Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Het Europa van het jaar 2000
Renderende belegging op meer dan een jaar
Vordering op meer dan een jaar
Waarborg op méér dan één jaar

Traduction de «jaar 2000 meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling

Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement


gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit

activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs pays


Colloquium Het Europa van het jaar 2000

Colloque Europe de l'an 2000


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


vordering op meer dan een jaar

créance à plus d'un an


waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Berlijn heeft de Gemeenschap haar pretoetredingssteun aan de kandidaat-lidstaten in Midden-Europa meer dan verdubbeld sinds het jaar 2000; zoals de Europese Commissie in Agenda 2000 had voorgesteld is 3.120 miljoen EUR (cijfers van 1999) jaarlijks tussen 2000 en 2006 beschikbaar gesteld door middel van het Phare-programma en de twee andere pretoetredingsinstrumenten, ISPA en Sapard, die in 2000 zijn ingevoerd.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin, depuis 2000 la Communauté a fait plus que doubler ses aides de préadhésion en faveur des pays candidats d'Europe centrale : comme elle le proposait dans l'Agenda 2000, 3 120 millions EUR (chiffres de 1999) sont disponibles annuellement pendant la période 2000-2006 grâce au programme Phare et aux deux autres instruments de préadhésion, ISPA et SAPARD, qui ont été introduits en 2000.


In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Berlijn heeft de Gemeenschap haar pretoetredingssteun aan de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa meer dan verdubbeld sinds het jaar 2000; zoals de Europese Commissie in Agenda 2000 had voorgesteld, is EUR 3.174 miljoen (cijfers 2001) jaarlijks tussen 2000 en 2006 beschikbaar gesteld door middel van het Phare-programma en de twee andere pretoetredingsinstrumenten, ISPA en SAPARD, die in 2000 zijn ingevoerd.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin, depuis 2000 la Communauté a fait plus que doubler ses aides de préadhésion en faveur des pays candidats d'Europe centrale: comme elle le proposait dans l'Agenda 2000, 3 174 millions d'EUR (chiffres de 2001) sont disponibles annuellement pendant la période 2000-2006 grâce au programme Phare et aux deux autres instruments de préadhésion, ISPA et SAPARD, qui ont été introduits en 2000.


In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Berlijn heeft de Gemeenschap haar pretoetredingssteun aan de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa meer dan verdubbeld sinds het jaar 2000. Zoals de Europese Commissie in Agenda 2000 had voorgesteld, is EUR 3.174 miljoen (cijfers 2001) jaarlijks tussen 2000 en 2006 beschikbaar gesteld via het Phare-programma en de twee andere pretoetredingsinstrumenten, ISPA en Sapard, die in 2000 zijn ingevoerd.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin, depuis 2000 la Communauté a fait plus que doubler ses aides de préadhésion en faveur des pays candidats d'Europe centrale et orientale: comme elle le proposait dans l'Agenda 2000, 3 174 millions d'euros (chiffres de 2001) sont débloqués chaque année pendant la période 2000-2006 via le programme PHARE et les deux autres instruments de préadhésion, l'ISPA et le Sapard, qui ont été introduits en 2000.


Een commissielid verzoekt de minister meer uitleg te verschaffen over de volledige vrijstelling van douanerechten die wordt verleend vanaf het jaar 2000 en de geleidelijke vermindering die wordt ingevoerd vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst tot dat jaar 2000.

Une commissaire demande au ministre de donner davantage d'explications concernant l'exonération complète des droits de douane qui sera accordée à partir de l'an 2000 et la réduction progressive instaurée à partir de l'entrée en vigueur de l'accord et jusqu'en l'an 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl ze advies uitbrengt over individuele toetredingsverzoeken, maakt de Commissie werk van wat gemeenzaam bekend staat als Agenda 2000, een uniek kader waarbinnen de Commissie in grote lijnen de evolutie schetst van de Europese Unie en haar beleidslijnen na het jaar 2000, de weerslag van de uitbreiding in haar geheel en het toekomstige financieel kader voor het tijdvak 2000-2006 in het vooruitzicht van een Europa dat in 2002 zes leden meer telt.

