Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiaanse autoriteiten noemen drie " (Nederlands → Frans) :

Drie jaar na de inleiding van de inbreukprocedure doen de Italiaanse autoriteiten er gemiddeld echter nog steeds ongeveer 100 dagen over om hun facturen te betalen, met pieken die veel hoger kunnen liggen.

Cependant, plus de trois ans après l'ouverture de la procédure d'infraction, les autorités publiques italiennes prennent encore 100 jours en moyenne pour régler leurs factures, avec des pics pouvant considérablement dépasser ce délai.


D. overwegende dat deze gebeurtenissen tot diplomatieke spanningen hebben geleid, gezien de juridische onduidelijkheid rond de zaak van de twee Italiaanse mariniers; overwegende dat de Indiase autoriteiten zelfs drie jaar na dato nog steeds niet met een aanklacht zijn gekomen;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


D. overwegende dat deze gebeurtenissen tot diplomatieke spanningen hebben geleid, gezien de juridische onduidelijkheid rond de zaak van de twee Italiaanse mariniers; overwegende dat de Indiase autoriteiten zelfs drie jaar na dato nog steeds niet met een aanklacht zijn gekomen;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


D. overwegende dat deze gebeurtenissen tot diplomatieke spanningen hebben geleid, gezien de juridische onduidelijkheid rond de zaak van de twee Italiaanse mariniers; overwegende dat de Indiase autoriteiten zelfs drie jaar na dato nog steeds niet met een aanklacht zijn gekomen;

D. considérant que ces événements ont été à l'origine de tensions diplomatiques, nées de l'incertitude juridique qui entoure l'affaire des deux fusiliers marins italiens; que, trois ans après les événements, les autorités indiennes n'ont toujours pas retenu de charges;


Op 20 januari 2015 hebben de Burundese autoriteiten een prominente journalist laten arresteren nadat zijn radiostation enkele dagen eerder een reeks onthullingen had uitgezonden over de moord in september 2014 op drie bejaarde Italiaanse nonnen in Burundi.

Le 20 janvier 2015, les autorités burundaises ont arrêté un éminent journaliste, quelques jours après que sa station de radio a diffusé une série de reportages d'investigation sur le meurtre en septembre 2014 de trois religieuses italiennes âgées au Burundi.


Van de in paragraaf 1, 1°, bedoelde proeve van bekwaamheid zijn vrijgesteld, de personen die met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd die volgens een officiële verklaring van de bevoegde Italiaanse autoriteiten gelijkwaardig is aan de opleiding bedoeld in artikel 2 van dit besluit.

Sont dispensés de l'épreuve d'aptitude visée au paragraphe 1, 1°, les personnes ayant suivi avec succès des études d'au moins trois années attestées par les autorités italiennes compétentes comme étant équivalentes à la formation visée à l'article 2 du présent arrêté.


Van de in paragraaf 1, 1°, bedoelde proeve van bekwaamheid zijn vrijgesteld, de personen die met goed gevolg een universitaire artsenopleiding van ten minste drie jaar hebben gevolgd die werd aangevat tussen 31 december 1984 en 31 december 1994 en die volgens een officiële verklaring van de bevoegde Italiaanse autoriteiten gelijkwaardig is aan de opleiding bedoeld in artikel 2 van dit besluit.

Sont dispensés de l'épreuve d'aptitude visée au paragraphe 1, 1°, les personnes ayant suivi avec succès une formation universitaire de médecin d'au moins trois années entamée entre le 31 décembre 1984 et le 31 décembre 1994 et qui est attestée par les autorités italiennes compétentes comme étant équivalente à la formation visée à l'article 2 du présent arrêté.


Ik zou in het bijzonder drie aspecten willen noemen die volgens mij essentieel zijn. In de eerste plaats wijs ik op decentralisatie zodat plaatselijke en regionale autoriteiten, met name autoriteiten met wetgevende bevoegdheden, meer participeren bij de verbetering van de uitvoering van het cohesiebeleid. In de tweede plaats moet er bij de lidstaten op aangedrongen worden de regionale en plaatselijke autoriteiten uit te nodigen deel te nemen aan de onderhandelingen over de toekomst van de structuurfondsen, op voet van gelijkheid met d ...[+++]

Je voudrais en particulier souligner trois points que j’estime cruciaux: premièrement, la décentralisation, afin de s’assurer que les autorités locales et régionales, en particulier celles qui ont des compétences législatives, participent davantage et contribuent à la mise en œuvre plus efficace de la politique de cohésion; deuxièmement, la prière instante adressée aux États membres afin d’impliquer les autorités régionales et locales sur un pied d’égalité avec les autorités et les représentants nationaux; et troisièmement, le renforcement du rôle des autorit ...[+++]


(47) De Italiaanse autoriteiten noemen drie beschikkingen waarin de Commissie om bijzondere en specifieke redenen heeft afgezien van de eis tot terugvordering.

(47) Les autorités italiennes citent trois décisions dans lesquelles la Commission, pour des raisons spécifiques, a renoncé à la récupération.


Bij de drie bovengenoemde zaken was sprake van gerechtelijke vervolging door de Italiaanse autoriteiten.

Les trois affaires ont entraîné des poursuites de la part des autorités italiennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse autoriteiten noemen drie' ->

Date index: 2022-03-13
w