Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Staat Israël
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "israël zolang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor Israël zijn uitkeringen inzake beroepsopleiding en bestaansuitkeringen voor weduwen en wezen enkel verschuldigd aan de personen bedoeld in artikel 3 wanneer ze in Israël verblijven en voor zolang ze werkelijk in Israël aanwezig zijn.

En ce qui concerne Israël, les allocations de formation professionnelle et de subsistance pour veuves et orphelins sont dues aux personnes visées à l'article 3, uniquement si elles résident en Israël et pendant toute la durée de leur présence effective en Israël.


5. Uitkeringen inzake beroepsopleiding en bestaansuitkeringen voor weduwen en wezen zijn enkel verschuldigd aan de personen bedoeld in artikel 3 wanneer ze in Israël verblijven en voor zolang ze werkelijk in Israël aanwezig zijn.

5. Les allocations de formation professionnelle et de subsistance pour veuves et orphelins sont dues aux personnes visées à l'article 3 uniquement si elles résident en Israël et pendant toute la durée de leur présence effective en Israël.


Zolang België en de Europese Gemeenschap wapens verkopen aan Israël en het Associatieakkoord tussen de Europese Unie en Israël toepassen, bestendigen zij het conflict.

La Belgique et la Communauté européenne cautionnent le conflit en continuant à vendre des armes à Israël et à appliquer l'Accord d'association entre l'Union européenne et Israël.


Onder volledige erkenning van de legitieme veiligheidsbehoeften van Israël dringt de Europese Unie andermaal aan op de onmiddellijke, ononderbroken en onvoor­waardelijke openstelling van de grensovergangen voor de stroom van humanitaire hulp, handelsgoederen en personen naar en vanuit de Gazastrook, waarvan de situatie onhoud­baar is zolang deze politiek en economisch gescheiden blijft van de Westelijke Jordaan­oever.

Pleinement consciente des besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité, l'Union européenne continue de demander l'ouverture immédiate, durable et sans condition de points de passage pour que l'aide humanitaire puisse parvenir dans la bande de Gaza et que les marchandises et les personnes puissent y entrer et en sortir, la situation dans la bande de Gaza étant intenable tant que celle-ci demeurera politiquement et économiquement séparée de la Cisjordanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder volledige erkenning van de legitieme veiligheidsbehoeften van Israël blijft de EU aandringen op de onmiddellijke, ononderbroken en onvoorwaardelijke openstelling van de grensovergangen voor de stroom van humanitaire hulp, handelsgoederen en personen naar en vanuit de Gazastrook, waarvan de situatie onhoudbaar is zolang deze politiek gescheiden blijft van de Westelijke Jordaanoever.

10. Pleinement consciente des besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité, l'UE continue de demander l'ouverture immédiate, durable et sans condition de points de passage pour que l'aide humanitaire puisse parvenir dans la bande de Gaza et que les marchandises et les personnes puissent y entrer et en sortir, étant donné que la situation de Gaza sera instable tant qu'elle demeurera politiquement séparée de la Cisjordanie.


Ik heb u herhaaldelijk schriftelijke vragen gesteld — nr. 3-1812 (Vragen en Antwoorden nr. 3-45, blz. 3726) en nr. 3-5445 (Vragen en Antwoorden nr. 3-72, blz. 7682) — over de noodzaak om met uw Europese collega's te onderhandelen over de opschorting van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Israël zolang dat land zich niet houdt aan resolutie A/ES-10/.18/Rev.1, goedgekeurd op 20 juli 2004 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties, over de veiligheidsmuur die Israël op Palestijns grondgebied heeft opgetrokken.

À différentes reprises, notamment lors des questions écrites nº 3-1812 (Questions et Réponses nº 3-45, p. 3726) et nº 3-5445 (Questions et Réponses nº 3-72, p. 7682) que je vous ai adressées, je vous avais questionné sur la nécessité de négocier avec vos collègues européens la suspension de l'Accord d'association entre l'Union européenne et Israël, aussi longtemps que ce pays ne se conformerait pas à la résolution A/ES-10/L. 18/Rev.1, adoptée le 20 juillet 2004 par l'assemblée générale des Nations unies, relative au mur de séparation construit par Israël en territoire palestinien.


Ik heb u herhaaldelijk schriftelijke vragen gesteld — nr. 3-1812 (Vragen en Antwoorden nr. 3-45, blz. 3726) en nr. 3-5445 (Vragen en Antwoorden nr. 3-72, blz. 7682) — over de noodzaak om met uw Europese collega's te onderhandelen over de opschorting van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Israël zolang dat land zich niet houdt aan resolutie A/ES-10/.18/Rev.1, goedgekeurd op 20 juli 2004 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, over de veiligheidsmuur die Israël op Palestijns grondgebied heeft opgetrokken.

À différentes reprises, notamment lors des questions écrites nº 3-1812 (Questions et Réponses nº 3-45, p. 3726) et nº 3-5445 (Questions et Réponses nº 3-72, p. 7682) que je vous ai adressées, je vous avais questionné sur la nécessité de négocier avec vos collègues européens la suspension de l'Accord d'association entre l'Union européenne et Israël, aussi longtemps que ce pays ne se conformerait pas à la résolution A/ES-10/L. 18/Rev.1, adoptée le 20 juillet 2004 par l'Assemblée générale des Nations unies, relative au mur de séparation construit par Israël en territoire palestinien.


Heeft de Commissie formeel meegedeeld dat ze niet in staat is om het protocol EU-Israël te herzien in de zin van uitbreiding van de pan-Europese cumulatie van herkomstregels tot Israël, zolang als het voortdurend terugkerend probleem van de toepassing van het protocol over de herkomstaanduiding door Israël niet opgelost is?

La Commission a-t-elle formellement informé Israël qu’elle n’était pas en mesure d’amender le protocole UE-Israël afin d’étendre à ce pays les règles paneuropéennes de cumul des origines aussi longtemps que le problème récurrent de l’application par Israël du protocole sur les origines n’est pas résolu?


Betekent dit ook dat we, zolang Israël die producten identificeert en zolang Israël aanvaardt dat de Europese douane die producten geen voorkeursbehandeling geeft, toestaan dat die goederen Europa binnenkomen, terwijl we duidelijk weten dat ze uit de bezette gebieden afkomstig zijn ?

Cela veut-il dire aussi que, quelque part, tant qu'Israël identifie les produits en question et tant qu'Israël accepte que les services douaniers de l'UE refusent le traitement préférentiel à ces produits, nous permettons à ces produits d'entrer en Europe, alors que nous savons donc clairement que ceux-ci sont produits dans les territoires occupés ?


Moeten de Belgische douane-autoriteiten deze uitzonderlijke administratieve last en de daaruit voortvloeiende kosten op zich nemen zolang Israël de associatieovereenkomst EU-Israël op de Palestijnse gebieden toepast ?

Estimez-vous que c'est aux autorités douanières belges de supporter cette charge administrative exceptionnelle, ainsi que les frais qui en découlent, tant qu'Israël appliquera l'accord d'association UE-Israël aux territoires palestiniens ?




Anderen hebben gezocht naar : israël     staat israël     israël zolang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël zolang' ->

Date index: 2022-05-04
w