Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië oostenrijk en duitsland plechtig verklaard dat zij de brenner-basistunnel zullen " (Nederlands → Frans) :

Laten we eens kijken naar een heel concrete, actuele gebeurtenis. Vandaag hebben in Wenen de vervoersministers van Italië, Oostenrijk en Duitsland plechtig verklaard dat zij de Brenner-basistunnel zullen bouwen.

Examinons maintenant un véritable problème d’actualité: aujourd’hui, à Vienne, les ministres des transports d’Italie, d’Autriche et d’Allemagne ont une nouvelle fois réaffirmé leur engagement vis-à-vis du tunnel de base du Brenner.


Laten we eens kijken naar een heel concrete, actuele gebeurtenis. Vandaag hebben in Wenen de vervoersministers van Italië, Oostenrijk en Duitsland plechtig verklaard dat zij de Brenner-basistunnel zullen bouwen.

Examinons maintenant un véritable problème d’actualité: aujourd’hui, à Vienne, les ministres des transports d’Italie, d’Autriche et d’Allemagne ont une nouvelle fois réaffirmé leur engagement vis-à-vis du tunnel de base du Brenner.


We bevinden ons momenteel in fase 2, dus in de voorbereidingsfase. Deze zomer zullen we met de boringen voor de proeftunnel beginnen en we zullen er alles aan doen om uiterlijk over tweeëneenhalf tot drie jaar met fase 3 te beginnen, dus te starten met de aanleg van de eigenlijke Brenner-basistunnel. Oplevering kan dan uiterlijk in 2015 plaatsvinden, zoals in het staatsverdrag tussen Italië ...[+++]

Nous en sommes actuellement à la deuxième phase - le stade préparatoire - et nous commencerons le forage de ce tunnel-pilote durant l’été de cette année. Nous ferons le maximum pour que la troisième phase - la construction du tunnel de base du Brenner proprement dit - ne prenne pas plus de deux ans et demi à trois ans afin que le tunnel puisse être achevé en 2015, comme le prévoit le traité international signé entre l’Italie et l’Autriche.


7. verzoekt de Commissie, samen met de regeringen van Duitsland, Oostenrijk en Italië, voor de Brenner-basistunnel een vierzijdig financierings- en uitvoeringsplan te ontwikkelen met inzet van particuliere en overheidsmiddelen uit de drie staten en de Europese Unie, teneinde te waarborgen dat dit prioritaire transeuropese project zo spoedig mogelijk tot stand kan worden gebracht;

7. demande à la Commission de développer en collaboration avec les gouvernements allemand, autrichien et italien un plan de financement et de réalisation quadripartite en considérant la mise en œuvre de moyens privés et publics des trois États et de l'Union européenne pour le tunnel du Brenner, pour que ce projet prioritaire transeuropéen puisse être réalisé le plus vite possible;


Lidstaten die voordeel hebben bij de bouw van de Brenner-basistunnel mogen er niet stilletjes tussenuit knijpen en de financiële lasten aan de rechtstreeks betrokken landen zoals Duitsland, Oostenrijk en Italië overlaten.

Les États membres qui tireront avantage de la réalisation du tunnel de base du Brenner ne peuvent fuir leurs responsabilités et laisser supporter le fardeau financier par les seuls États directement concernés que sont la République fédérale d'Allemagne, l'Autriche et l'Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië oostenrijk en duitsland plechtig verklaard dat zij de brenner-basistunnel zullen' ->

Date index: 2024-07-04
w