Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië had genomen " (Nederlands → Frans) :

Op 27 juni 2012 heeft de Commissie de formele onderzoeksprocedure verlengd om ook de aanvullende maatregelen die Italië had genomen en die niet in de klacht van Air One waren vermeld, op te nemen (hierna „het besluit van 2012” genoemd) (5).

Le 27 juin 2012, la Commission a étendu la procédure formelle d'examen afin d'inclure des mesures supplémentaires prises par l'Italie qui ne faisaient pas l'objet de la plainte d'Air One (ci-après la «décision de 2012») (5).


In het licht van de door SACE vóór de investering geformuleerde overwegingen en van de gedetailleerde analyse van de betrouwbare externe adviseur, die de potentieel over te nemen ondernemingen vooraf heeft vastgesteld, kan de Commissie zich vinden in de bewering van Italië en SACE dat SACE op het moment van de investering in SACE BT de overnameplannen reeds in aanmerking had genomen, zonder evenwel de rentabiliteit en de verwachte synergieën ervan te kunnen beoordelen, aangezien zij geen toegang had tot de interne gegevens van deze on ...[+++]

À la lumière des considérations formulées par SACE avant l'investissement et de l'analyse détaillée demandée au bureau externe de consultants considéré comme fiable — qui a permis de déterminer, à titre préliminaire, les objectifs potentiels —, la Commission adhère à l'affirmation des autorités italiennes et de SACE selon laquelle, au moment d'investir des capitaux dans SACE BT, SACE avait déjà pris en considération les plans d'acquisition, même si elle n'était pas en mesure d'évaluer leur rentabilité et les synergies escomptées, faute d'avoir accès aux données internes des entreprises visées ou de pouvoir connaître leur prix de vente.


Het Hof van Justitie onderzoekt de maatregelen die Italië heeft genomen om de uitsluiting van bepaalde exploitanten van kansspelen te verhelpen, nadat het Hof die in 2007 onrechtmatig had verklaard

La Cour de justice analyse les mesures prises par l'Italie pour remédier à l'exclusion de certains opérateurs de jeux de hasard, déclarée illégale par la Cour en 2007


De Commissie heeft ook opgemerkt dat Italië op dat moment alleen ex-postoverwegingen had verstrekt om zijn stellingen te ondersteunen dat de maatregelen werden genomen op basis van winstgevendheidsvooruitzichten.

La Commission a en outre relevé que l'Italie n'avait, à cette époque, présenté que des considérations ex post à l'appui de ses assertions selon lesquelles les mesures étaient guidées par des perspectives de rentabilité.


Eind december, nadat president Lula da Silva het besluit had genomen Battisti niet uit te wijzen, verklaarde premier Berlusconi dat hij zijn ambassadeur in Brazilië zou terugroepen en de strijd zou voortzetten om Battisti naar Italië te krijgen.

Fin décembre, après que le président Lula da Silva ait pris la décision de refuser l’extradition, Berlusconi a annoncé qu’il rappellerait son ambassadeur au Brésil et ferait tout ce qui est en son pouvoir pour que Battisti soit extradé vers l’Italie.


De Hoge Commissaris voor vluchtelingen heeft het terugsturen van 180 personen op 17 maart jongstleden veroordeeld, en verklaard dat het volstrekt onduidelijk was of Italië de vereiste voorzorgsmaatregelen had genomen om te garanderen dat deze uitwijzing naar Libië correct zou verlopen, naar een land dat allerminst te beschouwen is als een veilig opvangland.

Le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a spécifiquement condamné le renvoi de 180 personnes le 17 mars 2005 et a déclaré qu’il est loin d’être établi que l’Italie a pris les précautions nécessaires pour assurer le retour en toute sécurité de ces personnes vers la Libye, qui ne saurait être considérée comme une terre d’asile sûre.


Overeenkomstig dit artikel diende Italië de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het had genomen voor de uitvoering van het in deze beschikking vastgestelde plan voor de geleidelijke beëindiging van de regeling betreffende de vermindering van de sociale bijdragen voor ondernemingen in de regio's Sicilië, Calabrië, Sardinië, Basilicata, Apulië, Molise en de Abruzzen.

Cet article prévoit que les autorités italiennes communiquent à la Commission les dispositions adoptées pour la mise en place du plan de suppression progressive, imposé par cette même décision, du régime de réduction de charges sociales en faveur des entreprises des régions Sicile, Calabre, Sardaigne, Basilicate, Pouilles, Molise et Abruzzes.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor het regionaal beleid, heeft de Commissie vandaag een besluit genomen over de indicatieve verdeling van de vastleggingskredieten van de Structuurfondsen voor de communautaire bestekken van doelstelling 2 voor de periode 1994-1996 (drie jaar). Die indicatieve verdeling ziet er als volgt uit : (x 1 mln ecu - prijzen 1994) Lid-Staat Bedrag Belgie 160 Denemarken 56 Duitsland 733 Spanje 1.130 Frankrijk 1.765 Italie 684 Luxemburg 7 Pays Bas 300 Royaume Uni 2.142 _____ Total 6.977 Op 21 d ...[+++]

Sur proposition de M. Bruce MILLAN, Commissaire responsable de la politique régionale, la Commission vient aujourd'hui de décider la répartition indicative des crédits d'engagements des Fonds Structurels au titre des C.C.A pour l'objectif 2 pour les années 1994-96 (3 années) comme suit: MECUS - prix 1994 Etat membre Montant Belgique 160 Danemark 56 Allemagne 733 Espagne 1.130 France 1.765 Italie 684 Luxembourg 7 Pays Bas 300 Royaume Uni 2.142 _____ Total 6.977 Le 21 décembre 1993 la Commission a arrêté provisoirement la liste de zones éligibles à l'objectif 2 (IP(93)1222).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië had genomen' ->

Date index: 2023-04-20
w