Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Gevechtssoldaat
Infanterist
Israëlisch acute-paralysevirus
Israëlisch acute-verlammingsvirus
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militair personeel
Palestijnse kwestie
Soldaat
Soldaat infanterie
Soldaat infanterie chauffeur luchtmobiel
Uitgestegen soldaat

Vertaling van "israëlische soldaat door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevechtssoldaat | soldaat infanterie chauffeur luchtmobiel | infanterist | soldaat infanterie

fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Israëlisch acute-paralysevirus | Israëlisch acute-verlammingsvirus

virus israélien de la paralysie aiguë | IAPV [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recent werd door Hamas en de Israëlische regering een akkoord bereikt in verband met de vrijlating van de Israëlische soldaat Gilad Shalit en ongeveer 1 000 Palestijnse gevangenen.

Le Hamas et le gouvernement israélien ont récemment conclu un accord qui prévoit de libérer le soldat israélien Gilad Shalit et environ mille détenus palestiniens.


Recent werd door Hamas en de Israëlische regering een akkoord bereikt voor de vrijlating van de Israëlische soldaat Gilad Shalit en ongeveer 1 000 Palestijnse gevangenen.

Le Hamas et le gouvernement israélien ont récemment conclu un accord sur la libération du soldat israélien Gilad Shalit en échange de celle d'environ mille détenus palestiniens.


De Raad roept degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden, op hem onmiddellijk vrij te laten.

Le Conseil demande aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de le relâcher sans délai.


De Israëlische soldaat Gilad Shalit wordt sinds juni 2006 gevangen gehouden en ik geloof dat ongeveer 11 000 Palestijnen wegkwijnen in de Israëlische gevangenissen.

Le soldat israélien Gilad Shalit est détenu depuis juin 2006, et il me semble que quelque 11 000 Palestiniens languissent dans des prisons israéliennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse ministers en vertegenwoordigers van de wetgevende macht die zich in Israëlische gevangenschap bevinden, en van de ontvoerde Israëlische soldaat;

19. demande une fois de plus la libération immédiate des ministres et des députés palestiniens détenus en Israël ainsi que celle du soldat israélien enlevé;


13. herhaalt zijn oproep voor onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse ministers en vertegenwoordigers van de wetgevende macht die zich in Israëlische gevangenschap bevinden, en de ontvoerde Israëlische soldaat;

13. demande une fois de plus la libération immédiate des ministres et des députés palestiniens détenus en Israël ainsi que celle du soldat israélien enlevé;


De aanval door militante Palestijnse groeperingen in Kerem Shalom en de ontvoering van de Israëlische soldaat, gevolgd door de Israëlische militaire inval in Gaza, zijn signalen van een zeer zorgwekkende escalatie.

L’attaque lancée par les factions palestiniennes militantes à Karem Shalom ainsi que l’enlèvement du soldat israélien, suivi par l’incursion militaire israélienne à Gaza, sont les signes d’une escalade très préoccupante.


De ontvoering van een Israëlische soldaat en de daaropvolgende Israëlische operatie worden door ons allemaal nauwgezet gevolgd.

Nous avons tous suivi attentivement la capture d’un soldat israélien et l’opération israélienne qui s’en est suivie.


7. De Raad hoopt dat deze nieuwe context onmiddellijk zal leiden tot de onvoorwaardelijke vrijlating van de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit.

7. Le Conseil espère que ce nouveau contexte permettra de faciliter la libération inconditionnelle et immédiate de Gilad Shalit, le soldat israélien retenu en otage.


Dat de Europese steun rechtstreeks via de Palestijnse Autoriteit gegeven wordt eerder dan via het TIM zal fundamenteel niets veranderen aan de sociaal-economische situatie van de Palestijnen. 60% van de begroting van de Palestijnse Autoriteit komt immers voort uit haar eigen fiscale middelen, die sedert juni 2006, meer bepaald sedert de gevangenneming van soldaat Shalit, door de Israëlische Staat worden achtergehouden.

Que l'aide européenne soit versée directement via l'Autorité palestinienne plutôt que via le TIM ne changera pas fondamentalement la condition socioéconomique des Palestiniens ; 60% du budget de l'Autorité palestinienne proviennent de ses propres ressources fiscales, lesquelles sont détenues depuis le mois de juin 2006, plus précisément depuis la capture du soldat Shalit, par l'État d'Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlische soldaat door' ->

Date index: 2021-03-13
w