Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2000 verlengd omdat tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het jaar 2000 waren zij tussen 45 en 55 jaar oud.

Cette génération avait entre 45 et 55 ans en 2000.


Het verzoek om spoedbehandeling werd gemotiveerd door het feit dat de inwerkingtreding van de ontworpen wet werd vastgesteld op 1 januari 2000. De telling van de leerlingen moet immers gebeuren op een datum bepaald in de periode tussen 15 januari en 1 februari van elk jaar, en voor de eerste keer in het jaar 2000.

Pour justifier sa demande d'urgence, le gouvernement avait fait valoir que la loi en projet devait entrer en vigueur le 1 janvier 2000, le comptage des élèves devant, en effet, avoir lieu entre le 15 janvier et le 1 février de chaque année, et pour la première fois en l'an 2000.


1) Stevia was in het jaar 2000 niet goedgekeurd als nieuw voedingsmiddel, omdat het dossier te onvolledig was en omdat het voorzorgsprincipe niet toelaat om dan al een toelating te geven.

1) Le Stevia n'a pas été approuvé en 2000 comme nouveau produit alimentaire parce que le dossier était incomplet et qu'en vertu du principe de précaution, il n'est pas permis d'accorder une autorisation dans ces circonstances.


Het wettelijk kader voor deze samenwerking is de WT-overeenkomst tussen de EU en Rusland, die in 2000 werd gesloten en bij Besluit 2009/313/EG van 30 maart 2009 met vijf jaar werd verlengd.

Le cadre juridique de la coopération est défini dans l'accord de coopération scientifique et technologique UE-Russie, conclu en 2000 et renouvelé pour une période de cinq ans an titre de la décision 2009/313/CE du 30 mars 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verneem enerzijds dat de tijdelijke aanstelling van de ambtenaren die door de verschillende administraties van uw departement ter beschikking van de Dienst voor alimentatievordering werden gesteld, met een jaar werd verlengd, maar dat een andere dienst, namelijk de helpdesk, volledig dreigt te verdwijnen omdat hij uitsluitend is samengesteld uit medewerkers met een Rosetta-contract en omdat die contracten afliepen op 30 juni 2005.

S'il me revient que l'affectation temporaire des agents mis à disposition du Service des créances alimentaires par les différentes administrations de votre département ait été prolongée d'une année, il semble néanmoins qu'un service entier, à savoir le « help desk » risque de disparaître étant donné qu'il serait composé uniquement de collaborateurs sous contrat « Rosetta », contrats qui prenaient fin le 30 juin 2005.


(b) verlenging tot 31 december 2004 van de regeling van de Raad van visserijministers van 22 november 1999 die ten doel had de voortzetting van de visserijactiviteiten in het NEAFC‑gebied te garanderen, de zogenaamde "ad-hocregeling" voor communautaire inspectie en toezicht voor het jaar 2000, die voorziet in een verdeling van de inspectiebevoegdheden tussen de Commissie en de betrokken vlaggenlidstaten, welke regeling op aandringen van de Raad zelf is verlengd ...[+++]

(b) proroger jusqu'au 31 décembre 2004 la validité de l'arrangement qui avait été adopté par le Conseil des ministres de la pêche le 22 novembre 1999 et tend à garantir le suivi des opérations de pêche dans les zones de la CPANE; cet arrangement ad hoc d'inspection et de surveillance communautaire pour l'année 2000, qui répartit les responsabilités en matière de contrôle entre la Commission et les États membres de pavillon concernés a, à la demande du Conseil lui-même, été prorogé jusqu'en décembre 2002 par la voie du règlement (CE) n 215/2001.


Het protocol wordt met slechts één jaar verlengd omdat in 2002 de resultaten beschikbaar komen van een onderzoek naar de visbestanden in de Guinese wateren.

La raison de la reconduction du protocole pour un an seulement est due au fait qu'en 2002 seront publiés les résultats d'une étude sur les stocks de poisson dans les eaux guinéennes.


De maximale looptijd van overeenkomsten moet worden verlengd van 5 tot 8 jaar , met name omdat de exploitanten moeten worden aangemoedigd de investeringen te doen die nodig zijn voor de ontwikkeling van een vervoersconcept en voor de kwaliteit van de dienstverlening; door deze looptijd te verlengen wordt het eveneens mogelijk de werknemers een stabielere werkgelegenheid te waarborgen.

La durée maximale des contrats devrait être portée de cinq à huit ans, pour des raisons tenant notamment à la nécessité d'inciter les opérateurs à faire les investissements nécessaires au développement d'un concept de transport et à la qualité du service ; l'augmentation de cette durée permet également d'assurer une plus grande stabilité d'emploi aux travailleurs.


1. De vier ministers die belast werden met het samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben een principieel akkoord gegeven om een bedrag van 53 miljoen aan de VZW Brussel 2000 toe te kennen om het faillissement te verhinderen van deze vereniging die de evenementen moest organiseren tijdens het jaar 2000, jaa ...[+++]

1. Les quatre ministres chargés de l'accord de coopération du 15 septembre 1993 entre l'État et la Région de Bruxelles-Capitale ont marqué un accord de principe d'allouer un montant de 53 millions à l'ASBL « Bruxelles 2000 » en vue d'éviter la faillite de cette association chargée d'organiser les événements de l'année 2000 durant laquelle Bruxelles est nommée capitale culturelle européenne.


(6 bis) De programma's die op 31 december 2000 aflopen moeten met twee jaar worden verlengd, elk jaar opeenvolgend, voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 en voor de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2002 respectievelijk, en de financiële middelen voor de uitvoering van de desbetreffende programma's moeten per jaar worden vastgesteld.

(6 bis) Pour les programmes expirant le 31 décembre 2000, il est prévu d'en proroger la validité pour deux périodes successives d'un an - du 1er janvier au 31 décembre 2001 et du 1er janvier au 31 décembre 2002 - et de répartir par année leur enveloppe financière d'exécution.




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2000 verlengd omdat tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 verlengd omdat tussen' ->

Date index: 2024-07-31
w