Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Israëlisch acute-paralysevirus
Israëlisch acute-verlammingsvirus
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Israëlische eredienst
Palestijnse kwestie
Waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen
Waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

Vertaling van "israëlische dorpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Israëlisch acute-paralysevirus | Israëlisch acute-verlammingsvirus

virus israélien de la paralysie aiguë | IAPV [Abbr.]




waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise


waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. uit zijn ernstige bezorgdheid over de exploitatie van Palestijnse natuurlijke hulpbronnen door Israël en over gedwongen verplaatsingen, met name in zone C, wat een ernstige schending van het internationale recht vormt; betreurt met name de recente beslissingen van Israëlische rechters waarbij de sloop en gedwongen verplaatsing van bedoeïenengemeenschappen op de Westelijke Jordaanoever voor de bouw van joodse nederzettingen werd goedgekeurd; roept de Israëlische autoriteiten op de rechten van de bedoeïenen volledig te eerbiedigen en de afbraak- en uitzettingsbevelen voor de dorpen ...[+++]

6. exprime sa profonde préoccupation devant l'exploitation des ressources naturelles palestiniennes par Israël et l'ampleur des déplacements forcés, notamment dans la zone C, ce qui constitue une grave violation du droit international; déplore, en particulier, les décisions de justice israéliennes récentes approuvant la démolition et le déplacement forcé des communautés bédouines en Cisjordanie afin d'y implanter des colonies juives; invite les autorités israéliennes à respecter pleinement les droits des Bédouins et à annuler immédiatement les ordres de démolition et d'expulsion des villages dans les secteurs de Susya et d'Abu Nwar;


6. uit zijn ernstige bezorgdheid over de exploitatie van Palestijnse natuurlijke hulpbronnen door Israël en over gedwongen verplaatsingen, met name in gebied C, wat een ernstige schending van het internationale recht vormt; betreurt met name de recente beslissingen van Israëlische rechters waarbij de sloop en gedwongen verplaatsing van bedoeïenengemeenschappen op de Westelijke Jordaanoever voor de bouw van joodse nederzettingen werd goedgekeurd; roept de Israëlische autoriteiten op de rechten van de bedoeïenen volledig te eerbiedigen en de afbraak- en uitzettingsbevelen voor de dorpen ...[+++]

6. exprime sa profonde préoccupation devant l'exploitation des ressources naturelles palestiniennes par Israël et l'ampleur des déplacements forcés, notamment dans la zone C, qui constituent de graves violations du droit international; déplore, en particulier, les décisions de justice israéliennes récentes approuvant la démolition et le déplacement forcé concernant les communautés bédouines en Cisjordanie, qui ont pour objectif l'implantation de colonies juives; invite les autorités israéliennes à respecter pleinement les droits des Bédouins et à annuler immédiatement les ordres de démolition et d'expulsion des villages dans les secteu ...[+++]


U. wijst erop dat het belangrijk is om, naast de 60ste verjaardag van de Israëlische Staat, ook de « ramp », « Al Nakba », namelijk de gedwongen exodus van duizenden Palestijnen, het bloedbad onder de burgerbevolking en de verwoesting van talrijke Palestijnse dorpen in 1948 te erkennen;

U. considérant qu'en parallèle au 60ème anniversaire de l'État Israël, il importe de reconnaître la « catastrophe », « Al Nakba », c'est-à-dire l'exode forcé de milliers de palestiniens, le massacre civils et la destruction de nombreux villages palestiniens en 1948;


De Israëlische aanvallen op Palestijnse woonwijken en dorpen treffen onschuldige burgerslachtoffers zonder vorm van proces.

Les attaques israéliennes visant des quartiers résidentiels et des villages palestiniens frappent des victimes civiles innocentes sans autre forme de procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede opmerking die ik zou willen maken, is dat er voor de Palestijnen een heel effectieve manier is om Israël ertoe te brengen dat het de personen die moeten worden vrijgelaten, eindelijk vrijlaat: stop met de aanvallen, stop met de bombardementen op Israëlische dorpen, stop met het vermoorden van kinderen, stop met de aanvallen met graafmachines, en stop ermee kinderen als wandelende bommen te gebruiken.

Deuxième remarque: il y a une solution pour qu'Israël libère enfin ceux qui doivent être libérés; cesser les attentats, cesser de bombarder les villages israéliens, cesser de tuer les enfants, cesser les attentats à la pelleteuse, cesser d'envoyer des enfants avec de la dynamite plein les poches.


G. overwegende dat Hezbollah-groeperingen raketten blijven afvuren op Israëlische dorpen in de buurt van de grens tussen beide landen en dat dit er niet toe bijdraagt dat de spanning afneemt,

G. considérant que des groupes du Hezbollah continuent à tirer des roquettes sur les villages israéliens situés près de la frontière entre les deux pays, ce qui ne contribue pas à apaiser les tensions,


Zij roept op tot hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating en eist dat alle aanvallen op Israëlische dorpen en steden worden stopgezet.

Elle demande leur libération immédiate et sans condition, ainsi que la cessation de toutes les attaques visant des villes israéliennes.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, de vernietiging van hun cultureel erfgoed is voor de Palestijnen een open wond: tussen 1948 en 1952 heeft de Israëlische regering 420, door Israëlische historici gedocumenteerde Palestijnse dorpen verwoest; Arabische wijken van Jaffa zijn vernietigd; na de bezetting van Oost-Jeruzalem in 1967 is de Marokkaanse wijk van de oude stad afgebroken en in plaats daarvan een groot plein aangelegd voor de klaagmuur.

- (IT) Madame la Présidente, la destruction du patrimoine culturel est pour les Palestiniens une blessure qui ne cicatrise pas : entre 1948 et 1952, le gouvernement israélien a détruit 420 villages palestiniens, comme l'attestent les historiens israéliens ; certains quartiers arabes de Jaffa ont été rasés ; en 1967, après l'occupation de Jérusalem-Est, on a démoli le quartier marocain de la vieille ville pour créer une grande place face au Mur des Lamentations.


Tot twee maal toe werden er vanuit Libanon al raketten afgevuurd naar Israëlische dorpen en steden.

Des rockets ont déjà été lancées à deux reprises du Liban vers des villes et des villages israéliens.


Het Europees Parlement nam in juni 2012 nochtans een resolutie aan waarin het Israëlisch beleid tegenover de bedoeïenen in niet-erkende dorpen in de Negev werd veroordeeld.

Le Parlement européen a néanmoins adopté, en juin 2012, une résolution condamnant la politique israélienne à l'égard des Bédouins dans les villages non reconnus du Néguev.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlische dorpen' ->

Date index: 2022-01-25
w