Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Italië
Inhoudelijke wijziging
Italiaanse Republiek
Italië
Kabinetswijziging
Materiële wijziging
Regio's van Italië
Substantiële wijziging
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats
Wijziging van het ministerie

Traduction de «italië een wijziging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

amendement de fond | amendement substantiel


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie




wijziging van de gekozen woonplaats

changement de domicile élu




kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
k) De Italiaanse Republiek: Overeenkomst voor luchtdiensten tussen Canada en Italië, ondertekend op 2 februari 1960; Overeenkomst in de vorm van een uitwisseling van nota's tussen de regering van Canada en de regering van de Republiek Italië, tot wijziging van de Overeenkomst voor luchtdiensten, zoals gespecificeerd in de overeengekomen notulen van 28 april 1972, ondertekend op 28 augustus 1972;

k) République italienne: Accord entre le Canada et l'Italie relatif aux services aériens, signé le 2 février 1960. Echange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République d'Italie constituant un accord qui modifie l'accord sur les services aériens selon les dispositions du protocole du 28 avril 1972, signées le 28 août 1972;


Milieu: Commissie verzoekt Italië om wijziging van waterwetgeving

Environnem ent: la Commission demande à l'Italie de modifier sa législation sur l'eau


Overigens heeft de Commissie gisteren een besluit vastgesteld tot wijziging van een programma in het kader van de structuurfondsen 2007-2013, namelijk dat ten behoeve van veiligheid voor ontwikkeling in Italië. Hierdoor is 124 miljoen EUR van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling herbestemd voor cofinanciering van Italiaanse maatregelen om migranten op zee te redden.

En outre, la Commission a, hier, adopté une décision modifiant le programme «Sécurité pour le développement» en Italie pour la période 2007-2013 qui relève des Fonds structurels, en réorientant jusqu’à 124 millions d’euros du Fonds européen de développement régional pour cofinancer les actions entreprises par l’Italie pour secourir les migrants en mer.


Er wordt opgemerkt dat het verzoek om registratie geen enkele geografische beperking in dat verband bevat en dat de door Italië voorgestelde wijziging die is gebaseerd op het met België en Nederland bereikte akkoord een en ander bevestigt.

Il est à remarquer que la demande d’enregistrement ne contient aucune restriction géographique y afférente et que la modification proposée par l’Italie sur base de l’accord intervenu avec la Belgique et les Pays-Bas conforte cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië heeft de Commissie nog niet op de hoogte gebracht van enige wijziging van zijn wetgeving.

L'Italie doit encore informer la Commission de tout changement apporté à sa législation.


(4) Bij brief van 4 maart 2003 heeft de veterinaire autoriteit van Italië een wijziging voorgesteld op het in bijlage I, punt 5.1, bij Beschikking 2002/304/EG vermelde programma.

(4) Par lettre du 4 mars 2003, l'autorité vétérinaire de l'Italie a proposé une modification du programme figurant au point 5.1 de l'annexe I de la décision 2002/304/CE.


* Beschikking van de Commissie van 28 november 2000 houdende wijziging van Beschikking 2000/598/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen tegen bluetongue in Sardinië, Italië, en van Beschikking 2000/685/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen tegen bluetongue in Sicilië en Calabrië, Italië (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3561) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 28 novembre 2000 modifiant la décision 2000/598/CE concernant certaines mesures de protection contre la fièvre catarrhale du mouton en Sardaigne et la décision 2000/685/CE concernant certaines mesures contre la fièvre catarrhale du mouton en Sicile et en Calabre (notifiée sous le numéro C(2000) 3561) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Overwegende dat Duitsland een met redenen omkleed verzoek tot wijziging van de bijlagen C en D en ook Italië een dergelijk verzoek tot wijziging van bijlage C heeft ingediend;

considérant que l'Allemagne a adressé des demandes motivées de modification des annexes C et D et que l'Italie a adressé une demande motivée de modification de l'annexe C;


- Steunmaatregel nr. 184/93 - Ontwerp van regionale wet N422 houdende maatregelen tot wijziging en invoeging van instrumenten voor maatregelen in de industriële sector - Italië : Friuli-Venezia Giulia Het betrokken wetsontwerp voorziet niet in de schepping van nieuwe steunmaatregelen doch in de wijziging van steunmaatregelen uit hoofde van de wetten 12/91 en 2/92 die reeds door de Commissie zijn onderzocht en goedgekeurd bij beschi ...[+++]

- Aide N° 184/93 - Projet de loi régionale N422 portant mesures de modification et d'intégration des instruments d'intervention dans le secteur industriel - Italie : Friuli-Venezia Giulia Le projet de loi en question ne prévoit pas la création de nouvelles mesures d'aides mais la modification des mesures d'aides prévues par les lois 12/91 et 2/92 déjà examinées et approuvées par la Commission par décisions respectivement du 28/05/91 au 21/12/92.


Steunmaatregelen van de Staten/Italië Steunmaatregel nr. NN 107/93 (ex N 593/91) Maatregelen voor de landbouw Regionale wet (Sardinië) nr. 33/91 tot wijziging van regionale wet (Sardinië) nr. 4/91 - subsidies aan de slachthuizen Nuova Valriso S.p.a. en Cooperativa carni Chilivani. De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen subsidies voor twee slachthuizen op Sardinië (Nuova Va ...[+++]

AIDES D'ETAT / ITALIE Aide n. NN 107/93 (ex N 593/91) Mesures en faveur de l'agriculture Loi régionale (Sardegna) n. 33/91 portant modification de la loi régionale (Sardegna) n. 4/91 - subventions à la Nuova Valriso S.p.a. et à la Cooperativa Carni Chilivani, entreprises d'abattage. La Commission a decidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 2 du traité à l'encontre des aides octroyées sous forme de subvention à deux installations d'abattage et traitement de la viande situées en Sardegna (Nuova Valriso S.p.a. et Cooperativa carni Chilivani).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië een wijziging' ->

Date index: 2021-07-08
w