Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 1980 vrijstelling werd bekomen " (Nederlands → Frans) :

Het tweede lid van dit artikel bepaalt vervolgens dat de bijdragen waarvoor na het vierde kwartaal van het jaar 1980 vrijstelling werd bekomen als niet-betaald beschouwd worden wat betreft het stelsel der rust- en overlevingspensioenen; wél worden de vrijgestelde kwartalen in aanmerking genomen voor het berekenen van de loopbaanvoorwaarde voor het genot van een vervroegd rustpensioen (artikel 3, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overl ...[+++]

L'alinéa 2 de cet article dispose par ailleurs que les cotisations dont dispense a été obtenue et qui se rapportent à des trimestres civils postérieurs au 4 trimestre de l'année 1980 sont considérées comme non payées en ce qui concerne le régime des prestations de retraite et de survie; les trimestres pour lesquels une dispense a été obtenue sont par contre pris en compte pour le calcul de la carrière dont doivent justifier les demandeurs pour être admis au bénéfice d'une pension de retraite anticipée (article 3, § 2bis, de l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendan ...[+++]


Het tweede lid van dit artikel bepaalt vervolgens dat de bijdragen waarvoor na het vierde kwartaal van het jaar 1980 vrijstelling werd bekomen als niet-betaald beschouwd worden wat betreft het stelsel der rust- en overlevingspensioenen; wél worden de vrijgestelde kwartalen in aanmerking genomen voor het berekenen van de loopbaanvoorwaarde voor het genot van een vervroegd rustpensioen (artikel 3, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overl ...[+++]

L'alinéa 2 de cet article dispose par ailleurs que les cotisations dont dispense a été obtenue et qui se rapportent à des trimestres civils postérieurs au 4 trimestre de l'année 1980 sont considérées comme non payées en ce qui concerne le régime des prestations de retraite et de survie; les trimestres pour lesquels une dispense a été obtenue sont par contre pris en compte pour le calcul de la carrière dont doivent justifier les demandeurs pour être admis au bénéfice d'une pension de retraite anticipée (article 3, § 2bis, de l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendan ...[+++]


Het tweede lid van dit artikel bepaalt vervolgens dat de bijdragen waarvoor na het vierde kwartaal van het jaar 1980 vrijstelling werd bekomen als niet-betaald beschouwd worden wat betreft het stelsel der rust- en overlevingspensioenen; wél worden de vrijgestelde kwartalen in aanmerking genomen voor het berekenen van de loopbaanvoorwaarde voor het genot van een vervroegd rustpensioen (artikel 3, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overl ...[+++]

L'alinéa 2 de cet article dispose par ailleurs que les cotisations dont dispense a été obtenue et qui se rapportent à des trimestres civils postérieurs au 4 trimestre de l'année 1980 sont considérées comme non payées en ce qui concerne le régime des prestations de retraite et de survie; les trimestres pour lesquels une dispense a été obtenue sont par contre pris en compte pour le calcul de la carrière dont doivent justifier les demandeurs pour être admis au bénéfice d'une pension de retraite anticipée (article 3, § 2bis, de l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendan ...[+++]


Het tweede lid van dit artikel bepaalt vervolgens dat de bijdragen waarvoor na het vierde kwartaal van het jaar 1980 vrijstelling werd bekomen als niet-betaald beschouwd worden wat betreft het stelsel der rust- en overlevingspensioenen; wél worden de vrijgestelde kwartalen in aanmerking genomen voor het berekenen van de loopbaanvoorwaarde voor het genot van een vervroegd rustpensioen (artikel 3, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overl ...[+++]

L'alinéa 2 de cet article dispose par ailleurs que les cotisations dont dispense a été obtenue et qui se rapportent à des trimestres civils postérieurs au 4 trimestre de l'année 1980 sont considérées comme non payées en ce qui concerne le régime des prestations de retraite et de survie; les trimestres pour lesquels une dispense a été obtenue sont par contre pris en compte pour le calcul de la carrière dont doivent justifier les demandeurs pour être admis au bénéfice d'une pension de retraite anticipée (article 3, § 2bis, de l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendan ...[+++]


