme zoals het thans geldt voor de basisdotatie, die oorspronkelijk binnen een termijn van zes jaar gepland was, op te geven en de voorkeur te geven aan de natuurlijke afvloeiing via p ...[+++]

En matière de dotation sociale, et bien que la finalité soit de lui donner le même mécanisme de répartition que la dotation de base, la commission recommande, du moins pour la dotation sociale 1 — les cotisations sur les traitements des ex-gendarmes transférés — que ce mécanisme soit temporairement gelé pour 2004 et que l'évolution du mécanisme de répartition vers le mécanisme actuel pour la dotation de base qui était prévue initialement dans un délai de six ans, soit abandonnée au profit de l'évolution des départs naturels en pension ...[+++]


Hoewel het de bedoeling is dat de sociale dotatie op dezelfde wijze verdeeld wordt als de basisdotatie, beveelt de commissie aan om tenminste voor de sociale dotatie 1 — de bijdragen op de wedden van de overgehevelde ex-rijkswachters — het mechanisme voor 2004 tijdelijk te bevriezen en de overstap naar het mechanisme zoals het thans geldt voor de basisdotatie, die oorspronkelijk binnen een termijn van zes jaar gepland was, op te geven en de voorkeur te geven aan de natuurlijke afvloeiing via p ...[+++]

En matière de dotation sociale, et bien que la finalité soit de lui donner le même mécanisme de répartition que la dotation de base, la commission recommande, du moins pour la dotation sociale 1 — les cotisations sur les traitements des ex-gendarmes transférés — que ce mécanisme soit temporairement gelé pour 2004 et que l'évolution du mécanisme de répartition vers le mécanisme actuel pour la dotation de base qui était prévue initialement dans un délai de six ans, soit abandonnée au profit de l'évolution des départs naturels en pension ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. wijst erop dat bij de planning en de uitvoering van het voorlichtingsbeleid in het kader van de politieke en maatschappelijke ontwikkelingen op Europees, nationaal en lokaal niveau jongeren als specifieke doelgroep moeten worden beschouwd, hetgeen van bijzonder belang is voor de voor het jaar 2004 geplande informatiecampagne inzake de uitbreiding en de Europese verkiezingen; verlangt een integratief taalgebruik voor de in het kader van de campagnes opgestelde publicaties;

25. fait observer que, dans la planification et l'exécution de la politique d'information dans le cadre de la réalité politique et sociale aux niveaux européen, national et local, les jeunes doivent être envisagés comme un groupe cible spécifique, ce qui revêt une importance particulière pour la campagne d'information sur l'élargissement et sur les élections européennes, programmée pour 2004; demande le recours à un langage favorisant l'intégration dans toutes les publications effectuées dans le cadre des campagnes;


Omdat het vanzelfsprekend is dat Europese burgers die van EU-luchthavens opstijgen door dezelfde veiligheidsnormen en -waarborgen moeten zijn beschermd, ongeacht de nationaliteit van de vervoerder die zij kiezen, luidt mijn vraag aan de Commissie, of zij voornemens is de publicatie van vliegverboden binnen de EU voor maatschappijen die niet aan de door de EU-wetgeving voorgeschreven minimum-veiligheidsvereisten beantwoorden, verplicht te stellen (zwarte lijst), en of zij van plan is de voor het jaar 2008 geplande inwerkingtreding van richtlijn 2004/36/EG inz ...[+++]

Étant donné l’évidente nécessité de protéger les citoyens européens embarquant dans des aéroports communautaires par l’application des mêmes normes de sécurité aérienne et des mêmes garanties quelle que soit la nationalité du transporteur choisi, la Commission a-t-elle l’intention de rendre obligatoire la publication des interdictions de vol sur le territoire de l’Union européenne qui frappent des compagnies ne satisfaisant pas aux conditions minimales de sécurité inscrites dans la législation de l’UE (liste noire) et compte-t-elle procéder par anticipation à l’évaluation prévue pour 2008 dans la directive 2004/36/CE pour ce qui est des ...[+++]


52. vraagt de Europese Commissie om in een specifiek werkprogramma uit te leggen hoe ze haar belofte denkt te vervullen om de lopende en geplande financiering door de Gemeenschap uit te breiden en de handelsgebonden hulpverlening van het huidig gemiddelde van ongeveer 850 miljoen euro per jaar tot 1 miljard euro per jaar op te trekken; wijst er ook op dat het aanvullend karakter van handelsgebonden hulpverlening aan de hand van een overeengekomen vertrekpunt moet blijken, bijvoorbeeld het gemiddelde over de jaren 2002 tot ...[+++]

52. demande à la Commission d'expliquer dans un programme de travail spécifique, comment elle compte honorer sa promesse d'augmenter les crédits communautaires actuels et prévus en faveur de l'aide au commerce, qui passeraient d'environ 850 millions d'euros, en moyenne annuelle, à un milliard d'euros par an; fait observer à cet égard, que l'additionnalité de l'aide au commerce devrait se concevoir par référence à un niveau de base concret, convenu, comme par exemple la moyenne des années 2002 à 2004;


14. is van oordeel dat er spoedig zou kunnen worden onderhandeld over een nieuw interinstitutioneel akkoord, dat op deze aanpak berust, en dat men hierover nog voor de voor het jaar 2004 geplande herziening tot overeenstemming zou kunnen komen, waardoor het mogelijk zou worden met behulp van de nieuwe aanpak tegen het jaar 2003 een geïntegreerde effectenmarkt te realiseren;

14. est d'avis qu'un nouvel accord interinstitutionnel reposant sur cette conception pourrait être négocié rapidement et approuvé dans l'attente de la révision de 2004, ce qui permettrait une nouvelle approche permettant de créer un marché intégré des valeurs mobilières d'ici à 2003;


4. is ingenomen met de open en diepgaande herziening van de reguleringsstructuren, die voor het jaar 2004 is gepland, en merkt op dat het Europees Parlement de mogelijkheid moet hebben tot verlenging van het mandaat van de Commissie en het Comité voor het effectenbedrijf tot het vaststellen van uitvoeringsmaatregelen; verlangt dat de invoering van een bindend call-backmechanisme wordt opgenomen op de agenda van de Intergouvernementele Conferentie voor het jaar 2004;

4. se félicite du réexamen ouvert et intégral des structures de régulation, qui interviendra en 2004, et constate que le Parlement européen devrait avoir la possibilité de réviser les pouvoirs de la Commission et du comité des valeurs mobilières en vue d'adopter des mesures d'exécution; exige que l'introduction d'un mécanisme contraignant de rappel soit inscrit à l'ordre du jour de la conférence intergouvernementale qui sera convoquée en 2004;


Ze bevestigen eens te meer de opvattingen die ik had toen ik de commissie 2030 oprichtte bij mijn aantreden als minister van Energie in 2004, namelijk dat België een sereen debat moet voeren over zijn energiebeleid en een beleid moet trachten uit te werken op een langere termijn dan de geplande tien jaar.

Elles me confortent une fois de plus dans les convictions que j'avais en créant la commission 2030 à l'entame de mon mandat de ministre de l'Énergie en 2004, à savoir que la Belgique doit mener un débat serein sur les orientations à donner à sa politique énergétique et tenter de développer une politique à plus long terme que les dix ans prévus.




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2004 geplande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2004 geplande' ->

Date index: 2022-02-13
w