Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 1997 verdeeld " (Nederlands → Frans) :

« De Rijkstoelagen van de jaren 1997 tot en met 2000 worden verdeeld onder de landsbonden op basis van de in artikel 3 bepaalde normatieve verdeelsleutel, voor elk jaar vastgesteld, op voorstel van de Raad van de Controledienst overgemaakt aan de Minister van Sociale Zaken.

« Les subventions des années 1997 à 2000 incluses sont réparties entre les unions nationales sur la base de la clé de répartition normative, définie à l'article 3, fixée pour chaque année sur proposition du Conseil de l'Office de contrôle transmise au Ministre des Affaires sociales.


Dit bedrag wordt over de bij artikel 4, 1°, bedoelde representatieve interprofessionele werknemersorganisaties verdeeld naar rata van het aantal kortingen op de syndicale bijdrage dat het sociaal fonds tijdens het jaar 1997 voor elk van hen heeft betaald.

Cette somme est partagée entre les organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs définies à l'article 4, 1°, au prorata du nombre de ristournes sur la cotisation syndicale que le fonds social a payées pour chacune d'elles au cours de l'année 1997.


Het totale bedrag wordt over de onder artikel 1, b, bedoelde representatieve interprofessionele werknemersorganisaties verdeeld naar verhouding van het aantal kortingen op de syndicale bijdrage dat het sociaal fonds tijdens het jaar 1997 voor elk van hen heeft betaald.

La somme totale est partagée entre les organisations représentatives interprofessionnelles de travailleurs définies à l'article 1, b, en proportion du nombre de ristournes sur la cotisation syndicale que le fonds social a payées pour chacune d'elles au cours de l'année 1997.


Overwegende dat het vastleggingskrediet 7 388,8 miljoen frank bedraagt; dat 100 miljoen frank voorafgenomen wordt voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat 20 miljoen frank voorafgenomen wordt ter uitvoering van artikel 22, § 2 van het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999; dat de niet-vastgelegde kredieten uit de begroting van 1998 van het programma 53.2, basisallocaties 12.03 en 33.10 respectievelijk 619 270 frank en 1 703 500 frank, worden bijgevoegd ter uitvoering van artikel 5, tweede lid van het decreet; dat in toepassing van artikel 7 van het decreet van 14 mei 1996 tot vaststelling van de regelen inzake de werking en de verdeling van het Sociaal Impulsfonds het niet vastgelegd tr ...[+++]

Considérant que le crédit d'engagement s'élève à 7 388,8 millions de francs; qu'un montant de 100 millions de francs est prélevé pour la Commission communautaire flamande; qu'un montant de 20 millions de francs a été prélevé en exécution de l'article 22, § 2 du décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999; que les crédits non engagés du budget de 1998, programme 53.2, allocations de base 12.03 et 33.10, respectivement à concurrence de 619 270 francs et 1 703 500 francs, sont ajoutés, en application de l'article 5, deuxième alinéa, du décret du 14 mai 1996 réglementant le fonctionnement et la répartition du « Sociaal Impulsfonds »; que le droit de tirage non engagé de Drogenbos et de Herstappe pou ...[+++]


2. In afwijking van artikel 1, 3, worden de driemaandelijkse voorschotten voor het jaar 1997 onder de landsbonden verdeeld in verhouding naar de toelagen toegekend voor het begrotingsjaar 1996.

2. Par dérogation à l'article 1, 3, les avances trimestrielles pour l'année 1997 sont réparties entre les unions nationales proportionnellement aux subventions octroyées pour l'exercice budgétaire 1996.


De vangstmogelijkheden zijn, voor een periode van drie jaar ingaande op 6 september 1997, als volgt verdeeld:

Les possibilités de pêche sont accordées, pour une période de trois ans à partir du 6 septembre 1997, comme suit :


Als antwoord op zijn tweede vraag vindt het geacht lid in bijlage 2 het aantal schorsingen op basis van artikel 80 wegens abnormaal langdurige werkloosheid voor de eerste 4 maanden van het jaar 1997, verdeeld volgens werkloosheidsbureau en geslacht.

L'honorable membre voudra bien trouver en annexe 2, en réponse à sa question 2, le nombre de suspensions sur base de l'article 80 pour chômage de longue durée pour les 4 premiers mois de 1997, réparti par bureau de chômage et par sexe.




Anderen hebben gezocht naar : elk jaar     jaren     worden verdeeld     tijdens het jaar     jaar     frank verdeeld     landsbonden verdeeld     drie jaar     september     jaar 1997 verdeeld     jaar 1997 verdeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1997 verdeeld' ->

Date index: 2023-06-05
w