Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Traduction de «jaar 2004 bedroeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Année européenne de l'éducation par le sport 2004 | AEES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In december 2004 bedroeg de werkloosheid bij jongeren onder 25 jaar 17,9 % en bij die van 25 jaar en ouder 7,7 %.

- Le taux de chômage des moins de 25 ans était de 17,9 % en décembre 2004, et de 7,7 % pour les 25 ans et plus.


Eind 2004 bedroeg het aandeel mobiele burgers ongeveer 1,6 % van de totale bevolking, vier jaar later was dit gestegen tot 2,4 % (eind 2008) en vervolgens steeg het langzamer (tot 2,8 % eind 2012[7]), zowel door de economische recessie als door de gestage afname van de mobiliteitspotentieel vanuit centrale en oostelijke lidstaten[8].

Le pourcentage de citoyens mobiles de l'Union est passé d’environ 1,6 % de la population totale à la fin de 2004 à 2,4 % quatre ans plus tard (fin 2008), avant de connaître une progression plus lente (à 2,8 % à la fin de 2012[7]) sous l’effet tant de la récession économique que de la diminution progressive du potentiel de mobilité en provenance des États membres d’Europe centrale et orientale[8].


Het aandeel van dit land neemt jaar na jaar af, in 2004 bedroeg het nog 8,12 %.

La part de ce pays diminue d’année en année: en 2004, elle était encore de 8,12 %.


Het totale budget voor het jaar 2004 bedroeg 6,7 miljoen euro.

Le budget total pour 2004 s’élevait à 6,7 millions d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het jaar 2004 bedroeg het totale aantal « grote » transferten 19 dossiers (Nederlandstalig en Franstalig).

En 2004, le nombre total de « grands » transferts représentait 19 dossiers (néerlandophones et francophones).


Zoals terecht vermeld wordt in het 162e Boek van het Rekenhof, is de vertraging in de overlegging van deze rekening, die één van de drie toelichtende rekeningen van de algemene rekening is, de afgelopen jaren aanzienlijk verminderd en nu werkelijk minimaal : voor de rekening van het jaar 2000 bedroeg de vertraging 18 maanden, voor de rekening van 2004 was dit nog 2 maanden.

Comme il a été mentionné à juste titre dans le 162 Cahier de la Cour des Comptes, le retard dans la transmission de; ce compte, qui est l'un des trois comptes de développement du compte général, a fort diminué au cours des dernières années et il est à présent réellement minimal : le retard s'élevant à 18 mois pour l'année 2000, s'est réduit à 2 mois pour l'année 2004.


In de periode 2001-2004 bedroeg de door de Commissie beheerde, handelsgerelateerde bijstand ongeveer 850 miljoen euro per jaar en op basis van de toezegging die voorzitter Barroso tijdens de laatste G8-top heeft gedaan, zal dit bedrag in 2007 stijgen tot één miljard euro.

L’aide gérée par la Commission s’élevait à environ 850 millions d’euros par an au cours de la période 2001-2004. Elle atteindra un milliard d’euros en 2007, conformément à l’engagement pris par le président Barroso lors du dernier sommet du G8.


In 2005 bedroeg de verkoop van melk in Polen 8,4 miljoen ton, een hoeveelheid die bijna 10% hoger was dan in het jaar 2004, waarmee deze verkoop ook de productielimiet voor ons land bereikte.

En 2005, 8,4 millions de tonnes de lait ont été achetées en Pologne, soit une augmentation de près de 10 % par rapport à l’année 2004, à la limite presque des quotas de production alloués au pays.


In de tekst waarover wij gaan stemmen, wordt een minimale recyclingdoelstelling per inwoner en per jaar genoemd van 160 gram; in 2004 bedroeg dit aandeel in Luxemburg 245 gram per inwoner.

Le texte soumis à notre adoption fait état d’un objectif minimum de recyclage par habitant et par an de 160 grammes; en 2004, cette proportion était de 245 grammes par habitant au Luxembourg.


E. E, overwegende dat in het "Akkoord van Fontainebleau", dat op 25/26 juni 1984 is gesloten door de staatshoofden en regeringsleiders, duidelijk werd gesteld dat het uitgavenbeleid op termijn het essentiële middel is om de kwestie van de budgettaire onevenwichtigheden op te lossen; overwegende dat echter door de Europese Raad tegelijkertijd de "Britse korting" is ingevoerd, een correctiemechanisme ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk, waarbij werd bepaald dat het VK vanaf 1985 66% zou ontvangen van het verschil tussen zijn aandeel in de BTW-betalingen en zijn aandeel in de voor het jaar in kwestie toegewezen uitgaven; overwegende ...[+++]

E. considérant qu'il était clairement indiqué dans l''accord de Fontainebleau", conclu par les chefs d'État ou de gouvernement les 25 et 26 juin 1984, que "la politique des dépenses est à terme le moyen essentiel de résoudre la question des déséquilibres budgétaires", mais que, dans le même temps, le Conseil européen a cependant mis en place le "rabais britannique", mécanisme de correction réservé au Royaume-Uni et prévoyant que, à partir de 1985, cet État membre recevrait 66 % de la différence entre sa part des paiements de TVA et sa part des dépenses allouée pour l'année en cause; que le coût de ce rabais devait être financé par l'ensemble des États membres, la contribution de l' Allemagne étant plafonnée; que cela a permis au Royaume- ...[+++]




D'autres ont cherché : jaar 2004 bedroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2004 bedroeg' ->

Date index: 2025-06-12
w