Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Israëlisch acute-paralysevirus
Israëlisch acute-verlammingsvirus
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Israëlische eredienst
MED-CAMPUS
Palestijnse kwestie

Traduction de «israëlische universiteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Israëlisch acute-paralysevirus | Israëlisch acute-verlammingsvirus

virus israélien de la paralysie aiguë | IAPV [Abbr.]


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de financiering van een bijkomende opleiding voor 20 Palestijnse artsen in Israëlische universiteiten, in het kader van People to people ;

­ dans le cadre de People to people , au financement d'une formation supplémentaire dans des universités israéliennes pour 20 médecins palestiniens;


Op 28 januari 2015 werd een rapport van onderzoekster Katarzyna Lemanska voorgesteld. Het rapport toont hoe Belgische bedrijven, universiteiten en overheden een rechtstreekse of onrechtstreekse bijdrage leveren aan de Israëlische bezetting van Palestina.

Il ressort d'un rapport présenté le 28 janvier 2015 par la chercheuse Katarzyna Lemanska que des entreprises, des universités et les pouvoirs publics belges participent, de manière directe ou indirecte, à l'occupation de la Palestine par Israël.


Door de hoge kwaliteit van de Israëlische onderzoekers en de Israëlische universiteiten is het land een zeer interessante en gewaardeerde partner.

Les excellentes compétences des chercheurs israéliens et la haute qualité des universités du pays font d’Israël un partenaire précieux et extrêmement intéressant.


De schendingen van de mensenrechten door de Israëlische regering zijn duidelijk: het gebruik van buitensporig en blind geweld door het Israëlische leger, met burgerdoden als gevolg, de beschadiging en vernietiging van civiele infrastructuur (ziekenhuizen, universiteiten, bruggen, wegen, elektriciteitsvoorziening en riolering), de sloop van huizen, de omsingeling en afzondering van de bevolking van Gaza en de willekeurige aanhoudingen, die met mishandeling en foltering gepaard gaan.

Los incumplimientos son claros por parte del gobierno de Israel: el uso de fuerza excesiva e indiscriminada por parte de su ejército provocando la muerte de población civil; los daños y destrucción de infraestructuras civiles (hospitales, universidades, puentes, carreteras, suministro eléctrico, alcantarillados); las demoliciones de casas; el cerco y aislamiento a la población de Gaza, las detenciones arbitrarias acompañadas de malos tratos y torturas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schendingen van de mensenrechten door de Israëlische regering zijn duidelijk: het gebruik van buitensporig en blind geweld door het Israëlische leger, met burgerdoden als gevolg, de beschadiging en vernietiging van civiele infrastructuur (ziekenhuizen, universiteiten, bruggen, wegen, elektriciteitsvoorziening en riolering), de sloop van huizen, de omsingeling en afzondering van de bevolking van Gaza en de willekeurige aanhoudingen, die met mishandeling en foltering gepaard gaan.

Les violations commises par le gouvernement israëlien sont incontestables: utilisation excessive et aveugle de la force par l'armée au prix de multiples morts au sein de la population civile, dommages et destruction d'infrastructures civiles (hôpitaux, universités, ponts, routes, alimentation électrique, réseaux d'assainissement), démolition de maisons, siège et isolement de la population de Gaza, détentions arbitraires avec mauvais traitements et tortures.


Het 5e kaderprogramma (1998-2002) droeg bij tot de financiering van 612 projecten met Israëlische partners uit het bedrijfsleven, universiteiten en onderzoekscentra.

Le 5 programme cadre (1998-2002) a contribué à financer 612 projets auxquels ont participé des partenaires israéliens issus d'entreprises, d'universités et de centres de recherche.


47% van de Israëlische deelnemers waren universiteiten, 37% ondernemingen en 16% openbare onderzoekscentra en organisaties.

La participation israélienne était répartie entre des universités (47 %), des entreprises (37 %) et des centres et organismes de recherche publics (16 %).


– Op het recente symposium in Oost-Jeruzalem over de Belgische ontwikkelingssamenwerking in de Palestijns-Israëlische regio werd vastgesteld dat de Palestijnse Academici zich niet vrij kunnen bewegen en daardoor niet zonder bijzondere Israëlische toestemming vrije toegang hebben tot de Israëlische universiteiten.

– On a constaté, lors du récent symposium qui s’est tenu à Jérusalem-Ouest au sujet de la coopération belge au développement dans la région israélo-palestinienne, que les professeurs d’université palestiniens ne pouvaient pas circuler librement et n’avaient dès lors pas accès aux universités israéliennes sans une autorisation spéciale émanant des autorités israéliennes.


Als dit niet verandert, willen de acht Palestijnse universiteiten de banden met de Israëlische universiteiten verbreken, wat ongetwijfeld contraproductief is in het raam van de aan de gang zijnde vredesbesprekingen tussen Israël en Palestina.

Si cette situation ne change pas, les huit universités palestiniennes veulent rompre les liens avec les universités israéliennes, ce qui serait sans aucun doute néfaste aux pourparlers de paix actuellement en cours entre Israéliens et Palestiniens.


Toch klagen Palestijnse onderzoekers erover dat ze moeilijk in Israëlische universiteiten binnen kunnen.

Des chercheurs palestiniens se plaignent pourtant d’avoir difficilement accès aux universités israéliennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlische universiteiten' ->

Date index: 2024-12-27
w