Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Traduction de «israël voert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël




Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Israël voert naar de Europese Gemeenschap producten uit waarop Israël staat als land van herkomst, maar die eigenlijk afkomstig zijn van de nederzettingen in Jeruzalem, de Golanhoogte, Cisjordanië en de Gaza-strook, wat een overtreding is van artikel 38.

Il s'avère en effet qu'Israël exporte vers la Communauté européenne, comme produits originaires d'Israël, des produits fabriqués dans les implantations israéliennes de Jérusalem, des hauteurs du Golan, de Cisjordanie et de la bande de Gaza, en infraction à l'article 38.


15. juicht toe dat de EU zich ervoor inzet - passend in het streven een onderscheid te maken tussen Israël en het optreden van dat land in bezet Palestijns gebied - te bewerkstelligen dat in alle overeenkomsten tussen de EU en Israël ondubbelzinnig en expliciet wordt vermeld dat zij niet van toepassing zijn in de gebieden die Israël in 1967 heeft bezet, zoals bekrachtigd in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juli 2015; dringt aan op de juiste etikettering van producten uit de Israëlische nederzettingen op de EU-markt, in overeenstemming met bestaande EU-wetgeving en het beleid dat de EU ten aanzien van deze kwestie reeds ja ...[+++]

15. se félicite de l'engagement de l'Union européenne - dans l'esprit de différenciation entre Israël et ses activités dans le territoire palestinien occupé - à veiller à ce que tous les accords passés entre l'Union européenne et Israël indiquent sans équivoque et explicitement leur inapplicabilité aux territoires occupés par Israël en 1967, comme rappelé dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 20 juillet 2015; réclame l'étiquetage correct des produits des colonies israéliennes sur le marché de l'Union européenne, conformément à la législation en vigueur de l'Union et à sa politique constante en la matière;


13. juicht toe dat de EU zich ervoor inzet – passend in het streven een onderscheid te maken tussen Israël en het optreden van dat land in bezet Palestijns gebied – te bewerkstelligen dat in alle overeenkomsten tussen de EU en Israël ondubbelzinnig en expliciet wordt vermeld dat zij niet van toepassing zijn in de gebieden die Israël in 1967 heeft bezet, zoals bekrachtigd in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juli 2015; dringt aan op correcte etikettering van producten uit de Israëlische nederzettingen op de EU-markt, in overeenstemming met bestaande EU-wetgeving en het beleid dat de EU ten aanzien van deze kwestie reeds sinds ja ...[+++]

13. se félicite de l'engagement de l'Union européenne - dans l'esprit de différenciation entre Israël et ses activités dans les territoires palestiniens occupés - à veiller à ce que tous les accords passés entre l'Union européenne et Israël indiquent sans équivoque et explicitement leur inapplicabilité aux territoires occupés par Israël en 1967, comme rappelé dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 20 juillet 2015; réclame l'étiquetage correct des produits des colonies israéliennes sur le marché de l'Union européenne, conformément à la législation applicable de l'Union et à sa politique constante en la matière;


België heeft regelmatig contacten met Israël en voert bilateraal en via de EU een mensenrechtendialoog met Israël.

La Belgique a des contacts réguliers avec Israël, et mène, bilatéralement et via l'Union européenne, un dialogue avec Israël sur les droits de l'Homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de vluchtelingen benadrukt de ambassadeur dat Israël een beleid voert dat gericht is op de hereniging van families en dat het landen als Libanon, Egypte en Syrië zijn die de Palestijnse Arabieren in kampen hebben doen wonen en die hen nu als politiek pressiemiddel tegen Israël gebruiken.

En ce qui concerne les réfugiés, l'ambassadeur insiste sur le fait qu'Israël mène une politique de réunion des familles et que ce sont les pays tels que le Liban, l'Égypte et la Syrie qui ont mis les Arabes palestiniens dans des camps et qui les utilisent comme moyen de pression politique contre Israël.


E. vaststellend dat de huidige toestand in het Nabije Oosten rampzalig is, dat de levensomstandigheden van de Palestijnen met de dag verslechteren, dat drie jaar intifada een volkomen vacuüm hebben geschapen en dat Israël met zijn beleid zijn eigen maatschappij naar een sociaal-economisch dieptepunt voert,

E. constatant la situation actuelle désastreuse au Proche-Orient, la détérioration quotidienne des conditions de vie des Palestiniens, le vide complet laissé par trois années d'intifada et le gouffre socio-économique que la politique menée par Israël est en train de creuser dans sa propre société,


Door dat akkoord maaide de staat Israël het gras voor de voeten van de Palestijnse Autoriteit weg om een stap te zetten naar dialoog, terwijl daarentegen een radicale politieke fractie die geen dialoog voert, werd versterkt.

Cet accord a permis à Israël de couper l'herbe sous le pied à l'Autorité palestinienne qui voulait faire un pas vers le dialogue. Au contraire, cela a eu pour effet de renforcer un mouvement politique radical qui refuse le dialogue.


Ik denk dat het beleid van machtsvertoon dat Israël voert, een “alles of niets” beleid is, dat zijn bestaan op lange termijn in gevaar brengt en dat iedereen die een veilig Israël wil - zoals wijzelf - zorgen baart.

Je pense que cette politique de coup de force que mène Israël est une politique de fuite en avant qui met son existence en danger à terme et qui préoccupe tous ceux qui sont attachés à sa sécurité, comme nous le sommes nous-mêmes.


Hoewel Israël nu al zestig jaar lang hetzelfde beleid voert jegens de Palestijnen en alle landen en de VN dit beleid hebben veroordeeld, wordt hier op provocerende wijze voorgesteld om de grove schendingen van de mensenrechten door de Israëlische bezettingstroepen door de vingers te zien.

Bien qu’Israël ait suivi la même politique envers la population palestinienne pendant 60 ans, une politique condamnée par les nations et l’ONU, une proposition provocante a été déposée suggérant que nous fermions les yeux sur les infractions flagrantes aux droits de l’homme commises par les forces d’occupation israéliennes.


De acties zijn onder meer gericht tegen de buitenlandse politiek en/of tegen de minderheidspolitiek die Turkije voert ten aanzien van Syrië, Israël en de Koerden.

Les actions sont notamment dirigées contre la politique étrangère et/ou contre la politique de minorité que mène la Turquie à l'égard de la Syrie, d'Israël et des Kurdes.




D'autres ont cherché : israël     staat israël     israël voert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël voert' ->

Date index: 2021-01-15
w