En même temps qu'elle rend son avis sur les demandes individuelles d'adhésion, la Commission met au point ce que l'on a coutume d'appeler l'Agenda 2000, cadre unique dans lequel la Commission brosse à grands traits l'évolution de l'Union européenne et de ses politiques au-delà de l'an 2000, l'impact de l'élargissement dans son ensemble et le futur cadre financier pour la période 2000-2006, dans la perspective d'une Europe élargie à 6 pays en 2002.


1. Tijdens het jaar 2000 werden twee koninklijke besluiten met gunstige maatregelen in het stelsel van de gezinsbijslag voor zelfstandigen aangenomen : het eerste op 16 maart 2000, dat onder meer de groepsvorming van rechtgevende kinderen rond de bijslagtrekkende beoogt; het andere op 5 december 2000, dat onder andere, het bedrag van de gewone kinderbijslag ten gunste van het eerste kind optrekt.

1. En l'an 2000, deux arrêtés royaux portant des mesures favorables dans le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants ont été adoptés : l'un le 16 mars 2000, qui vise notamment à former le groupe des enfants bénéficiaires autour de l'allocataire; l'autre le 5 décembre 2000, qui, parmi ses mesures, relève le montant de l'allocation familiale ordinaire en faveur du premier enfant.


Aan het eind van het jaar had de Commissie tussen de 18 en 29% uitbetaald voor alle programma's en fondsen, wat meer was dan de vastlegging voor het jaar 2000, zodat geen geld verloren is gegaan vanwege de n+2-regel.

La Commission avait payé, en fin d'année, entre 18 et 29 % pour l'ensemble des programmes et des fonds, soit un montant supérieur à l'engagement pour l'année 2000; il n'y a eu, partant, aucune perte liée à l'application de la règle 'n+2'.


De lidstaten moeten het aantal jongeren in de leeftijd van 18 tot 24 jaar die alleen de eerste fase van het voortgezet onderwijs gevolgd hebben of zelfs daaronder zijn gebleven en die geen onderwijs of scholing meer volgen (vóór 2010 in vergelijking met het jaar 2000) met de helft verminderen [20].

Les États membres doivent réduire de moitié (d'ici 2010, par rapport à 2000) le nombre des 18-24 ans n'ayant pas dépassé le premier cycle de l'enseignement secondaire et qui ne suivent plus aucune forme d'éducation ou de formation [20].


1. Tijdens het jaar 2000 werden twee koninklijke besluiten met gunstige maatregelen in het stelsel van de gezinsbijslag voor zelfstandigen aangenomen : het eerste op 16 maart 2000, dat onder meer de groepsvorming van rechtgevende kinderen rond de bijslagtrekkende beoogt; het andere op 5 december 2000, dat onder andere, het bedrag van de gewone kinderbijslag ten gunste van het eerste kind optrekt.

1. En l'an 2000, deux arrêtés royaux portant des mesures favorables dans le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants ont été adoptés : l'un le 16 mars 2000, qui vise notamment à former le groupe des enfants bénéficiaires autour de l'allocataire; l'autre le 5 décembre 2000, qui, parmi ses mesures, relève le montant de l'allocation familiale ordinaire en faveur du premier enfant.


Vanaf 29 juli 1999 heb ik besloten naar de Ministerraad te gaan om er zeker van te zijn dat er geen probleem zou zijn met de overgang naar het jaar 2000 en om van meer nabij te zien wat er gebeurde met het contract van meer dan 600 miljoen, dat bovendien werkingskosten van 80 miljoen per jaar met zich brengt.

Dès le 29 juillet 1999, j’ai décidé d’aller au Conseil des ministres pour m’assurer qu’il n’y aurait pas de problème avec le passage à l’an 2000 et pour voir de plus près ce qui se passait avec ce contrat de plus de 600 millions et qui entraîne des frais de fonctionnement de 80 millions par an.




D'autres ont cherché : jaar 2000 meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 meer' ->

Date index: 2023-10-29
w