Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Italië
Gereglementeerd NAFO-gebied
Gereglementeerd beroep
Gereglementeerd gebied van de NAFO
Gereglementeerd stelsel
Gereglementeerd systeem
Gereglementeerde entiteit
Gereglementeerde markt
Gereglementeerde onderneming
Gereglementeerde opleiding
Gereglementeerde prijs
Italiaanse Republiek
Italië
NRA
Officiële markt
Prijsregeling
Prijsregulering

Vertaling van "italië gereglementeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gereglementeerd gebied van de NAFO | gereglementeerd NAFO-gebied | NRA [Abbr.]

zone de réglementation de l'OPANO | NRA [Abbr.]


gereglementeerd stelsel | gereglementeerd systeem

nécessité d'une culture uniforme des parcelles


gereglementeerde entiteit | gereglementeerde onderneming

entité réglementée


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]








eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie


gereglementeerde markt [ officiële markt ]

marché réglementé [ marché officiel ]


prijsregeling [ gereglementeerde prijs | prijsregulering ]

réglementation des prix [ prix réglementé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het merendeel van de landen heeft de activiteit op het stuk van fiscaal advies in het geheel niet gereglementeerd (onder meer Denemarken, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Italië, Nederland, Portugal en Zweden).

La plupart des pays n'ont aucunement réglementé les activités de consultation fiscale (notamment le Danemark, le Royaume-Uni, l'Irlande, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal et la Suède).


Het merendeel van de landen heeft de activiteit op het stuk van fiscaal advies in het geheel niet gereglementeerd (onder meer Denemarken, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Italië, Nederland, Portugal en Zweden).

La plupart des pays n'ont aucunement réglementé les activités de consultation fiscale (notamment le Danemark, le Royaume-Uni, l'Irlande, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal et la Suède).


In Portugal, Polen, Italië, Slovenië en Spanje zijn al grote hervormingen in gang gezet om de toegang tot gereglementeerde beroepen te vergemakkelijken.

Des réformes importantes sont déjà en cours au Portugal, en Pologne, en Italie, en Slovénie et en Espagne pour faciliter l’accès aux professions réglementées.


Art. 5. De diploma's, certificaten en andere titels op het terrein van de farmacie die in Italië zijn afgegeven ter afsluiting van opleidingen die vóór 1 november 1993 zijn begonnen en vóór 1 november 2003 zijn afgerond, moeten vergezeld zijn van een verklaring afgeleverd door de bevoegde Italiaanse overheid waarin bevestigd wordt dat de houder van een diploma, certificaat of andere titel op het terrein van de farmacie in de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de verklaring gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze een werkzaamheid op farmaceutisch gebied heeft uitgeoefend, voorzover deze in Italië gereglementeerd zijn. ...[+++]

Art. 5. Les diplômes, certificats et autres titres en pharmacie délivrés par l'Italie et sanctionnant des formations commencées avant le 1 novembre 1993 et achevées avant le 1 novembre 2003, doivent être accompagnés d'une attestation délivrée par l'autorité compétente italienne certifiant que le détenteur d'un diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie s'est consacré effectivement et licitement, pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, à une activité dans le domaine de la pharmacie, pour autant que cette activité soit réglementée en Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere ontvangende lidstaat is gerechtigd om van de houders van diploma's, certificaten en andere titels in de farmacie die in Italië zijn afgegeven ter afsluiting van opleidingen die vóór 1 november 1993 zijn begonnen en vóór 1 november 2003 zijn afgerond, te verlangen dat hun diploma's, certificaten en andere titels vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat zij in de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de afgifte van de verklaring gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze de in artikel 1, lid 2, bedoelde werkzaamheden hebben uitgeoefend, voorzover deze in Italië gereglementeerd zijn".

Chaque État membre d'accueil est autorisé à exiger des détenteurs de diplômes, certificats et autres titres en pharmacie délivrés par l'Italie et sanctionnant des formations commencées avant le 1er novembre 1993 et achevées avant le 1er novembre 2003, que leurs diplômes, certificats et autres titres soient accompagnés d'une attestation certifiant qu'ils se sont consacrés effectivement et licitement, pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, à l'une des activités visées à l'article 1er, paragraphe 2, pour autant que cette activité soit réglementée en Italie".


