In de eerste plaats legt het dezelfde normen op in de hele Europese Unie en ik zou mij kunnen voorstellen dat in een koud klimaat als in Finland of in een heel ander klimaat als in Italië erg verschillende normen moeten gelden wat de hoeveelheid dieren op een bepaalde oppervlakte betreft.
Tout d’abord, les mêmes normes sont imposées à l’ensemble de l’Union européenne, et je peux imaginer que dans un climat froid comme celui de la Finlande ou dans un climat totalement différent comme celui de l’Italie, les normes applicables en matière de densités d’élevage devraient être très différentes.