Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ja dan nee moesten doen » (Néerlandais → Français) :

Zoals u kan vermoeden, heeft dat in onze raad van bestuur geleid tot een heus debat over de vraag of wij dat ja dan nee moesten doen.

Comme vous pouvez le deviner, la question de savoir si nous devions le faire ou non a donné lieu à un véritable débat au sein de notre conseil d'administration.


Ik kan niet met ja of nee antwoorden maar wij doen wat mogelijk is om de patiënt in staat te stellen in het centrum van het zorgproces te gaan staan en om hem alle aspecten die wij ontdekken opnieuw mee te delen.

Je ne puis répondre par oui ou par non, mais nous faisons tout ce qui est possible pour que le patient puisse se trouver au centre du processus et pour lui rendre les éléments que l'on découvre.


2) Zijn er bepaalde redenen waarom België dat tot op vandaag nog niet heeft gedaan ? a) Zo ja, welke zijn die ? b) Zo nee, is België van plan deze Conventie alsnog te ondertekenen en te ratificeren ? i) Zo ja, tegen wanneer zou de minister dit willen doen ? ii) Zo nee, waarom niet ?

2) Y a-t-il des raisons particulières pour lesquelles la Belgique ne l'a pas encore fait à ce jour? a) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Dans la négative, la Belgique compte-t-elle encore signer et ratifier cette Convention? i) Dans l'affirmative, quand le ministre le ferait-il? ii) Dans la négative, pourquoi?


De campagne steunt op twee pijlers: het verspreiden van goede praktijken, via 10 "humoristische" video-opnamen over verscheidene thema's (bankrekeningen, labels, ...), en het aanreiken van tips om in alle veiligheid op het net te surfen en aankopen te doen. a) Werd deze campagne reeds geëvalueerd? b) Indien nee, wanneer zou dit gebeuren? c) Indien ja, welke zijn de bevindingen?

La campagne repose sur deux piliers: la diffusion de bonnes pratiques par le biais de dix vidéos humoristiques sur différents thèmes (comptes bancaires, labels,...), et des conseils permettant de surfer et d'acheter en ligne en toute sécurité. a) Cette campagne a-t-elle déjà fait l'objet d'une évaluation? b) Dans la négative, quand sera-t-elle évaluée? c) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de l'évaluation?


We hebben geprobeerd om een motie van orde in te dienen, maar we werden op dat moment niet gehoord. Ik zou dan ook willen vragen om deze stemming over te doen met papieren stembiljetten of een simpele ja / onthouden / nee - stemming en een goede weergave van de resultaten.

Nous avons essayé de présenter des motions de procédure, mais elles n’ont pas été acceptées à ce moment-là, et par conséquent, je demande que ce vote soit recommencé, soit en utilisant des bulletins, soit en organisant un simple vote par oui/non/abstention, avec affichage clair des résultats.


We hebben een institutionele setting die we moeten respecteren en we moesten een standpunt innemen: ‘ja’ of ‘nee’.

Nous avons un cadre institutionnel que nous devons respecter, et nous devions prendre position: «oui» ou «non».


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, als we één ding kunnen concluderen uit het referendum dat in Ierland is gehouden is het wel dat als er een voldoende groot gebrek aan evenwicht is in de verdeling tussen het ´ja´- en ´nee´-kamp, als er een voldoende groot gebrek aan evenwicht is in de manier waarop de media verslag doen van de kwestie, en als men maar vaak genoeg vraagt, op den duur een ´ja´ tot de mogelijkheden behoort.

– (DA) Monsieur le Président, si l’on peut retenir une chose du référendum organisé en Irlande, c’est qu’en cas de déséquilibre suffisamment important entre les camps du «oui» et du «non», s’il existe un déséquilibre suffisamment important de la couverture médiatique d’une question donnée et si vous posez la question suffisamment de fois, il est tout à fait possible d’obtenir un «oui».


We kunnen er alleen maar ja of nee tegen zeggen. Als de Commissie en de commissaris ons een aantal toezeggingen kunnen doen en interpretaties van de tekst kunnen geven, denk ik dat we deze week onze instemming kunnen betuigen met de Cariforum-EPO.

Je pense que, si la Commission et la commissaire sont capables de nous fournir certaines garanties et certaines interprétations du texte, nous pourrons être en mesure de donner notre consentement, cette semaine, à l’APE CARIFORUM.


De woorden ‘Yes, Minister’ waren de woorden van zijn ambtenaren, die hem vertelden wat te zeggen en wat te doen - ‘Ja, minister, nee, minister, natuurlijk bent u almachtig, minister’.

Bien sûr, vous êtes tout-puissant, monsieur le ministre ».


1. a) Deelt u het standpunt van Agoria naar aanleiding van bovenvermelde NMBS-beslissing dat het onaanvaardbaar is belastinggeld te gebruiken om personeel te zoeken in moeilijke sectoren en zo aan concurrentievervalsing te doen? b) Zo ja, welke maatregelen werden genomen? c) Zo nee, waarom niet?

1. a) Partagez-vous la position d'Agoria concernant la décision prise par la SNCB, à savoir qu'il est inacceptable d'affecter des deniers publics au recrutement de personnel dans les secteurs où les recrutements sont difficiles et de fausser ainsi la concurrence? b) Dans l'affirmative, quelles mesures ont été prises? c) Dans la négative, pourquoi?




D'autres ont cherché : wij dat ja dan nee moesten doen     wij doen     niet     hem alle aspecten     niet heeft gedaan     vandaag nog     zou de minister     dit willen doen     aankopen te doen     steunt op twee     over te doen     moment     moesten     we moeten     één ding     media verslag doen     toezeggingen kunnen doen     we deze     wat te doen     woorden ‘yes minister     waarom     personeel te zoeken     ja dan nee moesten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ja dan nee moesten doen' ->

Date index: 2023-08-27
w