Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
VN-Jaar van de inheemse volken

Traduction de «jaar 1993 bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recent werden gegevens uit de veroordelingsstatistiek voor het jaar 1993 bekendgemaakt door uw ministerie.

Récemment, votre ministère a publié des données provenant des statistiques relatives aux condamnations, et portant sur l'année 1993.


Art. 4. Voor de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 wordt binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van toegang tot het halftijds brugpensioen, zoals voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Sta ...[+++]

Art. 4. Pour la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, l'âge d'accès à la prépension à mi-temps, comme prévu dans la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au sein du Conseil national de travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre 1993, est porté à 55 ans dans les limites des possibilités légales et réglementaires.


Art. 4. Voor de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2010 wordt, binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden, de leeftijd van het halftijds brugpensioen zoals voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staat ...[+++]

Art. 4. Pour la période du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2010, l'âge d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au sein du Conseil national de travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre 1993, est porté à 55 ans dans les limites des possibilités légales et réglementaires.


Art. 3. Voor de periode van 1 januari 2010 tot 31 december 2011 wordt, binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden, de leeftijd van het halftijds brugpensioen zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers in geval van halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 november 1993, ...[+++]

Art. 3. Pour la période du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2011, l'âge d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre 1993, est porté à 56 ans dans les limites des possibilités légales et réglementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Voor de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2010 wordt binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van toegang tot het halftijds brugpensioen, zoals voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Sta ...[+++]

Art. 4. Pour la période du 1 janvier 2009 au 31 décembre 2010, l'âge d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au sein du Conseil national de travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre 1993, est porté à 55 ans dans les limites des possibilités légales et réglementaires.


Art. 4. Voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2009 wordt, binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden, de leeftijd van het halftijds brugpensioen zoals voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staat ...[+++]

Art. 4. Pour la période du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2009, l'âge d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au sein du Conseil national de travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre 1993, est porté à 56 ans dans les limites des possibilités légales et réglementaires.


Met een koninklijk besluit van 12 augustus 1993 dat is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 september 1993, is het experiment «medisch dossier», na een gunstig advies van het Beheerscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, voor het jaar 1993 verlengd. Op 24 januari 1994 heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging kennisgenomen van een verzoek van de minister van Sociale Zaken betreffende de verlenging van het onderzoeksproject aangaande het experiment in kwestie door de volgende ...[+++]

Un arrêté royal du 12 août 1993 publié au Moniteur belge du 8 septembre 1993 a reconduit l'expérience «dossier médical» pour l'année 1993, et ce, après avis favorable du Comité de gestion du Service des soins de santé de l'INAMI. Le 24 janvier 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris connaissance d'une demande du ministre des Affaires sociales concernant la prolongation du projet de recherche sur l'expérience en question par les deux équipes de recherche suivantes: le «Vakgroep huisartsengeneeskunde en eerstelijnsgezondheidszorg» de l'Université de Gand dont le responsable était le professeur De Maeseneer et l'École de santé ...[+++]


2. a) Hoeveel treinbestuurders heeft de NMBS aangeworven in 1993, 1994, 1995, 1996, 1997 en gedurende dit jaar? b) Welke problemen ondervindt de NMBS bij de aanwerving van nieuwe treinbestuurders (te hoge looneisen, te weinig gekwalificeerde personen, .)? c) Op welke wijze zijn de vacatures bekendgemaakt? d) Wat is de totale kostprijs van de tot nu toe opgezette wervingscampagne?

2. a) Combien de conducteurs de trains la SNCB a-t-elle engagés en 1993, 1994, 1995, 1996, 1997 et au cours de cette année? b) Quels problèmes la SNCB rencontre-t-elle lors du recrutement de nouveaux conducteurs de train (exigences salariales trop élevées, manque de personnel qualifié, .)? c) Comment les emplois vacants sont-ils rendus public? d) Quel est le coût global de la campagne de recrutement mise en place jusqu'à présent?




D'autres ont cherché : vn-jaar van de inheemse volken     jaar 1993 bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1993 bekendgemaakt' ->

Date index: 2024-08-21
w