Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over weddenschappen
Adviseren over weddenschappen
Agentschap voor weddenschappen
Belasting op agentschappen voor weddenschappen
Belasting op de spelen en de weddenschappen
Financiën van kansspelen beheren
Financiën van weddenschappen beheren
Fysieke weddenschappen
Informatie over weddenschappen vertonen
Informatie over weddenschappen weergeven
Italiaanse Republiek
Italië
Landgebonden weddenschappen
Offlineweddenschappen
Raad geven over weddenschappen
Regio's van Italië

Vertaling van "italië weddenschappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over weddenschappen | adviseren over weddenschappen | raad geven over weddenschappen

donner des conseils sur les paris


fysieke weddenschappen | landgebonden weddenschappen | offlineweddenschappen

pari hors ligne | pari physique


informatie over weddenschappen vertonen | informatie over weddenschappen weergeven

afficher des informations sur des paris


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie




belasting op agentschappen voor weddenschappen

taxe sur les agences de paris et de jeux


belasting op de spelen en de weddenschappen

taxe sur les jeux et paris


financiën van kansspelen beheren | financiën van weddenschappen beheren

gérer les finances d'une entreprise de jeux d'argent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italië heeft meer bepaald een aanzienlijk aantal nieuwe concessies aanbesteed, waarbij het onder andere vereiste dat de nieuwe verkooppunten van weddenschappen zich op een minimumafstand bevinden van de verkooppunten die al een concessie hadden verkregen bij de aanbesteding van 1999.

En particulier, l'Italie a mis en concours un nombre important de nouvelles concessions, établissant, entre autres, que les nouveaux points de vente des paris devaient respecter une distance minimale avec ceux ayant obtenu une concession à la suite de l’appel d’offres de 1999.


Te dezen zou overigens geen toepassing kunnen worden gemaakt van artikel 51 van het VWEU, daar de diensten met betrekking tot spelen en weddenschappen zijn uitgesloten van de activiteiten verbonden aan de uitoefening van het openbaar gezag (HvJ, 26 april 1994, C-272/91, Commissie t. Italië, punt 11), noch van artikel 37 van het VWEU, daar dat laatste alleen het handelsverkeer in goederen beoogt en geen betrekking heeft op de monopolies van diensten (HvJ, 30 april 1974, 155-73, Sacchi, punt 10; HvJ, 11 september 2003, voormeld, punt 5 ...[+++]

Par ailleurs, il ne saurait être fait application, en l'espèce, de l'article 51 du TFUE, les services de jeux et paris étant exclus des activités liées à l'exercice de l'autorité publique (CJCE, 26 avril 1994, Commission c. Italie, C-272/91, point 11), ni de l'article 37 du TFUE, ce dernier ne visant que les échanges de marchandises et ne concernant pas les monopoles de services (CJCE, 30 avril 1974, Sacchi, 155-73, point 10; CJCE, 11 septembre 2003 précité, point 59).


Gambelli en meer dan 100 andere verdachten exploiteerden in Italië datatransmissiecentra die via internet in verbinding stonden met een Engelse bookmaker, voor wie zij in Italië weddenschappen op sportevenementen verzamelden.

Monsieur Gambelli et plus de cent autres personnes gèrent en Italie des centres de transmissions de données qui collectaient des paris sportifs sur le territoire italien, pour le compte d'un bookmaker anglais auquel ils étaient reliés par internet.


Verder zal de nationale rechter moeten onderzoeken of een straf die wordt opgelegd aan eenieder die vanuit zijn woning in Italië via internet weddenschappen aangaat met een in een andere lidstaat gevestigde bookmaker, geen onevenredige sanctie vormt, gelet op het feit dat de deelneming aan weddenschappen door de staat wordt aangemoedigd.

Ensuite, la juridiction nationale devra examiner si une sanction pénale infligée à une personne effectuant des paris à partir de son domicile en Italie, via l'Internet, avec un bookmaker établi dans un autre État membre, ne constitue pas une sanction disproportionnée, tenant compte du fait que la participation à des paris est encouragée par l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een organisator van weddenschappen, die in een andere lidstaat woonachtig is en zijn activiteit overeenkomstig de aldaar geldende regels uitoefent, moet ook in Italië werkzaam kunnen zijn.

Un organisateur de Paris établi sur le territoire d'un autre État membre et qui y exerce ses activités dans le respect de la réglementation de cet État, doit pouvoir également les exercer en Italie.


w