Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele nationaliteit
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Nationaliteit
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Operatie volgens de Italiaanse methode
Pollen van Italiaanse cipres
Verkrijking van de nationaliteit
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit

Traduction de «italiaanse nationaliteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne


pollen van Italiaanse cipres

pollen de cyprès d'Italie




Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


dubbele nationaliteit

double nationalité [ nationalité multiple ]




verkrijking van de nationaliteit

acquisition de la nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeeld 2. De heer SCALZI, met de Italiaanse nationaliteit, en mevrouw VAN GIJSEL, met de Belgische nationaliteit, treden op 30 juni 2018 in het huwelijk in Italië.

Exemple 2. Monsieur SCALZI, de nationalité italienne, et Madame, VAN GIJSEL, de nationalité belge, se marient le 30 juin 2018 en Italie.


"Nasreddin Ahmed IDRIS (ook bekend als a) Nasreddin, Ahmad I. , b) Nasreddin, Hadj Ahmed, c) Nasreddine, Ahmed Idriss, d) Ahmed Idris Nasreddin); adres: a) Corso Sempione 69, 20149 Milano (Italië), b) Piazzale Biancamano, Milano (Italië), c) Rue de Cap Spartel, Tanger (Marokko), d) no: 10, Rmilat, Villa Nasreddin, Tanger (Marokko); geboren op 22 november 1929 in Adi Ugri (Ethiopië, thans Eritrea); van Italiaanse nationaliteit; nationaal identificatienummer: Italiaans identiteitsbewijs nr. AG 2028062, vervalt op 7 september 2005; buitenlands identiteitsbewijs K 5249; Italiaans fiscaal nummer: NSRDRS29S22Z315Y.

"Nasreddin Ahmed IDRIS [alias a) Nasreddin, Ahmad I., b) Nasreddin, Hadj Ahmed, c) Nasreddine, Ahmed Idriss, d) Ahmed Idris Nasreddin, a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italie; b) Piazzale Biancamano, Milan, Italie; c) Rue De Cap Spartel, Tanger, Maroc; d) 10, Rmilat, Villa Nasreddin à Tanger, Maroc; né le 22.11.1929, à Adi Ugri, Éthiopie (devenue l'Érythrée)]; nationalité: italienne; numéro d'identification nationale: carte d'identité italienne numéro AG 2028062, expire le 7 septembre 2005; carte d'identité étrangère: K 5249; numéro didentification fiscale italien: NSRDRS29S22Z315Y.


2. 43 personen hebben de Belgische nationaliteit en 3 de Italiaanse nationaliteit.

2. Il y a 43 personnes de nationalité belge et 3 de nationalité italienne.


Het draagt de naam SCALZI in zijn akte van geboorte door toepassing van het Franse internationaal privaatrecht en het Italiaanse materiële recht (volgens het Franse internationaal privaatrecht is het aanknopingspunt de nationaliteit; in geval van conflict van nationaliteiten, neemt men de nationaliteit in aanmerking waarmee de persoon de nauwste banden heeft).

Il porte le nom de SCALZI dans son acte de naissance par application du droit international privé français et du droit matériel italien (selon le droit international privé français, le critère de rattachement est la nationalité ; en cas de conflit de nationalités, on retient la nationalité avec laquelle il a les liens les plus étroits).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ten slotte oordeelde het Hof in het arrest-Bickel [5] dat het recht om in strafzaken zijn moedertaal te gebruiken binnen de werkingssfeer van het EG-Verdrag valt, zodat het in artikel 12 (ex artikel 6) van het Verdrag vervatte verbod van discriminatie op grond van nationaliteit hierop van toepassing is. Een onderdaan van een andere lidstaat tegen wie in het land van ontvangst (in casu de provincie Bolzano in Italië) een strafzaak wordt aangespannen, heeft dus het recht om zijn moedertaal (Duits) te gebruiken, niet zoals een onderdaan van Italië, maar zoals een Italiaans onderdaan die in de provincie Bolzano woonachtig is (en aan wie dit recht ...[+++]

