is verheugd dat nog eens 23 delegaties, waaronder de delegatie in Jeruzalem, zijn geselecteerd om rechtstreekse financiële verantwoordelijkheid te dragen; stelt vast dat hoewel de steun voor Palestina 132 miljoen euro bedraagt de delegatie in Jeruzalem in 1999 feitelijk werd bemand door twee A-ambtenaren, één B-ambtenaar en een C-ambtenaar; verzoekt de Commissie de personeelsbezetting van de delegatie in Jeruzalem met het oog op de nieuwe taken uit te breiden to
t boven het door de Israëlische autoriteiten vastgestelde plafond voor ambtenaren en deskundigen, door met Israël in onderhandeling te treden, zoals reeds in 1999 d
oor de del ...[+++]egatie is voorgesteld; se félicite que 23 délégations supplémentaires, parmi lesquelles la délégation de Jérusalem, aient été choisies pour assumer des responsabilités financières directes; constate qu'alors que l'aide à la Palestine s'élève à 132 millions d'euros, le bureau de Jérusalem était géré essentiellement en 1999 par deux fonctionnaires de grade A, un fonctionnaire de grade B et un fonctionnaire de grade C; invite la Commission, compte tenu de ses nouvelles tâches, à augmenter le nombre du personnel à Jérusalem par delà le plafond des fonctionnaires et experts, détermin
é par les autorités israéliennes, en engageant des négociati
...[+++]ons avec Israël, comme la délégation l'avait elle-même suggéré en 1999;