Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italiaanse regering strikt gecommitteerd blijft » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het voorstel binnen het strikte kader blijft van de terbeschikkingstelling van de regering, van de voorwaardelijke invrijheidstelling en van het probatie-uitstel van seksuele delinquenten die veroordeeld zijn voor seksuele strafbare feiten en van de procedure van de invrijheidstelling op proef van personen die om gelijkaardige feiten geïnterneerd werden, is het niet in strijd met de besluiten van de Europese Groep voor de ethiek van wetenschappen en nieuwe technologieën : de Groep is van oordeel dat de toepassingen met het o ...[+++]

Restant dans le cadre strict de la procédure de mise à disposition du gouvernement, de la mise en liberté conditionnelle et du sursis probatoire des délinquants sexuels condamnés pour des délits sexuels et de la procédure de mise en liberté à l'essai de personnes ayant été internées pour des faits similaires, cette proposition ne va pas l'encontre des conclusions de ce Groupe Européen d'Ethique des Sciences et des Nouvelles Technologies de la Commission européenne: « Il [le groupe] considère que les applications à visée de surveillance devraient, en toutes circonstances, être inscrites dans la législation.


De federale regering blijft ter zake volledig klaar staan. Ik heb me, strikt in het kader van mijn bevoegdheden, geëngageerd om onze veehouders in moeilijkheden zo goed mogelijk bij te staan.

Le fédéral, en la matière, reste pleinement mobilisé.


GEDAAN te Brussel, op 27 juni 1997, in de Duitse, Engelse, Bulgaarse, Kroatische, Deense, Spaanse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Nederlandse, Noorse, Portugese, Roemeense, Slowaakse, Sloveense, Zweedse, Tsjechische en Turkse taal, in een enkel exemplaar, dat blijft berusten in het archief van de regering van het Koninkrijk België, die een gewaarmerkt afschrift hiervan doet toekomen aan de regeringen van de overige onderte ...[+++]

FAIT à Bruxelles, le 27 juin 1997, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, française, grecque, hongroise, italienne, néerlandaise, norvégienne, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et turque, en un seul exemplaire qui restera déposé aux archives du gouvernement du Royaume de Belgique qui en communiquera copie certifiée conforme aux Gouvernements des autres États signataires.


GEDAAN te Brussel, op 27 juni 1997, in de Duitse, Engelse, Bulgaarse, Kroatische, Deense, Spaanse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Nederlandse, Noorse, Portugese, Roemeense, Slowaakse, Sloveense, Zweedse, Tsjechische en Turkse taal, in een enkel exemplaar, dat blijft berusten in het archief van de regering van het Koninkrijk België, die een gewaarmerkt afschrift hiervan doet toekomen aan de regeringen van de overige onderte ...[+++]

FAIT à Bruxelles, le 27 juin 1997, en langues allemande, anglaise, bulgare, croate, danoise, espagnole, française, grecque, hongroise, italienne, néerlandaise, norvégienne, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et turque, en un seul exemplaire qui restera déposé aux archives du gouvernement du Royaume de Belgique qui en communiquera copie certifiée conforme aux Gouvernements des autres États signataires.


Ik ben vast overtuigd van de bereidheid van de Italiaanse regering om een beleid uit te voeren dat is gericht op sociale integratie en waarbij fundamentele rechten en het Gemeenschapsrecht strikt in acht worden genomen.

Je suis convaincu que le gouvernement italien aspire à mettre en œuvre une politique visant à l'inclusion sociale tout en respectant pleinement les droits fondamentaux et la législation communautaire.


Ik ben vast overtuigd van de bereidheid van de Italiaanse regering om een beleid uit te voeren dat is gericht op sociale integratie en waarbij fundamentele rechten en het Gemeenschapsrecht strikt in acht worden genomen.

Je suis convaincu que le gouvernement italien aspire à mettre en œuvre une politique visant à l'inclusion sociale tout en respectant pleinement les droits fondamentaux et la législation communautaire.


Het doet de Raad genoegen dat het programma aanstuurt op een gestage vermindering van het overheidstekort zodat de fundamentele aanpassingen die in dit opzicht in Itali plaatsvinden tot een goed einde gebracht kunnen worden. Ook is hij ingenomen met het feit dat de Italiaanse regering strikt gecommitteerd blijft aan de 3 % van het BBP als streefcijfer voor het overheidstekort voor 1997.

Le Conseil a noté avec satisfaction que le programme vise à réduire de manière progressive et résolue le déficit public, de manière à achever les ajustements fondamentaux qui s'opèrent dans ce domaine en Italie ; par ailleurs, le Conseil s'est félicité de l'engagement, réitéré par le gouvernement italien, de respecter strictement l'objectif d'un déficit de 3 % du PIB en 1997.


De Italiaanse regering blijft burgers van buiten de Unie groeperen en deporteren zonder zich te bekommeren om de reden waarom zij - clandestien - naar Italië en de EU zijn gekomen.

Le gouvernement italien continue de rassembler et de déporter la population extracommunautaire sans se préoccuper de savoir les raisons qui poussent ces gens à pénétrer, fût-ce clandestinement, sur le territoire italien, donc dans l'Union européenne.


De EU is gecommitteerd aan een politieke dialoog met Algerije en blijft de inspanningen van de regering steunen om de democratie in het land verder te consolideren en zijn burgers tegen terrorisme te beschermen, volgens de regels van de rechtsstaat en in overeenstemming met de mensenrechten.

L'UE attache une grande importance à un dialogue politique avec l'Algérie et continue d'appuyer les efforts que déploie le gouvernement pour consolider davantage la démocratie dans le pays et pour protéger les citoyens algériens du terrorisme, dans le respect de l'Etat de droit et des droits de l'homme.


De minister antwoordde daarop dat dit strikt juridisch gezien misschien wel mogelijk is en dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor het onthaal- en integratiebeleid, maar dat de regering bij haar standpunt blijft omdat een reeks federale bevoegdheden inzake het onthaal- en het integratiebeleid van migranten nu ook al rechtstreeks of onrechtstreeks gevolgen kunnen hebben op het niveau van de gemeenschappen.

La ministre a rétorqué que c'était peut-être possible d'un point de vue strictement juridique et que les Communautés sont compétentes pour les politiques d'intégration et d'accueil, mais que le gouvernement fédéral restait sur ses positions parce qu'une série de compétences fédérales en matière d'accueil et d'intégration des migrants peuvent aussi avoir directement ou indirectement des effets au niveau des Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse regering strikt gecommitteerd blijft' ->

Date index: 2022-10-02
w