Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Palestijnse kwestie

Vertaling van "israëlische bezetting hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Barak wenst eveneens een scheiding te maken tussen de Palestijnse gebieden en de Staat Israël, hoewel de Palestijnen 30 jaar onder Israëlische bezetting hebben geleefd en economisch afhankelijk zijn van dat land.

M. Barak souhaite également opérer une séparation entre les territoires palestiniens et l'État d'Israël, or les Palestiniens ont vécu pendant 30 ans sous l'occupation israélienne et dépendent économiquement de ce pays.


Die boodschap is integendeel heel duidelijk: er is sprake: - van "juridische en economische risico's die voortvloeien uit het feit dat de Israëlische nederzettingen, naar internationaal recht, zijn gebouwd in bezet gebied en niet als rechtmatig onderdeel van het grondgebied van Israël worden erkend"; - van "de gevolgen die een toekomstig vredesakkoord tussen Israël en de Palestijnen, of tussen Israël en Syrië, zou kunnen hebben voor de eigendommen die zij verwerven of de economische activiteiten die zij in deze ...[+++]

Il est au contraire très clair: il est question: - de "risques économiques et juridiques qui résultent du fait que les colonies israéliennes, conformément au droit international, sont considérées comme des territoires occupées et non une partie légitime du territoire israélien"; - "des conséquences qu'aurait un futur accord de paix entre Israël et la Palestine, ou entre Israël et la Syrie sur les propriétés acquises ou sur les activités économiques développées dans les colonies" et - "des éventuelles conséquences sur la réputation lorsqu'elles sont concernées par des activités économiques et financières dans les colonies.


Sinds 1973 zijn Israëlische troepen herhaaldelijk Libanon binnengevallen; bovendien hebben zij een deel van het land bezet.

Dès 1973, les forces israéliennes ont procédé, à de multiples reprises, à des incursions armées sur le sol libanais; elles ont également occupé une partie du territoire de l'État libanais.


Sinds 1973 zijn Israëlische troepen herhaaldelijk Libanon binnengevallen; bovendien hebben zij een deel van het land bezet.

Dès 1973, les forces israéliennes ont procédé, à de multiples reprises, à des incursions armées sur le sol libanais; elles ont également occupé une partie du territoire de l'État libanais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een specifiek bedrag voor het netwerk in Khirbat al Taweel is niet gekend. De transformator en het laagspanningsnetwerk hebben - samen met vele andere gebouwen en structuren –in januari 2008 een vernielingsbevel heeft ontvangen van het burgerlijk Israëlisch bestuur in bezet gebied.

Le transformateur et le réseau de basse tension ont reçu - ensemble avec de nombreux autres bâtiments et structures- un ordre de destruction de l’administration civile israélienne dans les Territoires occupés.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn twee toezeggingen in de verklaring van de Raad die ik speciaal wil toejuichen, en die het potentieel hebben een nieuwe dynamiek te scheppen: ondersteuning van het tweejarenprogramma van de Palestijnse Autoriteit voor het beëindigen van de Israëlische bezetting en de vestiging van de Palestijnse staat, en de bereidheid van de Unie een Palestijnse staat te erkennen wanneer die aan de orde is.

– (EN) Monsieur le Président, il y a deux engagements que je tiens particulièrement à saluer dans la déclaration du Conseil, et qui sont susceptibles de créer une nouvelle dynamique: le soutien au programme sur deux ans de l’Autorité palestinienne destiné à mettre fin à l’occupation israélienne et à créer l’État palestinien, et la disposition de l’Union à reconnaître un État palestinien en temps utile.


Zij zwijgt over de enorme verantwoordelijkheden van de EU, over het beleid van gelijke behandeling van slachtoffer en beul en over de imperialistische interventies van de EU, de VS en de NAVO, die tot gevolg hebben dat de Israëlische bezetting van de Palestijnse gebieden en de misdaden van de Israëlische regering tegen het Palestijnse volk worden vereeuwigd.

Elle cache l’immense responsabilité de l’Union, elle cache la politique visant à mettre sur un pied d’égalité victimes et criminels et elle cache les interventions impérialistes du tandem UE/États-Unis et de l’OTAN, qui perpétuent l’occupation israélienne des territoires palestiniens et les crimes commis par le gouvernement israélien contre le peuple palestinien.


Masiel (NI ) (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat in de autonome Palestijnse gebieden voor het eerst sinds negen jaar presidentsverkiezingen hebben plaatsgevonden en dat deze ondanks de Israëlische bezetting rustig zijn verlopen, mag op zichzelf al een succes worden genoemd.

Masiel (NI ). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le simple fait que des élections présidentielles se soient tenues dans les territoires palestiniens pour la première fois en neuf ans et qu’elles se soient déroulées dans une atmosphère calme, malgré l’occupation israélienne, peut être considéré comme un succès.


Masiel (NI) (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat in de autonome Palestijnse gebieden voor het eerst sinds negen jaar presidentsverkiezingen hebben plaatsgevonden en dat deze ondanks de Israëlische bezetting rustig zijn verlopen, mag op zichzelf al een succes worden genoemd.

Masiel (NI). - (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le simple fait que des élections présidentielles se soient tenues dans les territoires palestiniens pour la première fois en neuf ans et qu’elles se soient déroulées dans une atmosphère calme, malgré l’occupation israélienne, peut être considéré comme un succès.


Ook al hebben we 45 jaar bezetting meegemaakt, ook al zijn de dialoog en het vredesproces geblokkeerd, ook al nemen de Israëlische kolonies op Palestijns grondgebied toe, toch zijn er tekenen die erop wijzen dat de regering Abbas de weg van de vrede heeft gekozen.

Même si nous avons vécu 45 ans d'occupation, même s'il y a un blocage du processus de dialogue et de paix, même si les colonies israéliennes en territoire palestinien sont en progression, des indices nous montrent que le gouvernement Abbas a choisi le chemin de la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israëlische bezetting hebben' ->

Date index: 2022-09-25
w