Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De emittent betaalt -model
Dienstdata-eenheid van een laag
Dienstenleverancier
Dienstgegevenseenheid van een laag
Gedeelde diensten
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Identificator van de dienstverbinding van een laag
Identificator van een service-connection van een laag
Issuer-pays-model
Klantenservice
Model voor Software as a Service
N-SDU
N-service data unit
Passagierspanelen installeren
Passenger service units installeren
SaaS-model
Service
Service provider
Service-connection-identificatie van een laag
Service-connection-identifier van een laag
Service-data-unit van een laag
Shared service center
Shared services
Software as a Service-model
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Traduction de «issuer services » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de emittent betaalt -model | issuer-pays-model

modèle «émetteur-payeur» | modèle de l'émetteur-payeur


(N)-service-connection-identificatie | (N)-service-connection-identifier | identificator van de dienstverbinding van een laag | identificator van een service-connection van een laag | service-connection-identificatie van een laag | service-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le service d'une couche | identificateur de connexion pour le service(N)


(N)-service-data-eenheid | dienstdata-eenheid van een laag | dienstgegevenseenheid van een laag | N-SDU | N-service data unit | service-data-unit van een laag

unité de données de service(N) | unité de données du service d'une couche | SDU [Abbr.]


model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model

modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS


Dienstenleverancier | Service provider

fournisseur de services


passagierspanelen installeren | passenger service units installeren

installer des unités de service aux passagers




het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 8 september 2016, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail : investors@realdolmen.com); Houders van gedematerialiseerde aandelen dienen deze kennisgeving via hun financiële instelling (erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling) rechtstreeks te zenden naar Euroclear Belgi ...[+++]

2. Confirmation de participation En outre, les actionnaires désireux de participer à l'assemblée générale font part de leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que du nombre d'actions avec lequel il vont voter, et ce au plus tard six jours avant la date de la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge), en indiquant ceci : Les porteurs d'actions nominatives doivent transmettre une notification écrite à M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : investors@realdolmen.com) ; Les porteurs d'actions dématérialisées doivent transmettre cette notification directement, par l'intermédiaire de leur institution financière (teneur de compte agréé ou organisme de ...[+++]


Houders van gedematerialiseerde effecten die wensen vertegenwoordigd te worden door een volmachtdrager, moeten uiterlijk op donderdag 8 september 2016, vóór 16 uur (Belgische tijd), hun ondertekende volmachten bezorgen aan Euroclear Belgium ta.v. Issuer Services, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com /fax + 32-2 337 54 46).

Les détenteurs de titres dématérialisés souhaitant être représentés par un mandataire doivent transmettre leurs procurations signées au plus tard le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge) à Euroclear Belgium à l'attention de Issuer Services, avenue Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com fax + 32-2 337 54 46).


De Deelnemers die wensen deel te nemen aan de Algemene Vergadering of die zich willen laten vertegenwoordigen, worden verzocht om ten minste zes bankwerkdagen voor de Vergadering de Raad van Bestuur van de Beheervennootschap hiervan schriftelijk op de hoogte te brengen, voor de Deelnemers die deelbewijzen hebben bij ING Bank NV, p/a ING Bank NV, Issuer Services Granada +3, ter attentie van de heer Thierry Lavallée, Sint-Michielswarande 60, 1040 Brussel of voor de deelnemers die deelbewijzen hebben bij Belfius Bank naamloze vennootschap p/a Belfius Bank NV, Dienst Algemene Vergaderingen (RT 14/10), Pachecolaan 44, 1000 Brussel.

Les Participants qui désirent assister à l'Assemblée Générale ou s'y faire représenter sont tenus, au moins six jours bancaires ouvrables avant l'Assemblée, d'en informer par écrit le Conseil d'Administration de la Société de Gestion, pour les Participants qui détiennent leurs parts auprès de ING Banque SA, c/o ING Banque SA, Issuer Services Granada +3, à l'attention de monsieur Thierry Lavallée, Cours Saint-Michel 60, 1040 Bruxelles ou pour les Participants qui détiennent leurs parts auprès de Belfius Banque société anonymec/o Belfius Banque SA, Service Assemblées Générales (RT 14/10), boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles.