Iedere ontvangende lidstaat is gerechtigd om van de houders van diploma's, certificaten en andere titels in de farmacie die in Italië zijn afgegeven ter afsluiting van opleidingen die vóór 1 november 1993 zijn begonnen en vóór 1 november 2003 zijn afgerond, te verlangen dat hun diploma's, certificaten en andere titels vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat zij in de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de afgifte van de verklaring gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze de in artikel 1, lid 2, bedoelde werkzaamheden hebben uitgeoefend, voorzover deze in Italië gereglementeerd zijn".

Chaque État membre d'accueil est autorisé à exiger des détenteurs de diplômes, certificats et autres titres en pharmacie délivrés par l'Italie et sanctionnant des formations commencées avant le 1er novembre 1993 et achevées avant le 1er novembre 2003, que leurs diplômes, certificats et autres titres soient accompagnés d'une attestation certifiant qu'ils se sont consacrés effectivement et licitement, pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, à l'une des activités visées à l'article 1er, paragraphe 2, pour autant que cette activité soit réglementée en Italie".


Iedere ontvangende lidstaat is gerechtigd om van de houders van diploma's, certificaten en andere titels in de farmacie die in Italië zijn afgegeven ter afsluiting van opleidingen die vóór 1 november 1993 zijn begonnen en vóór 1 november 2003 zijn afgerond , te verlangen dat hun diploma's, certificaten en andere titels vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat zij in de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de afgifte van de verklaring gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze de in artikel 1, lid 2, van deze richtlijn bedoelde werkzaamheden hebben uitgeoefend, voorzover deze in Italië gereglementeerd zijn” ...[+++]

Chaque État membre d'accueil est autorisé à exiger des détenteurs de diplômes, certificats et autres titres en pharmacie délivrés par l'Italie et sanctionnant des formations commencées avant le 1er novembre 1993 et achevées avant le 1 novembre 2003 , que leurs diplômes, certificats et autres titres soient accompagnés d'une attestation certifiant qu'ils se sont consacrés effectivement et licitement, pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, à l'une des activités visées à l'article 1er, paragraphe 2, de la présente directive, pour autant que cette activité soit réglementée ...[+++]


Iedere ontvangende lidstaat is gerechtigd om van de houders van diploma's, certificaten en andere titels in de farmacie die in Italië zijn afgegeven ter afsluiting van opleidingen die vóór 1 november 1993 zijn begonnen, te verlangen dat hun diploma's, certificaten en andere titels vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat zij in de loop van de vijf jaar voorafgaand aan de afgifte van de verklaring gedurende ten minste drie achtereenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze de in artikel 1, lid 2, van deze richtlijn bedoelde werkzaamheden hebben uitgeoefend, voorzover deze in Italië gereglementeerd zijn”.

Chaque État membre d'accueil est autorisé à exiger des détenteurs de diplômes, certificats et autres titres en pharmacie délivrés par l'Italie et sanctionnant des formations commencées avant le 1 novembre 1993, que leurs diplômes, certificats et autres titres soient accompagnés d'une attestation certifiant qu'ils se sont consacrés effectivement et licitement, pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, à l'une des activités visées à l'article 1er, paragraphe 2, de la présente directive, pour autant que cette activité soit réglementée en Italie”.


261. Het beroep is niet gereglementeerd in Denemarken, Duitsland, Ierland, Nederland, Finland, Zweden, Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk, maar wel in Oostenrijk, België, Griekenland, Frankrijk, Italië, Luxemburg (stad), Portugal en Spanje.

261. La profession n'est pas réglementée au Danemark, en Allemagne, en Irlande, aux Pays-Bas, en Finlande, en Suède, au Royaume-Uni ou en Norvège, alors qu'elle est réglementée en Belgique, en Grèce, en Espagne, en France, en Italie, à Luxembourg (ville), en Autriche et au Portugal.


Er is echter geen minimaal vereist studieprogramma; - Oostenrijk: geen regelgeving; - Spanje: geen regelgeving en zelfs vergaande tolerantie; - Italië: geen regelgeving; - Finland: de uitoefening van de osteopathie wordt toegestaan maar is niet gereglementeerd; - Noorwegen: de osteopathie is niet officieel erkend maar het is niet illegaal om ze uit te oefenen.

Il n'y a cependant pas de cursus minimum exigé; - Autriche: pas de réglementation; - Espagne: il n'y a pas de réglementation et il y a même une très grande tolérance; - Italie: pas de réglementation; - Finlande: la pratique de l'ostéopathie est acceptée mais pas réglementée; - Norvège: l'ostéopathie n'y est pas reconnue officiellement mais il n'est pas illégal de pratiquer l'ostéopathie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië gereglementeerd' ->

Date index: 2025-04-13
w