Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Het Europa van het jaar 2000
Stad van het jaar 2000

Traduction de «jaar 2000 werkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloquium Het Europa van het jaar 2000

Colloque Europe de l'an 2000




studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten ...[+++]

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la période de programmation.


Indien ik naar de cijfers van de gediplomeerde artsen ter hoogte van de federale overheid kijk, dan stel ik eveneens vast dat tussen 2000 en 2007 de gemiddelde leeftijd van onze landgenoten die afstuderen aan een universiteit van de Franse Gemeenschap jaarlijks ongeveer een vijfde jaar hoger ligt, dan aan Vlaamse kant; dat deze gemiddelden slechts twee jaar (in 2004 en 2005) werkelijk gelijk waren en sinds 2006 terug uit elkaar gr ...[+++]

Si j'examine les chiffres des médecins diplômés au niveau de l'autorité fédérale, je constate par ailleurs que de 2000 à 2007, l'âge moyen de nos compatriotes qui terminent leurs études dans une université de la Communauté française est chaque année supérieur d'un cinquième d'année environ à la moyenne du côté flamand; que ces moyennes n'ont été réellement identiques que pendant deux ans (en 2004 et 2005) et que depuis 2006, elles divergent à nouveau.


Tussen 1995 en 2000 bedroeg de werkelijke groei van het elektriciteitsverbruik + 2,7 % per jaar.

Entre 1995 et 2000, la croissance réelle de la consommation en électricité s'est élevée à + 2,7 % par an.


Overwegende dat de enorme druk die heerste op de arbeidsmarkt voor de in dienstneming van informaticapersoneel te wijten aan de aanpassing van de toepassingen van de overgang naar het jaar 2000 werkelijk aanhoudt in het raam van de invoering van de Europese munteenheid; dat, in het raam van de inplaatsstelling van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de samenstelling en/of aanpassing van de geautomatiseerde informatiesystemen noodzaakt personeel te behouden dat gemotiveerd en competent is; en dat het dan ook noodzakelijk is de nodige maatregelen - o.a. bij middel van de uitbetaling van een bijzondere toelage ...[+++]

Considérant que l'énorme tension qui régnait sur le marché du travail pour l'engagement de personnel informatique en vue de l'adaptation des applications au passage à l'an 2000, conserve toute sa réalité dans le contexte de l'instauration de la monnaie unique européenne; que, dans le cadre de la mise en place de la police intégrée, structurée à deux niveaux, la constitution et/ou l'adaptation des systèmes automatisés d'information nécessite de conserver un personnel motivé et compétent, et qu'il importe dès lors de prendre dans les meilleurs délais toutes les mesures utiles - au nombre desquelles figurent notamment le paiement d'une all ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals terecht vermeld wordt in het 162e Boek van het Rekenhof, is de vertraging in de overlegging van deze rekening, die één van de drie toelichtende rekeningen van de algemene rekening is, de afgelopen jaren aanzienlijk verminderd en nu werkelijk minimaal : voor de rekening van het jaar 2000 bedroeg de vertraging 18 maanden, voor de rekening van 2004 was dit nog 2 maanden.

Comme il a été mentionné à juste titre dans le 162 Cahier de la Cour des Comptes, le retard dans la transmission de; ce compte, qui est l'un des trois comptes de développement du compte général, a fort diminué au cours des dernières années et il est à présent réellement minimal : le retard s'élevant à 18 mois pour l'année 2000, s'est réduit à 2 mois pour l'année 2004.


Voor de periode tussen 1 januari 2002 en 31 december 2004 wordt een totaal aantal van 356 punten - als basisdotatie - ter beschikking van de gemeenten van de Duitstalige Gemeenschap gesteld; deze punten worden tussen de gemeenten verdeeld naargelang het door of voor deze gemeenten in het jaar 2000 werkelijk gebruikt aantal punten.

Pour la période allant du 1 janvier 2002 au 31 décembre 2004, un nombre total de 356 points est à la disposition des communes de la Communauté germanophone au titre de dotation de base; ces points sont répartis entre elles suivant le nombre de points effectivement utilisé par ou pour chacune d'elles en 2000.


a) een basisdotatie voor de berekening waarvan het aantal punten dat op het gemeentelijk vlak in het jaar 2000 werkelijk gebruikt werd, als basis dient.

a) d'une dotation de base, calculée sur la base du nombre de points effectivement utilisé au niveau communal en l'an 2000.


Overwegende dat de enorme druk die heerste op de arbeidsmarkt voor de indienstneming van informaticapersoneel te wijten aan de aanpassing van de informaticatoepassingen aan de overgang naar het jaar 2000 werkelijk aanhoudt in het raam van de invoering van de Europese munteenheid;

Considérant que l'énorme tension qui régnait sur le marché du travail pour l'engagement de personnel informatique en vue de l'adaptation des applications au passage à l'an 2000, conserve tout sa réalité dans le contexte de l'instauration de la monnaie unique européenne;


Overwegende dat de enorme druk die heerste op de arbeidsmarkt voor de indienstneming van informaticapersoneel te wijten aan de aanpassing van de toepassingen van de overgang naar het jaar 2000 werkelijk aanhoudt in het raam van de invoering van de Europese munteenheid; dat in de schoot van de rijkswacht het burgerpersoneel belast met informaticataken reeds uitbetaald werd op basis van reglementaire bepalingen die gelijkaardig zijn aan deze van de hiernavolgende tekst; dat, in het raam van de inplaatsstelling van de toekomstige geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus, de samenstelling en/of aanpassing van de geauto ...[+++]

Considérant que l'énorme tension qui régnait sur le marché du travail pour l'engagement de personnel informatique en vue de l'adaptation des applications au passage à l'an 2000, conserve toute sa réalité dans le contexte de l'instauration de la monnaie unique européenne; qu'au sein de la gendarmerie, le personnel civil chargé de tâches informatiques a déjà été payé sur base de dispositions réglementaires similaires à celles contenues dans le texte qui suit; que, dans le cadre de la mise en place de la future police intégrée, structurée à deux niveaux, la constitution et/ou l'adaptation des systèmes automatisés d'information nécessite d ...[+++]


C. overwegende dat Amnesty International bericht dat er zelfs na de herziening van het strafwetboek van december 1999/januari 2000 nog steeds 29 delicten zijn, gaande van misdrijven inzake nationale veiligheid tot economische delicten, die met de dood kunnen worden bestraft en dat in het jaar 2000 officieel 112 doodstraffen en 12 executies zijn geregistreerd, maar dat de werkelijke cijfers waarschijnlijk veel hoger liggen,

C. considérant qu'Amnesty International rapporte que même après la révision du Code pénal en décembre 1999 et janvier 2000, 29 délits, allant des crimes concernant la sécurité nationale aux délits économiques, restent passibles de la peine de mort, et que 112 condamnations à mort et 12 exécutions ont été enregistrées en 2000, le nombre réel étant vraisemblablement beaucoup plus élevé,




D'autres ont cherché : stad van het jaar     jaar 2000 werkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 werkelijk' ->

Date index: 2024-06-28
w