Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heart of Asia -proces
Overeenkomst inzake tijdelijke invoer
Overeenkomst van Istanbul
Proces van Istanbul

Traduction de «istanbul werden door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan

Processus d'Istanbul | Processus d'Istanbul sur la sécurité et la coopération régionales pour la paix et la stabilité en Afghanistan | Processus du Cœur de l'Asie pour l'Afghanistan


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Aanvullend Protocol bij de op 4 september 1958 te Istanbul ondertekende Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand

Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil


Overeenkomst inzake tijdelijke invoer | Overeenkomst van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention relative à l'admission temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de voorbije jaarvergadering van de EBWO in Istanbul werden door de heer Erdogan, eerste minister van Turkije eveneens Libië en Yemen uitgenodigd.

Durant la dernière assemblée annuelle de la BERD à Istanbul, M. Erdogan, le premier ministre turc, a également invité la Libye et le Yémen.


Toen enkele milieuactivisten op 28 mei 2013 geweldloos betoogden tegen de geplande vervanging van het Gezipark in Istanbul door een winkelcentrum, werden ze hardhandig aangepakt door de politie.

Lorsque, le 28 mai 2013, quelques militants écologistes ont mené une manifestation non violente pour protester contre l'implantation programmée d'un centre commercial à la place du parc Gezi à Istanbul, ils ont été durement pris à partie par la police.


41. steunt het tweesporenbeleid van de Raad waarbij wordt gestreefd naar een via onderhandelingen overeen te komen vreedzame oplossing voor de nucleaire patstelling en prijst het nieuwe gemeenschappelijk standpunt van 26 juli 2010 waarbij nieuwe en verreikende gerichte autonome maatregelen voor Iran worden ingevoerd; betreurt dat Iran niet bereid was in te gaan op de voorstellen die tijdens de laatste ronde van de P5+1-onderhandelingen in Istanbul werden gedaan, en dat deze onderhandelingen daar vervolgens op zij ...[+++]

41. soutient la double approche du Conseil européen visant à trouver une solution négociée et pacifique à l'impasse nucléaire et salue sa nouvelle position commune du 26 juillet 2010 introduisant de nouvelles mesures ciblées autonomes de large portée applicables à l'Iran; regrette le fait que l'Iran n'a pas été prêt à accepter les offres qui lui ont été faites lors du dernier cycle des négociations du groupe 5+1 menées avec l'Iran à Istanbul; déplore également l'échec des négociations qui s'en est suivi; reste toutefois convaincu que l'Union européenne devrait définir une stratégie plus large en ce qui concerne l'Iran, qui irait plus ...[+++]


41. steunt het tweesporenbeleid van de Raad waarbij wordt gestreefd naar een via onderhandelingen overeen te komen vreedzame oplossing voor de nucleaire patstelling en prijst het nieuwe gemeenschappelijk standpunt van 26 juli 2010 waarbij nieuwe en verreikende gerichte autonome maatregelen voor Iran worden ingevoerd; betreurt dat Iran niet bereid was in te gaan op de voorstellen die tijdens de laatste ronde van de P5+1-onderhandelingen in Istanbul werden gedaan, en dat deze onderhandelingen daar vervolgens op zij ...[+++]

41. soutient la double approche du Conseil européen visant à trouver une solution négociée et pacifique à l'impasse nucléaire et salue sa nouvelle position commune du 26 juillet 2010 introduisant de nouvelles mesures ciblées autonomes de large portée applicables à l'Iran; regrette le fait que l'Iran n'a pas été prêt à accepter les offres qui lui ont été faites lors du dernier cycle des négociations du groupe 5+1 menées avec l'Iran à Istanbul; déplore également l'échec des négociations qui s'en est suivi; reste toutefois convaincu que l'Union européenne devrait définir une stratégie plus large en ce qui concerne l'Iran, qui irait plus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. steunt het tweesporenbeleid van de Raad waarbij wordt gestreefd naar een via onderhandelingen overeen te komen vreedzame oplossing voor de nucleaire patstelling en prijst het nieuwe gemeenschappelijk standpunt van 26 juli 2010 waarbij nieuwe en verreikende gerichte autonome maatregelen voor Iran worden ingevoerd; betreurt dat Iran niet bereid was in te gaan op de voorstellen die tijdens de laatste ronde van de P5+1-onderhandelingen in Istanbul werden gedaan, en dat deze onderhandelingen daar vervolgens op zij ...[+++]

40. soutient la double approche du Conseil européen visant à trouver une solution négociée et pacifique à l'impasse nucléaire et salue sa nouvelle position commune du 26 juillet 2010 introduisant de nouvelles mesures ciblées autonomes de large portée applicables à l'Iran; regrette le fait que l'Iran n'a pas été prêt à accepter les offres qui lui ont été faites lors du dernier cycle des négociations du groupe 5+1 menées avec l'Iran à Istanbul; déplore également l'échec des négociations qui s'en est suivi; reste toutefois convaincu que l'Union européenne devrait définir une stratégie plus large en ce qui concerne l'Iran, qui irait plus ...[+++]


– gezien het proces van Istanbul en Marrakesh en de conclusies van de eerste en tweede Euromediterrane ministersconferentie in Istanbul in 2006 respectievelijk in Marrakesh in 2009 over „De versterking van de rol van de vrouw in de samenleving”, welke conferenties werden gehouden op 14 t/m 15 november 2006 in Istanbul en op 11 t/m 12 november 2009 in Marrakesh,

– vu le processus d'Istanbul-Marrakech et les conclusions des première et deuxième Conférences ministérielles euro-méditerranéennes sur «le renforcement du rôle des femmes dans la société», tenues les 14 et 15 novembre 2006 à Istanbul et 11 et 12 novembre 2009 à Marrakech,


" De Raad veroordeelt krachtig de afschuwelijke terroristische aanslagen die op 15 november tegen twee synagogen in Istanbul zijn uitgevoerd, waarbij meer dan 20 onschuldigen werden gedood.

"Le Conseil condamne vigoureusement les attentats terroristes odieux perpétrés le 15 novembre à l'encontre de deux synagogues à Istanbul, qui ont causé la mort de plus de vingt innocents.


Er waren problemen met twee Leeds-fans die tijdens een UEFA-Cupwedstrijd tegen Galatasaray in Istanbul werden gedood, en toch werd er geen actie tegen Galatasaray ondernomen - ze werden niet uit het UEFA-Cuptoernooi gezet.

Un problème a surgi lorsque deux supporters de Leeds ont été assassinés lors d'un match de la coupe de l'UEFA à Istanbul contre Galatasaray, mais aucune action n'a été prise à l'encontre de ce club - ils n'ont pas été éjectés de la coupe de l'UEFA.


Op bevel van het Gouvernoraat van Istanbul werden de lessen verboden en de leslokalen verzegeld door de politie en door een adjunct-directeur-generaal van het ministerie van Nationale Opvoeding, afdeling Istanbul.

Sur ordre du Gouvernorat d'Istanbul, les cours furent interdits et les salles de classe placées sous scellés par la police et par un directeur général adjoint du ministère de l'Education nationale, section d'Istanbul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'istanbul werden door' ->

Date index: 2022-04-23
w