Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië wijst erop " (Nederlands → Frans) :

184. betreurt dat gebrekkige eerstelijnscontroles door nationale beheers- en controlesystemen de belangrijkste bron van fouten bleven; is zeer bezorgd over het feit dat de lidstaten het minder nauw nemen met het besteden van EU-middelen dan van middelen van hun nationale begrotingen terwijl zij een belangrijke verantwoordelijkheid hebben met betrekking tot de correcte en rechtmatige uitvoering van de Uniebegroting wanneer zij verantwoordelijk zijn voor het beheer van de EU-middelen; wijst erop dat de volgende programma's systeemfouten vertoonden: Polen, Spanje (Castilla y Leon), Roemenië, Portugal, ...[+++]

184. déplore que les contrôles de premier niveau mal effectués par les systèmes nationaux de gestion et de contrôle demeurent la première source d'erreurs; s'inquiète profondément du fait que les États membres semblent moins scrupuleux lorsqu'il s'agit de dépenser des crédits de l'Union que lorsqu'il s'agit de dépenser leur budget national alors qu'ils exercent une responsabilité importante en ce qui concerne l'exécution correcte et légale du budget de l'Union lorsqu'ils sont responsables de la gestion des fonds de l'Union; note que les programmes suivants ont présenté des faiblesses systémiques particulières: Pologne, Espagne (Castille-et-Léon), Roumanie, Portugal, Italie (Sicile), ...[+++]


Het lid van de werkgroep wijst erop dat andere landen van de Europese Unie — Duitsland, Nederland, Italië, het Groothertogdom Luxemburg — even dicht bij Frankrijk zijn.

Le membre du groupe de travail fait observer que d'autres pays de l'Union européenne — l'Allemagne, les Pays-Bas, l'Italie, le Grand-Duché de Luxembourg — sont aussi proches de la France.


Het lid van de werkgroep wijst erop dat andere landen van de Europese Unie — Duitsland, Nederland, Italië, het Groothertogdom Luxemburg — even dicht bij Frankrijk zijn.

Le membre du groupe de travail fait observer que d'autres pays de l'Union européenne — l'Allemagne, les Pays-Bas, l'Italie, le Grand-Duché de Luxembourg — sont aussi proches de la France.


De Commissie wijst erop dat Italië op het ogenblik waarop de steun in het kader van de drie maatregelen is verleend, niet had voorzien in de mogelijkheid om de Commissie een herstructureringsplan voor te leggen overeenkomstig het bepaalde in de mededeling over herstructureringsmaatregelen.

La Commission fait observer que, lors de la concession des trois mesures, les autorités italiennes n'avaient pas prévu la possibilité de présenter à la Commission un plan de restructuration conforme à celui prévu par la communication sur les mesures de restructuration.


Italië wijst erop dat de overgang naar een geleidelijk grotere financiële autonomie van PI niet betekent dat voor de op lopende postrekeningen aangetrokken financiële middelen niet langer de verplichting geldt deze bij de Schatkist in deposito te geven.

L’Italie fait remarquer que la démarche vers une plus grande autonomie financière de PI ne doit pas nous faire penser que les fonds sont libérés de l’obligation d’utilisation.


C. Gelet op de interpretatieve verklaring van de Belgische regering, daarin gesteund door Frankrijk en Italië, die nog verder gaat dan het compromis en die een duidelijke band legt tussen de geplande onderhandelingen en de noodzaak tot verdere verdieping via méér meerderheidsbesluitvorming en die erop wijst dat een dergelijke versterking een onontbeerlijke voorwaarde is voor het sluiten van de eerste toetredingsonderhandelingen;

C. Étant donné la déclaration interprétative du Gouvernement belge, soutenue par la France et l'Italie, qui va encore plus loin que le compromis et établit un lien clair et net entre les négociations prévues et la nécessité de poursuivre l'approfondissement en recourant d'avantage à la prise de décision à la majorité et rappelle qu'un tel renforcement est une condition indispensable de la conclusion des premières négociations d'adhésion;


