Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Het Europa van het jaar 2000
Stad van het jaar 2000

Traduction de «jaar 2000 hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000




Colloquium Het Europa van het jaar 2000

Colloque Europe de l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zouden de toetredende landen nu al lid van de Europese Unie zijn, dan zouden hun exporten naar de vijftien lidstaten van de EU in het jaar 2000 volgens een belangrijk economisch model voor de handel [10] al ongeveer 63% boven het niveau hebben gelegen dat ze toen hadden moeten hebben.

Un modèle économique fort intéressant [10] suggère que si les pays adhérents étaient déjà aujourd'hui des États membres, leurs exportations vers l'UE-15 en 2000 représentaient environ 63 % de ce qu'elles auraient dû être.


Sedert het jaar 2000 hadden de VS een fiscaal overschot van 1,2 % op hun BBP, terwijl dat dit jaar 6 % bedraagt. Dat is een terugval met 600 miljard dollar.

En 2000, l'excédent fiscal des États-Unis était de 1,2 % du GDP, il s'élève cette année à plus de 6 %, soit un recul de 600 milliards de dollars.


« De drie erkende centra voor de opvang en begeleiding van slachtoffers van mensenhandel, Pag-Asa, Sürya en Payoke, hadden in het jaar 2000 in de meeste gevallen te maken met slachtoffers van prostitutie, namelijk in 57 % van hun dossiers. Economische uitbuiting, uitbuiting in de sport en de horeca maken 22 % uit van hun dossiers » (2) (studie, blz. 72).

« Les trois centres reconnus pour l'accueil et l'encadrement de victimes de la traite des êtres humains, Pag-Asa, Sürya et Payoke, ont eu affaire principalement à des victimes de prostitution au cours de l'année 2000, à savoir 57 % de leurs dossiers; l'exploitation économique, l'exploitation dans le domaine sportif et le secteur horeca représentent 22 % de leurs dossiers (2)» (Étude, p. 72).


Wat betreft de genieters van een overlevingspensioen blijkt uit een antwoord van de minister van Pensioenen op een vraag van mevrouw Yolande Avontroodt (2) dat er in de maand november 2000 in totaal 9 717 genieters van een overlevingspensioen een beroepsactiviteit hadden. Hiervan waren er 2 633 jonger dan 45 jaar en 6 969 tussen 45 en 65 jaar.

En ce qui concerne les bénéficiaires d'une pension de survie, une réponse du ministre des Pensions à une question de Mme Yolande Avontroodt (2) fait apparaître qu'au mois de novembre 2000, 9 717 bénéficiaires d'une pension de survie au total avaient une activité professionnelle, que 2 633 d'entre eux avaient moins de 45 ans et 6 969 entre 45 et 65 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de vijftien lidstaten dat in het jaar 2000 hadden gedaan, hebben nu 44 landen het Handvest aangenomen als referentiekader, en het wordt inmiddels ook op regionaal niveau gebruikt.

Elle a démarré avec les 15 États membres en 2000 et ce sont désormais 44 pays qui l’ont adoptée en tant que cadre de référence. Elle est aussi utilisée au niveau régional.


A. overwegende dat de Bijzondere Rechtbank voor Sierra Leone (BRSL) in het jaar 2000 door de Verenigde Naties en de regering van Sierra Leone werd opgericht in aansluiting op Resolutie 1315 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties met het oog op de berechting van personen die zich schuldig hadden gemaakt aan ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, en meer in het bijzonder aan oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid,

A. considérant que le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (le "Tribunal spécial") a été établi en 2000 par les Nations unies et le gouvernement de la Sierra Leone conformément à la résolution 1315 du Conseil de sécurité des Nations unies en vue de poursuivre les responsables de violations graves du droit international humanitaire, et notamment de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité,


Zo vorderde het Brusselse parket in 2000 de liquidatie van 950 bedrijven (het jaar tevoren werden 855 bedrijven geliquideerd) gezien zij ruim 3 jaar verzuimd hadden aan de wettelijke verplichting inzake de neerlegging van de jaarrekening.

C'est ainsi qu'en 2000, le parquet bruxellois a requis la mise en liquidation de 950 entreprises (855 entreprises ont été mises en liquidation l'année précédente) pour avoir négligé, depuis plus de trois ans, de satisfaire à leur obligation légale en matière de dépôt des comptes annuels.


De effectiviteit van de bijstand in de voorgaande jaren is daardoor nadelig beïnvloed. Het jaar 2000, het eerste jaar van de hervorming, was een overgangsjaar, aangezien de beheersstructuren van het EIDHR en de implementatiemethodologie een aantal ingrijpende veranderingen hadden ondergaan: het plaatsen van het EIDHR onder de verantwoordelijkheid van één Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, de oprichting van het samenwerkingsbureau EuropeAid en de decentralisering van het beheer van de externe hulp, dat in ...[+++]

L'an 2000, première année de la réforme, constitue une année de transition, tandis que les structures de gestion, ainsi que la méthodologie de mise en œuvre de l'IEDDH ont subi un nombre significatif de modifications : le placement de l'IEDDH sous la responsabilité d'un unique commissaire chargé des relations extérieures, la création du bureau de coopération EuropeAid et la décentralisation de la gestion de l'aide extérieure vers les délégations CE constituent des éléments centraux d'une vaste réforme visant à améliorer le paiement des engagements restant ...[+++]


Nu, er wordt wel beweerd dat politiek eerst en vooral de kunst is van het mogelijke gedaan te krijgen. Als we bij de bemiddeling geweigerd hadden een referentiebedrag van 640 miljoen euro te aanvaarden, dan hadden wij de politieke verantwoordelijkheid moeten dragen voor het feit dat duizenden projecten voor het jaar 2000 niet gefinancierd zouden kunnen worden.

Mais comme on a coutume de le dire, la politique est l'art du possible et si nous n'avions pas accepté de fixer un montant de référence de 640 millions d'euros, comme nous avons fini par le faire lors de la conciliation, nous aurions été politiquement responsables de l'absence de réponse et de financement vis-à-vis de milliers de projets pour l'an 2000.


Twee jaar eerder, op 20 december 2000, hadden de Belgische en de Russische regering immers een samenwerkingsovereenkomst ondertekend betreffende de verkenning en het gebruik van de kosmische ruimte.

Deux années auparavant, le 20 décembre 2000, les gouvernements belge et russe avaient en effet conclu un accord de coopération relatif à l'exploration et à l'utilisation de l'espace cosmique.




D'autres ont cherché : stad van het jaar     jaar 2000 hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 hadden' ->

Date index: 2021-05-07
w