Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis ossis metacarpi IV
Bèta-glucuronidasedeficiëntie
Congenitale dyserytropoëtische anemie type IV
Dyspneu klasse IV
Endogene hyperglyceridemie
GM1
GM3
Gangliosidose
Hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie
Maroteaux-Lamy
Morquio
Mucolipidose IV
NNO
Sanfilippo
Syndroom
VLDL-hyperlipoproteïnemie
Werktuigkundige IV visvaart

Traduction de «iv de ontwerpkenmerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]

Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie


congenitale dyserytropoëtische anemie type IV

anémie dysérythropoïétique congénitale type IV


basis ossis metacarpi IV

base du quatrième métacarpien


bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)

Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)




gangliosidose | NNO | gangliosidose | GM1 | gangliosidose | GM3 | mucolipidose IV

Gangliosidose:SAI | GM1 | GM3 | Mucolipidose IV


werktuigkundige IV visvaart

mécanicien IV d'un navire de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
–maatregelen ter reglementering van de ontwerpkenmerken van het gebruikte vistuig.

–mesures réglementant les caractéristiques de conception des engins déployés,


iv) de ontwerpkenmerken ten behoeve van personen met beperkte mobiliteit en personen met een handicap.

les caractéristiques de conception destinées aux personnes à mobilité réduite et aux personnes handicapées.


„type”: een voertuigtype dat beantwoordt aan de fundamentele ontwerpkenmerken van het voertuig, aangegeven in een enkele verklaring van EG-typeonderzoek zoals omschreven in module B van Besluit 93/465/EEG.

«type»: un type de véhicule définissant les caractéristiques de conception essentielles du véhicule, telles que visées par l'attestation d'examen de type unique décrite dans le module B de la décision 93/465/CEE.


w)„type”: een voertuigtype dat beantwoordt aan de fundamentele ontwerpkenmerken van het voertuig, aangegeven in een enkele verklaring van EG-typeonderzoek zoals omschreven in module B van Besluit 93/465/EEG.

w)«type»: un type de véhicule définissant les caractéristiques de conception essentielles du véhicule, telles que visées par l'attestation d'examen de type unique décrite dans le module B de la décision 93/465/CEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de entiteit die de wijziging invoert, aantoont dat de wijziging geen invloed heeft op de fundamentele ontwerpkenmerken van het subsysteem die relevant zijn voor de naleving van de eisen met betrekking tot de fundamentele parameters:

Si l'entité qui introduit la modification démontre que celle-ci n'a pas d'incidence sur les caractéristiques de conception essentielles du sous-système qui sont pertinentes pour le respect des exigences concernant les paramètres fondamentaux:


Deze elementen vormen een aanvulling op de beide reeds bestaande ontwerpkenmerken, namelijk de twaalf sterren rondom het ontwerp en het jaartal van uitgifte.

Ces orientations doivent compléter les deux caractéristiques existantes, à savoir les 12 étoiles entourant le dessin et l’année d’émission.


De voornaamste ontwerpkenmerken van een pot houden specifiek verband met de productie en deze functie is duidelijk groter dan de verpakkingsfunctie.

Les principales caractéristiques de conception d'un pot sont spécifiquement liées à la production et l'emportent nettement sur toute fonction d'emballage.


1.4. Als ander alternatief voor geluidsmetingen worden pleziervaartuigen met een binnenboordmotor of met een hekmotor zonder geïntegreerde uitlaat geacht in overeenstemming met deze geluidseisen te zijn indien hun belangrijkste ontwerpkenmerken overeenkomen of binnen de in de geharmoniseerde norm vastgelegde toleranties vergelijkbaar zijn met die van een gecertificeerd referentievaartuig.

1.4 Au lieu des essais de mesure de niveau sonore, les bateaux de plaisance munis d'un moteur in-bord ou mixte sans échappement intégré sont réputés conformes à ces exigences sonores si leurs paramètres conceptuels de base sont identiques à ceux d'un bateau de référence certifié ou se rapprochent de ces paramètres dans la limite des tolérances spécifiées dans la norme harmonisée.


iii) informatie, zo nodig met tekeningen, over de voornaamste ontwerpkenmerken van het model, met name in verband met aspecten die belangrijk voor het elektriciteitsverbruik zijn.

iii) des renseignements, y compris, le cas échéant, des schémas, concernant les principales caractéristiques de conception du modèle, et notamment les éléments qui influencent de manière significative sa consommation d'électricité.


iii) informatie, zo nodig met tekeningen, over de voornaamste ontwerpkenmerken van het model, met name in verband met aspecten die voor het elektriciteitsverbruik belangrijk zijn, bij voorbeeld afmetingen, volume(s), compressorprestaties, speciale kenmerken, enz.;

iii) des informations, comprenant des dessins si nécessaire, sur les principales caractéristiques de la conception du modèle et notamment sur les points qui influencent sensiblement la consommation d'électricité, tels que les dimensions, le ou les volumes, les caractéristiques du compresseur, les particularités, etc.;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iv de ontwerpkenmerken' ->

Date index: 2022-04-15
w