Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 1996 heeft de heer wilmet geen melding " (Nederlands → Frans) :

Inzonderheid met betrekking tot het financieel verslag over het jaar 1996 heeft de heer Wilmet geen melding gemaakt van activa die vroeger volledig zijn afgeschreven, maar nog steeds door de VZW FONSOC worden gebruikt.

En ce qui concerne plus particulièrement le rapport financier pour l'exercice 1996, M. Wilmet n'a pas mentionné d'actifs déjà amortis antérieurement, mais encore utilisés par l'ASBL FONSOC.


Inzonderheid met betrekking tot het financieel verslag over het jaar 1996 heeft de heer Wilmet geen melding gemaakt van activa die vroeger volledig zijn afgeschreven, maar nog steeds door de VZW FONSOC worden gebruikt.

En ce qui concerne plus particulièrement le rapport financier pour l'exercice 1996, M. Wilmet n'a pas mentionné d'actifs déjà amortis antérieurement, mais encore utilisés par l'ASBL FONSOC.


Een tweede reden waarom de heer Wilmet geen onderzoek heeft ingesteld, was dat tot in 1995 bij de VZW FONSOC de regel gold dat roerende goederen tijdens het jaar van de investering werden afgeschreven zodat er nadien geen spoor meer van in de boekhouding terug te vinden was.

Une deuxième raison pour laquelle M. Wilmet n'a pas procédé à des investigations plus poussées est que, jusqu'en 1995, il était de règle au sein de l'ASBL FONSOC que les biens mobiliers soient amortis pendant l'année de l'investissement, de telle sorte qu'il n'en subsiste aucune trace dans la comptabilité.


Een tweede reden waarom de heer Wilmet geen onderzoek heeft ingesteld, was dat tot in 1995 bij de VZW FONSOC de regel gold dat roerende goederen tijdens het jaar van de investering werden afgeschreven zodat er nadien geen spoor meer van in de boekhouding terug te vinden was.

Une deuxième raison pour laquelle M. Wilmet n'a pas procédé à des investigations plus poussées est que, jusqu'en 1995, il était de règle au sein de l'ASBL FONSOC que les biens mobiliers soient amortis pendant l'année de l'investissement, de telle sorte qu'il n'en subsiste aucune trace dans la comptabilité.


De heer Wilmet verklaart dat hij geen contact heeft opgenomen met de heer Detaille omdat laatstgenoemde volgens het Instituut der Bedrijfsrevisoren " professioneel verhinderd " was ( Stuk Kamer, 1996-1997, n 1008/1 en Senaat, n 1-613/1, blz. 21).

M. Wilmet déclare qu'il n'a pas pris contact avec M. Detaille, parce que, selon l'Institut des réviseurs d'entreprises, celui-ci était " professionnellement empêché " (Do c. Chambre n 1008/1, 1996-1997, et Doc. Sénat n 1-613/1, p. 21).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1996 heeft de heer wilmet geen melding' ->

Date index: 2024-12-02
w