Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Het Europa van het jaar 2000
Stad van het jaar 2000

Vertaling van "jaar 2000 konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Colloquium Het Europa van het jaar 2000

Colloque Europe de l'an 2000




studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de overheidsopdrachten MOD5 en MOD7 werd in het bestek uitdrukkelijk voorzien dat de opdrachten, die in de loop van het jaar 2000 werden gegund, konden worden verdergezet tijdens het jaar 2001 (na evaluatie van de diensten uitgevoerd in de loop van de eerste contractuele periode).

Pour les marchés publics MOD5 et MOD7, il a expressément été prévu dans le cahier spécial des charges que les marchés attribués dans le courant de l'an 2000 pouvaient être poursuivis pendant l'année 2001 (après évaluation des services exécutés dans le courant de la première période contractuelle).


In 1998 heeft de Commissie een experiment voorgesteld waarbij gedurende een periode van twee jaar, te beginnen op 1 januari 2000, verlaagde BTW-tarieven konden worden geheven op bepaalde arbeidsintensieve diensten.

En 1998, la Commission a mis en place un dispositif consistant dans l'application à titre expérimental de taux de TVA réduits sur certains services à forte intensité de main‑d'œuvre, et ce pour une période de deux ans à compter du 1 janvier 2000.


113. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van Besluit 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talri ...[+++]

113. se félicite du rapport à mi-parcours de la Commission sur le programme Daphné (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, présenté par la Commission; estime que le rapport en question fait une évaluation exhaustive de la gestion des deux premières années du programme Daphné et que l'exécution du programme a été conforme aux objectifs de la décision 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil établissant ledit programme; constate, néanmoins, que de nombreux projets n'ont pas pu bénéficier d'un soutien financier, en raison de l'insuffisance des r ...[+++]


111. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van besluit 293/2002/EG waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financi ...[+++]

111. se félicite du rapport à mi-parcours de la Commission sur le programme Daphné (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, présenté par la Commission; estime que le rapport en question fait une évaluation exhaustive de la gestion des deux premières années du programme Daphné et que l'exécution du programme a été conforme aux objectifs de la décision 293/2000/CE établissant ledit programme; constate, néanmoins, que de nombreux projets n'ont pas pu bénéficier d'un soutien financier, en raison de l'insuffisance des ressources financières du programme e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van besluit 293/2002/EG waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financi ...[+++]

4. se félicite du rapport à mi-parcours sur le programme Daphné (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, présenté par la Commission; estime que le rapport en question fait une évaluation exhaustive de la gestion des deux premières années du programme Daphné et que l'exécution du programme a été conforme aux objectifs de la décision 293/2000/CE établissant ledit programme; constate, néanmoins, que de nombreux projets n'ont pas pu bénéficier d'un soutien financier, en raison de l'insuffisance des ressources financières du programme et se félicite par c ...[+++]


2. is ingenomen met de overeenstemming die tussen de instellingen is bereikt om het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van 200 miljoen euro aan te wenden ter financiering van een communautaire bijdrage in de behoeften in verband met de wederopbouw van Kosovo voor het jaar 2000, die niet onder het maximum van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten konden worden gedekt;

2. se félicite de l'accord qui est intervenu entre les institutions sur la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour un montant de 200 millions d'euros afin de couvrir une contribution communautaire aux besoins de reconstruction du Kosovo pour l'année 2000, lesquels n'ont pu être couverts à l'intérieur du plafond de la catégorie 4 des perspectives financières ;


Hierdoor konden kredieten worden vastgelegd en konden talrijke maatregelen daadwerkelijk van start gaan. Alle lidstaten, met als opmerkelijke uitzondering Griekenland, konden reeds in het jaar 2000 beginnen met de uitvoering van hun programma's.

Cette situation a permis d'engager des crédits et de démarrer de nombreuses actions sur le terrain. Ainsi, tous les États membres, à l'exception notable de la Grèce, ont pu mettre en oeuvre leurs programmes dès cette année 2000.


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden ...[+++]

En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants cette même année.


Ongeveer 115 maatregelen (OP's en EPD's) zijn in de loop van het jaar 2000 aangenomen en sommige maatregelen konden dan ook al in het eerste jaar van de programmeringsperiode daadwerkelijk van start gaan (de bijzonderheden per lidstaat komen aan de orde in hoofdstuk 2.2).

Quelque 115 interventions (PO et DOCUP) ayant été adoptées au cours de l'année 2000, certaines actions ont pu démarrer sur le terrain dès cette première année de la période de programmation (détail par État membre dans le chapitre 2.2.).


Door de aanwerving van bijkomend personeel en de verhoging van het aantal commissieleden, konden in het jaar 2000 vierenzestig zittingen worden gehouden.

À la suite de l'engagement de nouveaux membres du personnel et à la suite de l'augmentation du nombre de chambres et du nombre de membres des commissions, soixante-quatre audiences ont pu avoir lieu en 2000.




Anderen hebben gezocht naar : stad van het jaar     jaar 2000 konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 konden' ->

Date index: 2024-06-23
w