Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ivoriaanse politieke geledingen ervoor hebben " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte kan het doel van het behoud van de goede diplomatieke en internationale betrekkingen van België een verantwoording vormen voor het beschermen van niet alleen de eigendommen van Staten, maar ook van de eigendommen van de entiteiten, besturen, geledingen en politieke opdelingen waaruit de Staat bestaat, in zoverre een dwangmaatregel die wordt uitgeoefend ten aanzien van die eigendommen, op dezelfde wijze als een gelijkwaardige maatregel die wordt uitgeoefend ten aanzien van eigendommen die rechtstreeks aan de Staat toebehoren, tot g ...[+++]

Enfin, l'objectif du maintien des bonnes relations diplomatiques et internationales de la Belgique peut justifier une protection non seulement des biens appartenant aux Etats, mais également des biens appartenant aux entités, collectivités, démembrements et divisions politiques qui les composent dès lors qu'une mesure de contrainte exercée sur ces biens peut, de la même manière qu'une mesure équivalente exercée sur les biens appartenant directement à l'Etat, avoir pour effet de porter atteinte aux bonnes relations diplomatiques de la ...[+++]


2. Gezien de transversale impact van de technologische evolutie in de alle geledingen van onze maatschappij, pleit ik ervoor, om alle actoren (privé en publiek) van de sector die te maken hebben met het ontwikkelen van deze nieuwe technologieën erbij te betrekken.

2. Étant donné la transversalité et l'impact des évolutions technologiques dans tous les pans de notre société, je préconise d'associer tous les acteurs (privés et publics) du secteur liés au développement de ces nouvelles technologies.


Ook bij onze Europese partners hebben we ervoor gepleit de druk aan te houden, door sancties op te leggen tegen personen die geweld plegen, mensenrechten schenden of een politieke oplossing voor de crisis in Burundi belemmeren.

Nous avons également demandé à nos partenaires européens de ne pas relâcher la pression, en prenant des sanctions contre des individus coupables de violences, de violations des droits de l'homme ou de nuire à la recherche d'une solution politique à la crise burundaise et espérons une décision rapide de l'UE à ce sujet.


Overeenkomstig dit artikel zijn politieke partijen slechts gerechtigd op de dotatie van Kamer en Senaat wanneer zij vóór 31 december 1995 een bepaling in hun statuten of programma hebben opgenomen waarbij zij zich ertoe verbinden om in hun politieke actie de rechten en vrijheden die door het EVRM worden gewaarborgd, in acht te nemen en te doen in acht nemen door hun diverse geledingen en verkoz ...[+++]

Conformément à cet article, pour pouvoir bénéficier de la dotation de la Chambre et du Sénat, chaque parti doit, pour le 31 décembre 1995 au plus tard, avoir inclus dans ses statuts ou dans son programme une disposition par laquelle il s'engage à respecter dans l'action politique qu'il entend mener et à faire respecter par ses différentes composantes et par ses mandataires élus, les droits et libertés garantis par la CEDH.


Parlementsleden van alle politieke partijen hebben niet geaarzeld om luid en duidelijk te verklaren dat het tijd is ­ nu het goederenvervoer wordt omgeleid via Athus-Meuse en er verschillende delen van de infrastructuur aan vervanging toe zijn vanwege veroudering ­ om samen een project op te stellen dat voorkomt dat er nutteloze werken worden ondernomen, dat er permanente werven worden geïnstalleerd en waardoor men ervoor zorgt dat er geïnvesteerd wordt in de toekomst.

Des parlementaires de tous les partis politiques n'ont pas hésité à déclarer haut et fort qu'au moment où le trafic des marchandises va être détourné par l'Athus-Meuse et où divers éléments d'infrastructure doivent être remplacés en raison de leur obsolescence, il est temps de concevoir un projet d'ensemble qui évite les emplâtres sur une jambe de bois, les chantiers permanents, et investit dans l'avenir.


We duimen ervoor dat de Senaatscommissie blijk zal geven van voldoende politieke integriteit en in die zin eerder oog zal hebben voor het algemeen belang, dan voor het bekrompen belang van een banklobby.

Nous croisons les doigts et espérons que la commission du Sénat fera montre d'une intégrité politique suffisante et prendra en considération l'intérêt général plutôt que l'intérêt étriqué d'un lobby de banques.


Het is niet alleen belangrijk ervoor te zorgen dat er een evenredige vertegenwoordiging van vrouwen is in de politieke organen, maar ook dat zij verantwoordelijke functies waarnemen zoals fractieleider, voorzitter, ondervoorzitter, quaestor en zo zitting hebben in het Vast Bureau van de Senaat.

Il importe non seulement que les femmes soient proportionnellement représentées dans les organes politiques, mais aussi qu'elles occupent des postes à responsabilités tels que ceux de chef de groupe, de président, de vice-président et de questeur, ce qui leur permettrait de siéger au Bureau définitif du Sénat.


De stemmen zouden geteld moeten worden met een « pool » systeem : alles is erop gericht om ervoor te zorgen dat de Vlaamse Brusselaars geen enkele politieke invloed meer zouden hebben.

Il aurait fallu compter les voix par le système des « pools »; or, on met tout en œuvre pour que les Flamands de Bruxelles n'aient plus aucun poids politique.


De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd ...[+++]

Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, en prenant en compte, no ...[+++]


De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd ...[+++]

Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, en prenant en compte, no ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ivoriaanse politieke geledingen ervoor hebben' ->

Date index: 2021-11-09
w