Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iznake territoriale bevoegdheid in brussel zouden voorkomen » (Néerlandais → Français) :

Het is inderdaad zo dat, indien de amendementen van de regering aangenomen worden, een reeks zaken die op basis van de huidige regels iznake territoriale bevoegdheid in Brussel zouden voorkomen, voortaan door rechtbanken in een ander arrondissement behandeld zouden worden, waar een verandering van taal niet mogelijk is.

Il est exact, si les amendements du gouvernement sont adoptés, qu'une série d'affaires qui auraient été traitées à Bruxelles sur la base des règles actuelles de compétence territoriale seront à l'avenir traitées par un tribunal d'un autre arrondissement devant lequel un changement de langue n'est pas possible.


Het is inderdaad zo dat, indien de amendementen van de regering aangenomen worden, een reeks zaken die op basis van de huidige regels iznake territoriale bevoegdheid in Brussel zouden voorkomen, voortaan door rechtbanken in een ander arrondissement behandeld zouden worden, waar een verandering van taal niet mogelijk is.

Il est exact, si les amendements du gouvernement sont adoptés, qu'une série d'affaires qui auraient été traitées à Bruxelles sur la base des règles actuelles de compétence territoriale seront à l'avenir traitées par un tribunal d'un autre arrondissement devant lequel un changement de langue n'est pas possible.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


In zoverre uit het decreet verplichtingen voortvloeien die krachtens de litterae a) en b) van artikel 3, tweede lid, zouden gelden ten aanzien van instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die wegens hun organisatie - en niet wegens hun activiteiten - moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap, is het decreet behept met een overschrijding van de territoriale bevoegdheid en dien ...[+++]

En tant que le décret contient des obligations qui seraient applicables, en vertu des litterae a) et b) de l'article 3, alinéa 2, aux institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation - et non en raison de leurs activités - doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande, le décret est entaché d'excès de compétence territoriale et doit être annulé dans cette mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iznake territoriale bevoegdheid in brussel zouden voorkomen' ->

Date index: 2025-02-25
w