Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2003 werden mij bezorgd " (Nederlands → Frans) :

Oorspronkelijk was dit programma bedoeld voor TB-activiteiten voor de 10 landen die in de periode 2001-2003 voor ISPA-bijstand in aanmerking kwamen. Vandaar dat alleen de activiteiten van dat programma die nog doorliepen in 2004, in dat jaar contractueel werden voorgezet, d.w.z. tot eind april 2004 voor de 8 toetredende landen en tot eind 2004 voor Bulgarije en Roemenië.

Le programme étant prévu à l'origine pour couvrir les activités d'assistance technique dans les dix pays bénéficiant du concours de l'ISPA entre 2001 et 2003, seules les activités qui débordaient sur 2004 ont été prolongées par contrat l'année dernière, jusqu'à la fin du mois d'avril 2004 pour les huit pays adhérents et jusqu'à la fin de l'année 2004 pour la Bulgarie et la Roumanie.


In antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 935 van 22 april 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80) werden mij een aantal statistieken bezorgd.

En réponse à ma question parlementaire n° 935 du 22 avril 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80), vous m'avez transmis un certain nombre de statistiques.


3. a) Werden er begin dit jaar adviessnelheden aan treinbestuurders bezorgd? b) Welke technieken gebruikt men vandaag in het personenvervoer om energie te besparen?

3. a) Des vitesses conseillées ont-elles été transmises aux conducteurs de train en début d'année? b) Quelles techniques d'économie d'énergie utilise-t-on aujourd'hui dans le transport de voyageurs?


Zo ja, zou u mij voor elke penitentiaire inrichting kunnen meedelen welke maatregelen er de afgelopen vijf jaar precies werden genomen?

Si tel est le cas, pourriez-vous me communiquer le détail de ces mesures sur les cinq dernières années pour chaque établissement pénitentiaire?


Deze cijfers werden mij meegedeeld door de RVP: Opmerking: De groep begunstigden in deze tabel betreft personen met een zuivere werknemersloopbaan en is als volgt samengesteld: - met 55 jaar: 32.290 mannen en 25.580 vrouwen; - bij pensionering: 32.468 mannen en 28.747 vrouwen.

Les chiffres qui m'ont été communiqués par l'ONP: Remarque: Le groupe de bénéficiaires figurant dans ce tableau est celui des travailleurs purs et se compose comme suit: - à 55 ans: 32.290 hommes et 25.580 femmes; - au départ à la retraite: 32.468 hommes et 28.747 femmes.


3. Hieronder vindt u de verdeling van de gelijkgestelde periodes volgens leeftijdscohorte in het ambtenarenstelsel. Deze cijfers (2014) werden mij meegedeeld door de PDOS: NB: Er dient te worden benadrukt dat het aandeel van de gelijkgestelde periodes in de leeftijdscohorte 30 jaar (37,12 %) voornamelijk betrekking heeft op de diplomabonificatie.

3. Veuillez trouver ci-dessous la répartition des assimilations par catégorie d'âge pour le régime des fonctionnaires, d'après les chiffres (2014) qui m'ont été communiqués par le SdPSP: N.B.: Il est à faire remarquer que la part des périodes assimilées pour la tranche d'âge 30 ans (37,12 %) contient essentiellement la bonification des diplômes.


Nadat Leonardo da Vinci II in april 1999 was aangenomen, werden enkele beleidsinitiatieven gelanceerd die van grote invloed waren op het beleid inzake beroepsopleidingen en bijgevolg op Leonardo da Vinci II: de strategie van Lissabon (maart 2000), waarin onderwijs en opleiding een belangrijke rol toebedeeld hebben gekregen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie [4]; de mededeling van de Commissie getiteld 'Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren [5], waarin een nieuw model voor onderwijs en opleiding wordt gepresenteerd; het verslag van de Raad Onderwijs en de Europese Commissie over de gemeenschappel ...[+++]

À la suite de l'adoption du programme Leonardo da Vinci II en avril 1999, un certain nombre d'initiatives politiques ont été lancées, qui ont eu un impact important sur la politique en matière de formation professionnelle et donc sur le programme Leonardo da Vinci II: la stratégie de Lisbonne de mars 2000, qui accorde un rôle important à l'éducation et à la formation pour la réalisation de ses objectifs [4]; la communication de la Commission intitulée «Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie» [5], qui établit un nouveau paradigme en matière d'éducation et de formation; le rapport du Conseil «Education» et de la Commission européenne sur les objectifs communs des systèmes d'éducation et de formatio ...[+++]


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 19 van de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en artikel 12 van het Strafwetboek bestaanbaar zijn met de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, doordat personen die op het ogenblik van de door hen gepleegde misdaad de volle leeftijd van achttien ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 19 de la loi du 15 mai 2006 « modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, [le] Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » et l'article 12 du Code pénal violent les articles 10, 11 et 12 de la Constitution en ce que les personnes qui, au moment du crime, n'étaient pas âgées de dix-huit ans accomplis, peuvent ou non, selon qu'elles sont, à cet égard, jugées au pénal avant ou après l'entrée en vigueur de l'article 19 de la loi du 15 mai 2006, être condamnées à une peine priv ...[+++]


Art. 6. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 16 mei 2003 wordt de uitbetaling van de subsidie geschorst zolang dat het ziekenhuis de bewijsstukken van het vorige jaar aan de bevoegde administratie niet heeft bezorgd.

Art. 6. Conformément à l'article 14 de la loi du 16 mai 2003, le versement de la subvention est suspendu tant que l'hôpital n'a pas transmis à l'administration compétente les justificatifs de l'année précédente.


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandighe ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des offic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2003 werden mij bezorgd' ->

Date index: 2021-08-06
w