Het tweede lid van dit artikel bepaalt vervolgens dat de bijdragen waarvoor na het vierde kwartaal van het jaar 1980 vrijstelling werd bekomen als niet-betaald beschouwd worden wat betreft het stelsel der rust- en overlevingspensioenen; wél worden de vrijgestelde kwartalen in aanmerking genomen voor het berekenen van de loopbaanvoorwaarde voor het genot van een vervroegd rustpensioen (artikel 3, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overl ...[+++]

L'alinéa 2 de cet article dispose par ailleurs que les cotisations dont dispense a été obtenue et qui se rapportent à des trimestres civils postérieurs au 4e trimestre de l'année 1980 sont considérées comme non payées en ce qui concerne le régime des prestations de retraite et de survie; les trimestres pour lesquels une dispense a été obtenue sont par contre pris en compte pour le calcul de la carrière dont doivent justifier les demandeurs pour être admis au bénéfice d'une pension de retraite anticipée (article 3, § 2bis, de l'arrêté royal nº 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépenda ...[+++]


5° de benaming, het adres en het ondernemingsnummer van de familiale onderneming of familiale vennootschap waarvoor de in artikel 140/1 W. Reg. voorziene vrijstelling werd bekomen;

5° la dénomination, l'adresse et le numéro d'entreprise de l'entreprise familiale ou de la société familiale pour laquelle l'exonération prévue par l'article 140/1 C. Enr. est obtenue;


Deze indexatie baseert zich op de gemiddelde vereffeningscoëfficiënt van de lonen, zoals bepaald voor het jaar 2017 door hoger vermelde omzendbrief ABB5/430/2016/1025 (Voorafbeelding van de begroting 2017, 2018 en 2019 : Richtlijnen), welke coëfficiënt werd bekomen in verhouding met deze weerhouden in 2003, het eerste jaar waarin de tegenhanger van deze toelage werd geïntegreerd in de federale basistoelage.

Cette indexation repose sur le coefficient de liquidation moyen des rémunérations défini pour l'année 2017 par la circulaire ABB5/430/2016/1025 (Préfiguration du budget 2017, 2018 et 2019 : Directives), lequel coefficient est mis en rapport avec celui retenu en 2003, première année où la contrepartie de cette allocation a été intégrée à la subvention fédérale de base.


Art. 5. Na de stage bedoeld in artikel 4 te hebben afgerond of indien reeds een titel van niveau 2 in een klinisch specialisme werd bekomen, volgt de kandidaat-specialist een opleiding van minstens vier jaar in de klinische antropogenetica in een centrum voor menselijke erfelijkheid.

Art. 5. Après avoir terminé le stage visé à l'article 4 ou si un titre de niveau 2 a déjà été obtenu dans une spécialité clinique, le candidat spécialiste suit une formation d'au moins quatre ans en génétique clinique dans un centre de génétique humaine.


Deze indexatie baseert zich op de gemiddelde stijgingscoëfficiënt van de lonen, zoals bepaald voor het jaar 2016 door hoger vermelde omzendbrief ABB5/430/2015/1137 (welke coëfficiënt werd bekomen in verhouding met deze weerhouden in 2003, het eerste jaar waarin deze tegenhanger van deze toelage werd geïntegreerd in de federale basistoelage).

Cette indexation repose sur le coefficient de liquidation moyen des rémunérations défini pour l'année 2016 par la circulaire ABB5/430/2015/1137 précitée (lequel coefficient est mis en rapport avec celui retenu en 2003, première année où la contrepartie de cette allocation a été intégrée à la subvention fédérale de base).


De verjaringstermijn wordt op vijf jaar gebracht indien de ten onrechte uitbetaalde financiële uitkering werd bekomen door bedrieglijke handelingen of door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen of nog indien de begunstigde de verplichting bepaald in artikel 11, § 2, niet heeft nageleefd.

Le délai de prescription est porté à cinq ans si la prestation financière payée indûment a été obtenue à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes, ou encore si le bénéficiaire n'a pas respecté l'engagement fixé à l'article 11, § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1980 vrijstelling werd bekomen' ->

Date index: 2020-12-24
w