5. wijst erop dat de jongste technologische ontwikkelingen de communicatiesector hebben opengesteld voor nieuwe actoren door middel van het internet, de digitalisering, de satelliet, de kabel en andere technologieën, en dat bijgevolg in Italië geen sprake kan zijn van een informatiemonopolie; wijst erop dat de digitale media van nature voor een uitgebreidere keuze en een grotere participatie van de burgers kunnen zorgen en dat de ontwikkeling van de blogosfeer de vrije meningsuiting en de pluriformiteit in de han ...[+++]

5. souligne que les derniers développements technologiques ont ouvert le secteur de la communication à de nouveaux acteurs par le biais d'internet, du numérique, du satellite, du câble et d'autres technologies, et qu'il n'existe de ce fait aucun monopole de l'information en Italie; estime que les médias numériques sont, par nature, aptes à assurer un plus large choix et une plus grande participation citoyenne, et que le développement de la blogosphère a favorisé la liberté d'expression et le pluralisme;


De diverse rechten waarvan lid 3 een onvolledige opsomming bevat, weerspiegelen sommige aspecten van het begrip van een eerlijk proces in strafzaken [24]. Het "doel" van het EVRM wordt pregnant beschreven in de zaak Artico tegen Italië [25], waarin het Hof oordeelde: Het Hof wijst erop dat het Verdrag niet is bedoeld om theoretische of illusoire rechten, maar praktische en effectieve rechten te waarborgen; dit geldt in het bijzonder voor de rechten van de verdediging, gelet op de prominente plaats die in een demo ...[+++]

Les divers droits que le paragraphe 3 énumère en des termes non exhaustifs représentent des aspects, parmi d'autres, de la notion de procès équitable en matière pénale [24]. L'objet de la CEDH est réaffirmé avec force dans l'affaire Artico contre Italie [25]. dans laquelle la Cour a rappelé que "le but de la Convention consiste à protéger des droits non pas théoriques ou illusoires , mais concrets et effectifs".


1.5. De Commissie wijst erop dat zeven lidstaten (Oostenrijk, België, Duitsland, Frankrijk, Finland, Italië en Luxemburg) het beursgenoteerde vennootschappen reeds toestaan om hun geconsolideerde jaarrekening overeenkomstig de IAS op te stellen.

1.5. La Commission signale que sept États membres (l'Autriche, la Belgique, l'Allemagne, la France, la Finlande, l'Italie et le Luxembourg) autorisent déjà des sociétés cotées, de manière spécifique, à élaborer leurs états financiers consolidés conformément aux normes IAS.


(50) De Commissie wijst erop dat haar beschikking van 31 maart 1998(31), die Italië bij het in overweging 15 vermelde schrijven van 1 april 1998 werd meegedeeld, slechts de verlenging inhoudt van een deel van de maatregelen uit Beschikking 95/455/EG van 1 maart 1995, betreffende de maatregelen inzake de verminderingen van de sociale lasten voor de bedrijven in de Mezzogiorno en de fiscalisatie van sommige van deze lasten(32).

(50) La Commission constate que la décision du 31 mars 1998(31), communiquée à l'Italie par lettre du 1er avril 1998 (considérant 15), ne renouvelle qu'une partie des mesures prévues par la décision 95/455/CE, du 1er mars 1995, relative aux dispositions en matière de réductions dans le Mezzogiorno des charges sociales grevant les entreprises et de prise en charge par le fisc de certaines de ces charges(32).




Anderen hebben gezocht naar : italië     eu-middelen wijst     eu-middelen wijst erop     werkgroep wijst     werkgroep wijst erop     erop dat italië     commissie wijst     commissie wijst erop     italië wijst erop     frankrijk en italië     erop wijst     erop     bijgevolg in italië     wijst     wijst erop     artico tegen italië     hof wijst     hof wijst erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië wijst erop' ->

Date index: 2022-06-02
w