*Enfin, dans l'arrêt Bickel [5], la Cour a estimé que le droit d'obtenir qu'une procédure pénale se déroule dans sa propre langue relève du champ d'application du traité et doit donc être assujetti à l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité énoncée à l'article 12 CE (ex-article 6) : ainsi, un ressortissant communautaire impliqué dans une procédure pénale dans l'État d'accueil (en l'espèce, la province de Bolzano en Italie) était autorisé à utiliser sa propre langue (l'allemand) comme s'il était non seulement ressortissant italien mais égal ...[+++]


De Italiaanse regering wenste dat Italië het uitsluitende recht zou hebben om belastingen te heffen van de beloningen die zij betaalt aan personen die de Italiaanse nationaliteit bezitten en die duurzaam verblijf houden in België, in het bijzonder aan de leden van haar diplomatiek en consulair personeel die een post bekleden in België.

Le gouvernement italien souhaitait que l'Italie ait le droit exclusif d'imposer les rémunérations qu'elle verse aux personnes de nationalité italienne qui sont des résidents permanents de la Belgique, en particulier aux membres de son personnel diplomatique et consulaire en poste en Belgique.


De Italiaanse regering wenste dat Italië het uitsluitende recht zou hebben om belastingen te heffen van de bezoldiging die zij betaalt aan personen die de Italiaanse nationaliteit bezitten en die duurzaam verblijf houden in België, in het bijzonder aan de leden van haar diplomatiek en consulair personeel die een post bekleden in België.

Le gouvernement italien souhaitait que l'Italie ait le droit exclusif d'imposer les rémunérations qu'elle verse aux personnes de nationalité italienne qui sont des résidents permanents de la Belgique, en particulier aux membres de son personnel diplomatique et consulaire en poste en Belgique.


Hiermee worden in hoofdzaak personen bedoeld die de Italiaanse nationaliteit bezitten en die reeds inwoner van België waren alvorens ze in België hun diensten verleenden bij de Italiaanse Ambassade of bij een Italiaans Consu-laat.

Sont essentiellement visées, les personnes de nationalité italienne qui étaient déjà des résidents de la Belgique avant de prester leurs services en Belgique auprès de l'Ambassade d'Italie ou d'un Consulat italien.


In 2009 telde de statistiek van de vreemde werknemers 10.218 rechthebbenden van Marokkaanse nationaliteit; dit is 11,04% van het totaal, tegenover 22,76% rechthebbenden met een Italiaanse nationaliteit.

En 2009 étaient répertoriés dans les statistiques des travailleurs salariés étrangers 10.218 ayants droit de nationalité marocaine, soit 11,04% du total contre 22,76% d'ayants droit de nationalité italienne.


De vermelding „Nasreddin Ahmed IDRIS (ook bekend als a) Nasreddin, Ahmad I. , b) Nasreddin, Hadj Ahmed, c) Nasreddine, Ahmed Idriss, d) Ahmed Idris Nasreddin); adres: a) Corso Sempione 69, 20149 Milaan (Italië), b) Piazzale Biancamano, Milaan (Italië), c) Rue de Cap Spartel, Tanger (Marokko), d) no: 10, Rmilat, Villa Nasreddin, Tanger (Marokko); geboren op 22 november 1929 in Adi Ugri (Ethiopië, thans Eritrea); van Italiaanse nationaliteit; nationaal identificatienummer: Italiaans identiteitsbewijs nr. AG 2028062, vervalt op 7 september 2005; buitenlands identiteitsbewijs K 5249; Italiaans fiscaal nummer: NSRDRS29S22Z315Y.

La mention «Nasreddin Ahmed IDRIS [alias a) Nasreddin, Ahmad I., b) Nasreddin, Hadj Ahmed, c) Nasreddine, Ahmed Idriss, d) Ahmed Idris Nasreddin, a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italie; b) Piazzale Biancamano, Milan, Italie; c) Rue De Cap Spartel, Tanger, Maroc; d) 10, Rmilat, Villa Nasreddin à Tanger, Maroc; né le 22.11.1929, à Adi Ugri, Éthiopie (devenue l'Érythrée)]; nationalité: italienne; numéro d'identification nationale: carte d'identité italienne numéro AG 2028062, expire le 7 septembre 2005; carte d'identité étrangère: K 5249; numéro d'identification fiscale italien: NSRDRS29S22Z315Y.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse nationaliteit' ->

Date index: 2025-04-23
w