- Houders van gedematerialiseerde effecten die wensen vertegenwoordigd te worden door een volmachtdrager, moeten uiterlijk op donderdag 3 september 2015, vóór 16 uur (Belgische tijd), hun ondertekende volmachten bezorgen aan Euroclear Belgium ta.v. Issuer Services, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com /fax : +32 (0)2 337 54 46).

- Les détenteurs d'actions dématérialisés qui souhaitent être représentés par un mandataire, doivent faire parvenir leur procuration au plus tard le jeudi 3 septembre 2015, avant 16 heures (heure belge), à Euroclear Belgium, Issuer Services, boulevard du roi Albert II 1, à 1210 Bruxelles (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com/fax : +32 (0)2 337 54 46).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Houders van gedematerialiseerde aandelen dienen deze kennisgeving via hun financiële instelling (erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling) rechtstreeks te zenden naar Euroclear Belgium, ta.v. Issuer Services, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com/fax : +32 (0)2 337 54 46).

- Les détenteurs d'actions dématérialisés doivent envoyer cette notification via leur institutions financières (teneur de compte agréé ou organismes de liquidation) directement à Euroclear Belgium, Issuer Services, boulevard du roi Albert II 1, à 1210 Bruxelles (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com/fax : +32 (0)2 337 54 46).


De modellen van volmachten die kunnen worden gebruikt om te worden vertegenwoordigd kunnen worden verkregen : op het hierna vermelde adres; of bij Euroclear Belgium, ter attentie van Issuer Services, 1 Boulevard du Roi Albert II, 1210 Brussel (België) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com / fax : + 32-2 337 54 46); of zijn beschikbaar op de website van de Vennootschap op www.delhaizegroep.com.

Les formulaires de procuration qui peuvent être utilisés pour être représenté à l'assemblée peuvent être obtenus : à l'adresse indiquée ci-dessous ; ou auprès d'Euroclear Belgium, Issuer Services, boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles (Belgique) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com / fax : + 32-2 337 54 46) ; ou sont disponibles sur le site Internet de la Société www.groupedelhaize.com.


De houders van gedematerialiseerde aandelen dienen aan hun erkende rekeninghouder, vereffeningsinstelling of financiële tussenpersoon te vragen om dit attest rechtstreeks aan Euroclear Belgium door te sturen, ter attentie van Issuer Services, 1 Boulevard du Roi Albert II, 1210 Brussel (België) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com / fax : + 32 2-337 54 46) uiterlijk op vrijdag 22 mei 2015, vóór 17 uur (Belgische tijd).

Les propriétaires d'actions dématérialisées doivent demander à leur teneur de compte agréé, l'organisme de liquidation ou l'intermédiaire financier d'envoyer cette attestation directement à Euroclear Belgium, Issuer Services, boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles (Belgique) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com / fax : + 32 2 337 54 46) au plus tard le vendredi 22 mai 2015, avant 17 heures (heure belge).


(ii) Houders van gedematerialiseerde aandelen moeten uiterlijk op vrijdag 22 mei 2015, vóór 17 uur (Belgische tijd), aan Euroclear Belgium, ter attentie van Issuer Services, 1 boulevard du Roi Albert II, 1210 Brussel (België) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com / fax + 32-2 337 54 46) meedelen dat ze aan de algemene vergadering willen deelnemen.

(ii) Les propriétaires d'actions dématérialisées doivent notifier leur intention d'assister à l'assemblée à Euroclear Belgium, Issuer Services, boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles (Belgique) (e-mail : ebe.issuer@euroclear.com / fax : + 32-2 337 54 46) au plus tard le vendredi 22 mai 2015, avant 17 heures (heure belge).


w