Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagboek van de budgettaire verrichtingen
Realiteit van de verrichtingen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Verrichtingen met het karakter van samenwerking
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel

Traduction de «ix verrichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite


grootboek van de budgettaire verrichtingen - ontvangsten

grand livre des opérations budgétaires de recettes


dagboek van de budgettaire verrichtingen

livre journal des opérations budgétaires


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

opérations de service de boissons


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

opérations de restauration


realiteit van de verrichtingen

réalité des opérations


verificatie van de conformiteit van de verrichtingen met de basisvoorschriften

vérification de la conformité des opérations avec la réglementation de base


verrichtingen met het karakter van samenwerking

opération de coopération


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


(vermoede) schade aan foetus door overige medische-verrichtingen als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) dues à d'autres actes à visée diagnostique et thérapeutique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IX. - Algemene bepalingen Art. 17. De bij artikel 23 van de statuten van fbz-fse Constructiv voorziene patronale instelling is belast met de administratieve, boekhoudkundige en financiële organisatie van de verrichtingen die voortspruiten uit de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

IX. - Dispositions générales Art. 17. L'organisme patronal prévu par l'article 23 des statuts de fbz-fse Constructiv est chargé de l'organisation administrative, comptable et financière des opérations résultant de l'application de la présente convention collective de travail.


ix) de registratie van de verrichtingen en de bewaring van de desbetreffende stukken;

ix) l'enregistrement des opérations et la conservation des pièces y afférentes;


de controle van de Rekenkamer uitwees dat een "materieel foutenpercentage" van invloed was op de onderliggende verrichtingen bij de betalingen (paragraaf IX van de betrouwbaarheidsverklaring),

l'audit de la Cour a permis de mettre en évidence "un niveau significatif d'erreur" affectant les opérations sous-jacentes aux paiements (paragraphe IX de la déclaration d'assurance);


16. stelt met tevredenheid vast dat de gebieden waar de Commissie adequate toezicht- en controlesystemen ten uitvoer heeft gelegd (ontvangsten, vastleggingen en betalingen voor huishoudelijke en andere uitgaven alsook voor economische en financiële zaken) geen substantiële fouten vertonen wat de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen betreft (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf IX);

16. note avec satisfaction que les domaines où la Commission a mis en œuvre des systèmes de contrôle et de surveillance appropriés (les recettes, les engagements et les paiements relatifs aux dépenses administratives et autres, ainsi qu'aux affaires économiques et financières) sont exempts d'erreurs significatives en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes (chapitre 1, DAS, point IX);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. stelt met tevredenheid vast dat de Rekenkamer een positief advies over de betrouwbaarheid van de definitieve jaarrekening uitbrengt en stelt dat de rekening, behoudens een paar opmerkingen, een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2006, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar, overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement en de door de rekenplichtige van de Commissie vastgestelde boekhoudregels, geeft (hoofdstuk 1, betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VII tot IX);

25. prend acte, avec satisfaction, de l'opinion positive de la CCE concernant la fiabilité des comptes annuels définitifs et de sa déclaration selon laquelle, sous réserve de certaines observations, les comptes présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière des Communautés ainsi que les résultats des opérations et les flux de trésorerie au 31 décembre 2006, conformément aux dispositions du règlement financier ainsi qu'aux règles comptables adoptées par le comptable de la Commission (chapitre 1, déclaration d'assurance, paragraphes VII à IX);


23. stelt met tevredenheid vast dat de Rekenkamer een positief advies over de betrouwbaarheid van de definitieve jaarrekening uitbrengt en stelt dat de rekening, behoudens een paar opmerkingen, een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2006, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar, overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement en de door de rekenplichtige van de Commissie vastgestelde boekhoudregels, geeft (hoofdstuk 1, betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VII tot IX);

23. prend acte, avec satisfaction, de l'opinion positive de la Cour des comptes concernant la fiabilité des comptes annuels définitifs et de sa déclaration selon laquelle, sous réserve de certaines observations, les comptes présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière des Communautés ainsi que les résultats des opérations et flux de trésorerie au 31 décembre 2006, conformément aux dispositions du règlement financier ainsi qu'aux règles comptables adoptées par le comptable de la Commission (chapitre 1, déclaration d'assurance, paragraphes VII à IX);


12. 12 houdt rekening met de opmerking van de Rekenkamer dat op gebieden waar de Commissie adequate toezicht- en controlesystemen ten uitvoer heeft gelegd, over het geheel genomen niets op de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen was aan te merken (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, punt IX);

12. prend note des considérations de la Cour selon lesquelles les domaines où la Commission a mis en œuvre des systèmes de contrôle et de surveillance appropriés n'ont pas donné lieu à des constatations significatives en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes (chapitre 1, DAS, point IX);


IX. Verrichtingen als bedoeld in artikel 2, punt 3.

IX. Les opérations visées à l'article 2, point 3.


Iedere verzekeringsonderneming moet, afzonderlijk voor in het kader van vestiging en in het kader van het vrij verrichten van diensten tot stand gekomen verrichtingen, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst in kennis stellen van het bedrag van de geboekte premies, zonder aftrek van herverzekering, per lidstaat en voor elk van de in bijlage I vermelde branches I tot en met IX.

Chaque entreprise d'assurance doit communiquer à l'autorité compétente de l'État membre d'origine, de manière distincte pour les opérations effectuées en régime d'établissement et pour celles effectuées en régime de libre prestation de services, le montant des primes, sans déduction de la réassurance, par État membre et pour chacune des branches I à IX telles que définies à l'annexe I.


2. Iedere verzekeringsonderneming moet, afzonderlijk voor in het kader van vestiging en in het kader van het vrij verrichten van diensten tot stand gekomen verrichtingen, de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst in kennis stellen van het bedrag van de geboekte premies, zonder aftrek van herverzekering, per Lid-Staat en voor elk van de in de bijlage van Richtlijn 79/267/EEG vermelde branches I tot en met IX.

2. Chaque entreprise d'assurance doit communiquer à l'autorité compétente de l'État membre d'origine, de manière distincte pour les opérations effectuées en régime d'établissement et pour celles effectuées en régime de libre prestation de services, le montant des primes, sans déduction de la réassurance, par État membre et pour chacune des branches I à IX telles que définies à l'annexe de la directive 79/267/CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ix verrichtingen' ->

Date index: 2022-02-26
w