Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het einde van het vierde jaar
Concentratiekampervaringen
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «jaar 2004 eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Année européenne de l'éducation par le sport 2004 | AEES [Abbr.]


de machtiging dient voor het einde van het eerste jaar te worden gevraagd

l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année


aan het einde van het vierde jaar

au terme de la quatrième année
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister verklaart dat het in artikel 90decies van het Wetboek van strafvordering bedoelde jaarverslag over de toepassing van de telefoontap in het jaar 2004 eind januari 2005 beschikbaar zal zijn.

La ministre déclare que le rapport annuel visé à l'article 90decies du Code d'instruction criminelle concernant l'application des dispositions relatives aux écoutes téléphoniques en 2004 sera disponible en janvier 2005.


De minister verklaart dat het in artikel 90decies van het Wetboek van strafvordering bedoelde jaarverslag over de toepassing van de telefoontap in het jaar 2004 eind januari 2005 beschikbaar zal zijn.

La ministre déclare que le rapport annuel visé à l'article 90decies du Code d'instruction criminelle concernant l'application des dispositions relatives aux écoutes téléphoniques en 2004 sera disponible en janvier 2005.


1 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de programma's van het gespecialiseerd secundair onderwijs De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 17 § 3, 36, § 3bis, 50, § 2bis en 62 § 2; Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2004 ...[+++]

1er MARS 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission des programmes de l'enseignement secondaire spécialisé La Vice-présidente et la Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de 1'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tel que modifié, spécialement les articles 17 § 3, 36 § 3bis, 50 § 2bis et 62 § 2; Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2004 ...[+++]


1. Kunt u bevestigen dat de heer Bens eind 2004 in een interview met het tijdschrift Doel Info onder meer heeft verklaard dat: a) 'de reactor Doel 2 klaar is voor 30 jaar bijkomende dienst'; b) 'we de politici en het grote publiek duidelijk moeten uitleggen dat we de kerncentrales 60 jaar lang willen openhouden'?

1. Confirmez-vous que dans une interview publiée dans la revue "Doel Info" de fin 2004 Mr Bens a notamment déclaré que: a) "le réacteur de Doel 2 est prêt pour 30 années de service supplémentaires" b) "Nous devons clairement expliquer aux politiciens et au grand public que nous visons une exploitation de soixante ans"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We beschikken tot op vandaag over deze gegevens voor alle kankerdiagnoses in België tussen 2004 en 2011 (2012 zal eind dit jaar beschikbaar zijn).

Nous avons jusqu'à ce jour ces données pour tous les cancers diagnostiqués en Belgique entre 2004 à 2011 (2012 sera disponible fin de cette année).


Zelfs indien, zoals reeds is onderstreept, de verkoop aan verbruikers in beginsel uitgesloten wordt van het toepassingsgebied van het verdrag, moet worden opgemerkt dat krachtens het nieuwe artikel 1649quater van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd door de wet van 1 september 2004 betreffende de bescherming van de consumenten bij verkoop van consumptiegoederen, de vordering van de verbruiker gegrond op een gebrek aan overeenstemming van een consumptiegoed verjaart binnen een termijn van een jaar te rekenen vanaf de vaststelling van het ...[+++]

On peut également noter, même si, comme on l'a vu, les ventes à des consommateurs sont, en principe, exclues du champ d'application de la Convention, qu'en vertu du nouvel article 1649quater du Code civil, tel qu'inséré par la loi du 1 septembre 2004 relative à la protection des consommateurs en cas de vente de biens de consommation, l'action du consommateur fondée sur un défaut de conformité d'un bien de consommation se prescrit dans un délai d'un an à partir du constat du défaut, sans que ce délai puisse expirer avant la fin d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien.


Een tijdelijke verlaging van die minimumleeftijd wordt echter volgens artikel 110, § 1, van de wet van 26 maart 1999 toegestaan tot en met eind 2004 : 56 jaar voor wie minimum 20 jaar in ploegenarbeid met nachtprestaties heeft gewerkt én voor werknemers die vallen onder het paritair comité van de bouw mits voorlegging van een attest van ongeschiktheid van de arbeidsgeneesheer.

L'article 110, § 1 , de la loi du 26 mars 1999 permet cependant un abaissement temporaire de cet âge minimum jusqu'à la fin de 2004 : 56 ans pour celui qui a accompli du travail en équipes comportant des prestations de nuit pendant au moins 20 ans et pour les travailleurs relevant de la commission paritaire de la construction, moyennant la présentation d'une attestation d'incapacité délivrée par le médecin du travail.


1. merkt evenals vorig jaar op dat – behoudens de gevolgen van het ontbreken van doeltreffende interne controles voor diverse ontvangsten en voorschotten – de Rekenkamer van oordeel is dat de geconsolideerde jaarrekening van de Europese Gemeenschappen en de opmerkingen daarbij een getrouw beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschappen gedurende het jaar 2004 en van de financiële situatie aan het eind van het jaar (betro ...[+++]

1. relève, comme l'année dernière, qu'à l'exception des effets de l'absence de procédure de contrôle interne effective pour diverses recettes et avances, la Cour estime que les comptes annuels consolidés des Communautés européennes et les notes y relatives reflètent fidèlement les recettes et les dépenses des Communautés pour l'exercice 2004 ainsi que leur position financière à la fin de l'exercice (déclaration d'assurance, paragraphes 2 et 3);


1. merkt evenals vorig jaar op dat – behoudens de gevolgen van het ontbreken van doeltreffende interne controles voor diverse ontvangsten en voorschotten – de Rekenkamer van oordeel is dat de geconsolideerde jaarrekening van de Europese Gemeenschappen en de opmerkingen daarbij een getrouw beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschappen gedurende het jaar 2004 en van de financiële situatie aan het eind van het jaar (DAS, ...[+++]

1. relève, comme l'année dernière, qu'à l'exception des effets de l'absence de procédure de contrôle interne effective pour diverses recettes et avances, la Cour estime que les comptes annuels consolidés des Communautés européennes et les notes y relatives reflètent fidèlement les recettes et les dépenses des Communautés pour l'exercice 2004 ainsi que leur position financière à la fin de l'exercice (DAS, paragraphes 2 et 3);


- De tijdelijke maatregel met betrekking tot de arbeidsintensieve diensten, oorspronkelijk vanaf 1 januari 2000 voor een periode van drie jaar ingevoerd bij koninklijk besluit van 18 januari 2000 en nadien een eerste maal verlengd voor 2003 en een tweede maal voor de jaren 2004 en 2005 bij de koninklijke besluiten van 19 december 2002 en 14 januari 2004, verstrijkt inderdaad eind dit jaar.

- La mesure temporaire relative aux services à forte intensité de main-d'oeuvre devait, à l'origine, s'appliquer durant trois ans à partir du 1 janvier 2000. Elle fut instaurée par l'arrêté royal du 18 janvier 2000, puis prolongée une première fois pour 2003 et une seconde fois pour 2004 et 2005, respectivement par les arrêtés royaux des 19 décembre 2002 et 14 janvier 2004. Cette mesure expirera en effet à la fin cette année.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     jaar 2004 eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2004 eind' ->

Date index: 2023-04-15
w